Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+57C2

Seal script

Radical:+ 7 strokes = 10 strokes total.
References:Guangyun: p.184#9 p.315#49 Kangxi: p.229#18 Cihai: p.320r5c03 Hanyu: v1,p0443#08
Composition:Left: , right: .
Mandarin:gěng ㄍㄥˇ
Cantonese:gang2
Shuowen:土部》埂:秦謂阬為埂。从土更聲。讀若井汲綆。
Guangyun:廣韻·下平聲··》埂:秦人謂坑也。
廣韻·上聲··》埂:堤封吳人云也。
Kangxi:康熙字典·土部·》埂:《廣韻》古行切《良韻》居行切,𠀤音庚。《說文》秦晉謂坑爲埂。又《廣韻》《集韻》《類篇》𠀤古杏切,音綆。《倉頡篇》小坑也。
Fanqie:古行 (《廣韻·下平聲··》) 古杏 (《廣韻·上聲··》)
Unihan definition:ditches for irrigation; hole

Example usage

儒林外史》:屋後橫七豎八,幾稜窄田,遠遠的一面大塘,塘邊都栽滿了榆樹、桑樹。
Behind the cottage were a few strips of arable land and a big lake, its banks thickly grown with elms and mulberry trees.
說文解字·土部》::秦謂阬為
西遊記》:頭相接玉華州,萬古千秋興勝處。
廣韻·》::秦人謂坑也。
紅樓夢》:那媧皇只用了三萬六千五百塊,單單剩下一塊未用,棄在青峰下。
全唐詩·夢井》:土厚壙亦深,埋魂在深
康熙字典·》:埒也。
宋史》:歲久菱根蔓延,滲塞水脈,致妨蓄水;兼塘岸間有低塌處,若不淘浚修築,不惟浸失水利,兼恐塘相繼摧毀。
紅樓夢補》:寶玉道:「這個地場可是人跡不能到的,在大荒山青峰底下。」
曲洧舊聞·卷六》:久之,以簡招坡過其家吃阜F虜皇。
詞學集成·卷七》:青山阻歡,紅豆寫
客座贅語》: 作事之不果決曰「摸箔索」,曰「膩」,曰「乜斜」,曰「落索」,曰「塌柄拉(夭韭)病F澠蹺鋝瘓叢弧個凱天吉天」, 烈挈
風月夢》:鳳林在子街上靠著賈銘貼補薪水,也可過活。
湧幢小品》:界以
舊唐書》:帝方酣,入室衣,殿上燭忽滅,劉克明等同謀害帝,即時殂於室內,時年十八。
農政全書·卷六》:秋田濕,濕速勞則恐致地又曰:耕欲㢘,勞欲再。
蕉軒續錄·卷一》:...,共徵糧米一十五石五斗零,其田內種植桑柏樹,共一萬九千三百三...
The highlighted results are from texts in the Wiki section that may not yet have been adequately proofread. Please correct any errors encountered by editing the Wiki directly.

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2019. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.