Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+5637

Semantic variant

Radical:+ 12 strokes = 15 strokes total.
References:Kangxi: p.207#18 Hanyu: v1,p0685#01
Composition:Left: , right: .
Mandarin:háo ㄏㄠˊ
Cantonese:hou4
Kangxi:康熙字典·口部·十二》嘷:《唐韻》《集韻》《正韻》𠀤乎刀切,音豪。《說文》本作嘷,咆也。《廣韻》熊虎聲。《左傳·襄十四年》豺狼所嘷。《戰國策》兕虎嘷之聲若雷霆。又通作臯。《周禮·春官·大祝》來瞽令臯舞。《註》臯讀爲卒嘷呼之嘷。又與號同。《莊子·庚桑楚》兒子終日嘷,而嗌不嗄,和之至也。《司馬相如·子虛賦》左烏嘷之雕弓。又叶胡鉤切,音侯。《楚辭·招隱士》猨狖羣嘯兮虎豹嘷,攀援桂枝兮聊淹留。《說文》譚長說,从犬作獋。《集韻》或作䝥。
Unihan definition:the roaring of wild beasts; to howl, to wail, to bawl

Example usage

孔子家語·好生》:楚恭王出遊,亡烏之弓,左右請求之。
孔叢子·諫格虎賦》:晝則鳴嚾,夜則吟。
焦氏易林·噬嗑之》:履:狼虎所,患害必遭。
水經注·濟水》:案《廣志》,楚鳩一名啁,號咷之名,蓋因鳩以起目焉,所未詳也。
太平廣記·張璟》:至衡州犬灘。
康熙字典·》:虎豹動,雞驚禽失,羣鳴相索。
無上內秘真藏經》:稽首奉辭無上慈尊,哀哽咽,默然別去矣。
山東通志·卷三十一》:譙人夏侯藻母病詣智卜,忽有一狐當門向之,藻怖愕,馳見智智曰:「其禍甚急,君速歸」。
天中記·卷五十八》:...:「諺言鷄夜鳴者不利行師,犬羣者宫室必空,兵動馬驚,軍敗不歸。
資治通鑑》:譬如猛獸,自於山林中咆哮跳踉,咆,蒲交翻,也。
宋詩紀事·卷四十四》:陵谷變兮今古,木葉下兮秋風,飛仙去兮朝太微,黃冠野服兮以遊以嬉餐,霞臥月兮世不我違,與世滌映兮天門可馳,蒼龍兮雲漫扉,石泉冽兮山芋肥,俯仰宇宙兮日月蔽虧。
白孔六帖·卷九》:...滿,千戸,井邑如墟,豺狼羣煙,東薄鄭,汴南界徐,北綿懐衛,及...
續宋編年資治通鑑》:侂胄嘗與衆客飲南園,過山莊,指其竹籬茆舍而謂曰「此真田舍間氣象,所惜者欠鷄鳴,犬吠耳少焉有犬於叢薄之下,亟遣視之,京尹趙侍郎也,侂胄大笑。
五代詩話·卷六》:史記厯書百草奮興姊規先索隠,曰:「子規春氣發動,則先出野澤而鳴是也」。
御定子史精華》:
巵林·卷二》:它書或言氷泮而百草,奮興亦說,春分鳴而衆英...
The highlighted results are from texts in the Wiki section that may not yet have been adequately proofread. Please correct any errors encountered by editing the Wiki directly.

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.