Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+5931

Seal script

Radical:+ 2 strokes = 5 strokes total.
References:Guangyun: p.470#36 Kangxi: p.249#09 Cihai: p.368r3c01 GSR: 402.a Hanyu: v1,p0525#01
Composition:Left: 丿, right: . Compositionally related: 𠂕 . Component of: 𠅎 𠅐 𩧭 𮉢 𠀶 𭤢 𡘓 𭴓 𡱛 [More]
Mandarin:shī
Cantonese:sat1
Tang reconstruction:*shit
Shuowen:手部》失:縱也。从手乙聲。
Guangyun:廣韻·入聲··》失:錯也,縱也。式質切,三。
Kangxi:康熙字典·大部·》失:《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤式質切,音室。得之反。《說文》縱也。一曰錯也,過也,遺也。《·泰誓》時哉弗可失。《杜甫詩》雖乏諫諍資,恐君有遺失。又《集韻》《韻會》《正韻》𠀤弋質切。與𨓜同。《莊子·應帝王》自失而走。《荀子·哀公篇》其馬將失。《六書本義》與佚軼通。又《集韻》《韻會》式吏切《正韻》式至切,𠀤音試。《應楨華·林園集詩》示武恐荒,過亦爲失。凡厥羣后,無懈于位。
Fanqie:式質 (《廣韻·入聲··》)
Unihan definition:lose; make mistake, neglect

Example usage

論語·學而》:因不其親,亦可宗也。
When the parties upon whom a man leans are proper persons to be intimate with, he can make them his guides and masters.
孟子·盡心上》:五母雞,二母彘,無其時,老者足以無肉矣。
Each family had five brood hens and two brood sows, which were kept to their breeding seasons, and thus the old were able to have flesh to eat.
禮記·三年問》:今是大鳥獸,則喪其群匹,越月逾時焉,則必反巡,過其故鄉,翔回焉,鳴號焉,蹢躅焉,踟躕焉,然後乃能去之。
Take the larger birds and beasts - when one of them has lost its mate, after a month or a season, it is sure to return and go about their old haunts. It turns round and round, utters its cries, now moves, now stops, and looks quite embarrassed and uncertain in its movements, before it can leave the place.
孝經·諫諍》:昔者天子有爭臣七人,雖無道,不其天下。
Anciently, if the Son of Heaven had seven ministers who would remonstrate with him, although he had not right methods of government, he would not lose his possession of the kingdom.
揚子法言·》:芒芒天道,昔在聖考,過則中,不及則不至,不可姦罔,譔《問道》。
Vast! Vast is Tian's Dao! In the past the sages completed it. If one goes too far, he loses the mean. If one doesn't go all the way, he doesn't reach the Dao. It cannot be defiled or maligned. Thus, I have written "Asking About the Dao."
墨子·小取》:是故辟、侔、援、推之辭,行而異,轉而危,遠而,流而離本,則不可不審也,不可常用也。
Thus the sayings of Analogy, Similarity, Leading, and Extending, proceed and become different, turn and become unsafe, go far and become lost, flow and lose their foundation - this must be examined, and they cannot be constantly applied.
莊子·養生主》:老聃死,秦弔之,三號而出。
When Lao Dan died, Qin Shi went to condole (with his son), but after crying out three times, he came out.
道德經》:寵為下,得之若驚,之若驚,是謂寵辱若驚。
Disgrace is being in a low position (after the enjoyment of favour). The getting that (favour) leads to the apprehension (of losing it), and the losing it leads to the fear of (still greater calamity) - this is what is meant by saying that favour and disgrace would seem equally to be feared.
孫子兵法·軍形》:故善戰者,立于不敗之地,而不敵之敗也。
Hence the skillful fighter puts himself into a position which makes defeat impossible, and does not miss the moment for defeating the enemy.
荀子·大略》:君子隘窮而不,勞倦而不苟,臨患難而不忘細席之言。
說苑·君道》:陳靈公行僻而言,泄冶曰:「陳其亡矣!」
春秋繁露·玉杯》:且文公以秋祭,以冬納幣,皆於太蚤。
韓詩外傳·卷一》:時得則治,時則亂。
大戴禮記·禮察》:鄉飲酒之禮廢,則長幼之序,而爭鬥之獄繁矣。
白虎通德論·》:霸者,伯也,行方伯之職,會諸侯,朝天子,不人臣之義,故聖人與之。
新書·脩政語下》:故夫天下者,難得而易也,難常而易亡也。
新序·善謀下》:今軍吏計功,以天下不足以遍封,此屬畏陛下不能盡封,又見疑平生過及誅,故即聚謀反耳。
中論·脩本》:琴瑟鳴,不為無聽而其調。
孔子家語·相魯》:裔不謀夏,夷不亂華,俘不干盟,兵不偪好,於神為不祥,於德為愆義,於人為禮。
潛夫論·務本》:今商競鬻無用之貨、淫極侈之弊,以惑民取產,雖於淫商有得,然國計愈矣。
論衡·幸偶》:獵者或羅,百獸群擾,或得或
太玄經·》:測曰,「黃不黃」、中德也。
風俗通義·正失》:傳言指,圖景形。
孔叢子·廣義》:不直節,謂之慙。
申鑒·政體》: 四患既蠲,五政既立,行之以誠,守之以固,簡而不怠,䟽而不,無為為之,使自施之,無事事之,使自交之,不肅而治,垂拱揖遜而海內平矣,是謂為政之方也。
忠經·武備章》:命不可辱,帥不可,國之大寄,非易其人。
素書·遵義章》:為人擇官者亂,其所彊者弱。
新語·道基》:學之者明,之者昏,背之者亡。
獨斷·卷上》:世皆名此為策書,之遠矣。
蔡中郎集·獨斷》:世皆名此為策書,之遠矣。
列子·天瑞》:行而不知歸,家者也。
鶡冠子·天則》:下之所逜,上之可蔽,斯其離人情而天節者也。
文子·道原》:老子曰:夫人從欲性,動未嘗正也,以治國則亂,以治身則穢,故不聞道者,無以反其性,不通物者,不能清靜。
文始真經·一宇》:以不得道,故不道。
列仙傳·赤鬚子》:秦穆公時主魚吏也,數道豐界災害水旱,十不一。
鬻子》:君王欲緣五帝之道而不,則可以長久。
老子河上公章句》:言善信,水內影照形,不其情也。
韓非子·初見秦》:而謀臣不為,引軍而退,復與荊人為和,令荊人得收亡國,聚散民,立社稷,主置宗廟,令率天下西面以與秦為難,此固以霸王之道一矣。
申不害·大體》:其所守者,非恃琬琰之美、千金之重也,而欲勿,其可得耶?
慎子·威德》:故騰蛇遊霧,飛龍乘雲,雲罷霧霽,與蚯蚓同,則其所乘也。
管子·輕重丁》:管子曰:「昔者癸度居人之國,必四面望於天下,天下高亦高,天下高我獨下,必其國於天下。」

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2020. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.