Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version

U+5705

Semantic variant

Semantic variant

Radical:+ 7 strokes = 10 strokes total.
References:Guangyun: p.222#23 Kangxi: p.219#02 Cihai: p.303r2c04 GSR: 643.a Hanyu: v1,p0720#05
Composition:Component of: 𠗴 𣹢 𫯴 𠹄 𢄜 𣣻 𤌐 𦞞 𧜄 𩄙 𩔞
Mandarin:hán ㄏㄢˊ
Shuowen:𢎘部》圅:舌也。象形。舌体𢎘𢎘。从𢎘,𢎘亦声。
Guangyun:广韵·下平声··》圅:衔也。《说文》舌也。
Kangxi:康熙字典·囗部·》圅:《唐韵》《集韵》𠀤胡男切,音含。《说文》函本字。注详囗部六画。又《集韵》戸感切,音颔。口上曰臄,口下曰圅。或作𦞞。
Fanqie:胡男 (《广韵·下平声··》)
Equivalent readings: (《四书章句集注·孟子集注·公孙丑章句上》)
Unihan definition:correspondence; a case; a box

Example usage

说文解字·草部》:从草声。
四书章句集注》:,音含。
广韵·》::衔也。
墨子闲诂·非儒下》:然则今之鲍函车匠毕云:“《考工记》有‘鲍’,郑君注云‘鲍,读为鲍鱼之鲍,书或为鞄’。”
康熙字典·》:从雨声。
御定骈字类编》:《南史陶季直传》:季直早,慧祖甚爱异之,尝以丨丨银列置于前,令诸孙各取一,季直时年四嵗,独不取,曰:「若有赐,当先父伯」。
说文解字注》:从草声。
钦定盛京通志·卷十二》:日角几曽,虎旅藉犀折冲底,用称韩信决䇿,无湏聴耿弇。
古诗纪·卷十五》:况皇章展诗,应律鋗玉鸣,宫吐角激徵清发梁扬羽,申以商造兹新音永乆长,声气逺条鳯鸟,鴹神夕,奄虞盖孔享。
明诗综·卷七十九》:积洪涝,八十有八日。
皇朝文献通考》:凡乐,锺为宫,太簇为角,姑洗为徵,南吕为羽。
宋百家诗存·卷三十六》:中行何人缚可汗,何人丸泥封谷,何人三箭定天山,大冠若箕兮高劒拄颐朝,谭囘轲兮夕讲濂。
山西通志·卷二百三十》:及询居址,乃曰:「苐过㟁,启视吾,即知吾居矣」。
钦定天禄琳琅书目》:阙补卷二十六卷二十六卷九十二卷十三二十一卷二十八三十卷三十初学记一册三十
张子正蒙注·卷一》:此篇首明道之所自出,物之所自生,性之所自受,而作圣之功,下学之事,必达于此,而后不为异端所惑,盖即《太极图说》之旨而发其所之蕴也。
The highlighted results are from texts in the Wiki section that may not yet have been adequately proofread. Please correct any errors encountered by editing the Wiki directly.

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.