Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version

U+52C1

Seal script

Jianbo

Specialized semantic variant

Simplified character

Radical:+ 7 strokes = 9 strokes total.
References:Guangyun: p.430#33 Kangxi: p.147#25 Cihai: p.195r1c08 GSR: 831.m Hanyu: v1,p0371#04
Composition:Left: , right: . Component of: 𤠃 𥯙
Mandarin:jìn jìng ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄥˋ
Cantonese:ging3 ging6
Tang reconstruction:giɛ̀ng
Shuowen:力部》劲:强也。从力巠声。
Guangyun:广韵·去声··》劲:劲健也。居正切,一。
Kangxi:康熙字典·力部·》劲:《唐韵》居正切《集韵》《韵会》坚正切《正韵》居庆切,𠀤颈去声。《说文》强也。从力,巠声。《广韵》健也。《增韵》坚也,遒也。《左传·宣十二年》中权后劲。又《正韵》亦作缮。《礼·曲礼》急缮其怒。
Fanqie:居正 (《广韵·去声··》)
Unihan definition:strong, unyielding, tough, powerful

Example usage

礼记·乐记》:廉直、正、庄诚之音作,而民肃敬。
When he is pure and straightforward, strong and correct, the notes are grave and expressive of sincerity, and the people are self-controlled and respectful.
墨子·非攻下》:入其国家边境,芟刈其禾稼,斩其树木,堕其城郭,以湮其沟池,攘杀其牲牷,燔溃其祖庙,杀其万民,覆其老弱,迁其重器,卒进而柱乎斗,曰‘死命为上,多杀次之,身伤者为下,又况失列北桡乎哉,罪死无赦’,以譂其众。
Entering the state they cut down the grain fields and fell the trees and woods; they tear down the inner and outer walls of the city and fill up the ditches and ponds; they seize and kill the sacrificial animals and burn down the ancestral temple; they kill and murder the people and exterminate the aged and weak; they move away the treasures and valuables. The soldiers are encouraged to advance by being told: "To suffer death is the highest (service you can render), to kill many is the next, to be wounded is the lowest. But if you should drop out from your rank and attempt to sneak away, the penalty will be death without moderation." Thus the soldiers are put to fear.
孙子兵法·军争》:是故卷甲而趋,日夜不处,倍道兼行,百里而争利,则擒三将军,者先,疲者后,其法十一而至。
Thus, if you order your men to roll up their buff-coats, and make forced marches without halting day or night, covering double the usual distance at a stretch, doing a hundred li in order to wrest an advantage, the leaders of all your three divisions will fall into the hands of the enemy. The stronger men will be in front, the jaded ones will fall behind, and on this plan only one-tenth of your army will reach its destination.
荀子·乐论》:民和齐则兵城固,敌国不敢婴也。
说苑·君道》:其攫犀搏兕者,吾是以知其有力也。
韩诗外传·卷三》:行法而志坚,不以私欲害其所闻,是士也,未及于君子也。
大戴礼记·千乘》:西辟之民曰戎,以刚,至于大远,有不火食者矣。
新书·过秦上》:良将弩,守要害之处。
新序·善谋》:王破楚以肥韩、魏于中国而齐。
孔子家语·五仪解》:故弓调而后求焉,马服而后求良焉,士必悫而后求智能者焉。
潜夫论·考绩》:夫剑不试则利钝暗,弓不试则挠诬,鹰不试则巧拙惑,马不试则良驽疑。
论衡·物势》:大无骨力,角翼不,则以大而服小。
孔丛子·论势》:不能支二难,故降心以相从,屈己以求存也。
蔡中郎集》:鲜卑种众新盛,自匈奴北遁以来,据其故地,称兵十万,弥地千里,意智益生,才力健,加以禁网漏泄,善金良铁,出者莫察,汉民逋逃,为其谋主。
列子·说符》:孔子之,能拓国门之关,而不肯以力闻
鶡冠子·能天》:力不若天地,而知天地之任,气不若阴阳,而能为之经,不若万物多,而能为之正,不若众美丽,而能举善指过焉,不若道德富,而能为之崇,不若神明照,而能为之主,不若鬼神潜,而能著其灵,不若金石固,而能烧其,不若方圆治,而能陈其形。
文子·道原》:中之得也,五藏宁,思虑平,筋骨强,耳目聪明。
韩非子·存韩》:因令象武发东郡之卒,闚兵于境上而未名所之,则齐人惧而从苏之计,是我兵未出而韩以威擒,强齐以义从矣。
慎子·逸文》:而害能则乱也,云能而害无能,则乱也。
管子·地员》:其泉白青,其人坚,寡有疥骚,终无痟酲。
尉缭子·守权》:豪杰雄俊,坚甲利兵,弩强矢,尽在郭中,乃收窖廪,毁拆而入保,令客气十百倍,而主之气不半焉。
淮南子·道应训》:孔子杓国门之关,而不肯以力闻。
吕氏春秋·顺说》:力虽多,材虽,以制其命。
尹文子·大道下》:农桑以时,仓廪充实,兵甲利,封疆修理,强国也。
邓析子·无厚》:势固则舆安,威定则策
史记·秦本纪》:魏公子、韩公子长为诸侯。
春秋左传》:蒍敖为宰,择楚国之令典,军行,右辕,左追蓐,前茅虑无,中权,后,百官象物而动,军政不戒而备,能用典矣,其君之举也,内姓选于亲,外姓选于旧,举不失德,赏不失劳,老有加惠,旅有施舍,君子小人,物有服章,贵有常尊,贱有等威,礼不逆矣,德立刑行,政成事时,典从礼顺,若之何敌之,见可而进,知难而退,军之善政也,兼弱攻昧,武之善经也,子姑整军而经武乎,犹有弱而昧者,何必楚,仲虺有言曰,取乱侮亡,兼弱也,汋曰,于铄王师,遵养时晦,耆昧也,武曰,无竞惟烈,抚弱耆昧,以务烈所,可也,彘子曰,不可,晋所以霸,师武臣力也,今失诸侯,不可谓力,有敌而不从,不可谓武,由我失霸,不如死。
吴越春秋·十三年》:子胥受剑,徒跣褰裳,下堂中庭,仰天呼怨曰:“吾始为汝父忠臣立吴,设谋破楚,南服越,威加诸侯,有霸王之功。”
战国策·楚攻雍氏》:为周谓楚王曰:“以王之强而怒周,周恐,必以国合于所与粟之国,则是王之敌也。”
盐铁论·结和》:文学曰:“秦南禽越,北却强胡,竭中国以役四夷,人罢极而主不恤,国内溃而上不知。”
汉书·匈奴传下》:夫边城不选守境武略之臣,修障隧备塞之具,厉长戟弩之械,恃吾所以待边寇。
前汉纪》:良将弩。
东观汉记·王霸》:上为大司马,以王霸为功曹令史,从渡河北,宾客随者数十人,稍稍引去,上谓霸曰:“颍川从我者皆去,而子独留,始验疾风知草。”
后汉书》:自匈奴遁逃,鲜卑强盛,据其故地,称兵十万,才力健,意智益生。
西京杂记·第六》:载重雪而稍风,将等岁于二仪。
周礼·冬官考工记》:横而摇之,以视其也。
焦氏易林·夬之》:需:薄为藩蔽,风吹却,欲上不得,复归其宅。
说文解字·走部》:赳:轻有才力也。
黄帝内经·海论》:髓海有馀,则轻多力,自过其度。
难经·经脉诊候》:急而益强,如新张弓弦曰死。
世说新语·赏誉》:世目李元礼:“谡谡如松下风。”

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2021. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.