|
Chinese Text Project |
Simplified Chinese version |
Radical: | 山+ 8 strokes = 11 strokes total. |
---|
References: | Guangyun: p.25#23 Kangxi: p.315#03 Cihai: p.459r4c04 GSR: 1190.f Hanyu: v1,p0777#16 |
---|
Composition: | Top: 山, bottom: 松. Compositionally related: 㟣 . |
---|
Mandarin: | sōng ㄙㄨㄥ |
---|
Cantonese: | sung1 |
---|
Guangyun: | 《···》嵩:山髙也,又山名又姓史记有嵩极玄子或作崧。息弓切,九。 《···》崧:上同。 |
---|
Kangxi: | 《··》崧:《》息弓切《集韵》《韵会》思融切《正韵》息中切,𠀤音松。《·》山大而高,崧。《疏》崧,竦也。亦高称也。《·》崧高维岳。《传》岳,四岳也。《疏》尧时止有四岳而已,不主中岳。又云:崧,高貌。此则山高大者自名崧,不主中岳而言。今之中岳名崧,或取此以立名也。《韩愈·送侯参谋诗》三月崧少步,踯躅红千层。《注》谓嵩山少室也。《》嵩,中岳嵩山也。《注》亦从松。《通雅》孙愐,徐铉合崧嵩爲一字,戴侗非之,泥。 |
---|
Fanqie: | 息弓 (《···》) |
---|
Unihan definition: | high mountain; lofty, eminent |
---|
Example usage
《·》: | 崧高维岳、骏极于天。 |
Grandly lofty are the mountains, With their large masses reaching to the heavens. |
《·》: | 《》曰:“ |
《·》: | 故吏司徒许诩等,相与钦慕《崧高》《蒸民》之作,取言时计功之则,论集行迹,铭诸琬琰,其词曰:“伊汉元辅,时惟文恭,聪明睿哲,思心瘁容。” |
《》: | 臣愿陛下徙都于成周,左据成皋,左阻黾池,前乡崧高,后介大河,建荥阳,扶河东,南北千里以为关,而入敖仓。 |
《》: | 药崧者,河内人,天性朴忠。 |
《·》: | 《崧高》:宣王之舅申伯出封于谢,尹吉甫诗以送之,赋也。 |
《·》: | 山大而高崧,山小而高岑,锐而高峤,卑而大扈,小而众岿。 |
《·》: | 县,汉武帝置,以奉太室山,俗谓之崧阳城。 |
《·》: | 頵子崧,字景猷。 |
《·》: | 崧高,尹吉甫美宣王也。 |
《·》: | 王隐《晋书》曰:张载弟前乌程令名冗,蔡邕注明堂令中台要解,又缀诸说历数而为历赞,荀崧见赞,异之,云信该罗历表义矣。 |
《》: | 吏部郎崧重议云:“考之礼文,太宰应服齐縗周。” |
《》: | 及至东昌府徐崧、东平府胡师文、兖州府凌云翼、徐州府韩邦奇、济南府张叔夜、青州府王士奇、登州府黄甲、莱州府叶迁等八府官行厅参之礼,太尉答以长揖而已。 |
《·》: | 嵩:山髙也,又山名又姓史记有嵩极玄子或作崧。 |
《·》: | 山大而高曰嵩, |
《·》: | 崧高称‘申伯番番’,终论其德,亦曰‘柔惠且直’,然则入德之方其可知矣。 |
《·》: | 诗大雅崧高“南土是保”,郑笺云“保,守也,安也”。 |
《》: | 地图铺洛邑,天柱倚崧丘。 |
《·》: | 《晋书·荀崧传》其书诸所发明,或左氏、公羊所不载,亦足有所订正。 |
You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |