|
Chinese Text Project |
Simplified Chinese version |
嶞 U+5D9E | Seal script |
Radical: | 山+ 12 strokes = 15 strokes total. |
---|
References: | Guangyun: p.306#24 Kangxi: p.320#06 Cihai: p.461r1c03 GSR: 11.d Hanyu: v1,p0795#16 |
---|
Composition: | Top: 隋, bottom: 山. |
---|
Mandarin: | duò ㄉㄨㄛˋ |
---|
Cantonese: | do6 |
---|
Shuowen: | 《》嶞:山之堕堕者。从山,从憜省声。读若相推落之憜。 |
---|
Guangyun: | 《···》嶞:山髙。 |
---|
Kangxi: | 《··》嶞:《唐韵》徒果切《集韵》杜果切,𠀤音惰。《》山之堕堕者。《·》峦山嶞。《注》荆州谓之峦。《·》嶞山乔岳。《注》山狭而长者。又《》他果切《集韵》吐火切,𠀤音妥。义同。 考证:〔《》山小而锐。〕谨照原文改山之堕堕者。 |
---|
Fanqie: | 徒果 (《···》) |
---|
Unihan definition: | ridge |
---|
Example usage
《·》: | 陟其高山、嶞山乔岳、允犹翕河。 |
We ascend the high hills, Both those that are long and narrow, and the lofty mountains; Yes, and [we travel] along the regulated He. |
《·》: | 嶞:山之堕堕者。 |
《·》: | 【赋】《陈张正见石赋》曰:连山蔽亏,巨石嵚崎,上兴云而蔚荟,下激水而推移,舒丹霞于九折,混白露于三危,镇方城于濮水,固天阙于汤池,开五岳之灵图,集九老之仙都,韬神弓于射的,产利剑于昆吾,鱼跃湘乡之水,雁浮平固之湖,嶞山鹊之金印,碎骊龙之宝珠,奄蔼披衣,氤氲翠微,精卫取而填海,天孙用以支机,随西王而不落,傍东武而俱飞。 |
《·》: | 嶞:山髙。 |
《·》: | 山狭而高曰峦,小曰嶞。 |
《·》: | 𨹃:《》徒果切《集韵》杜果切,𠀤音嶞。 |
《》: | 山以章也,今则以嶞;火以圆也,今则以锐;宗彝、宗庙虎隹之彝也,乃画虎隹之状,而不为彝;粉米,米而粉之者也,乃分为二章,而以五色圆花为藉。 |
《·》: | 《诗周颂》,于皇时,周陟其髙山,嶞山乔岳。 |
《·》: | 云「椭,谓狭而长」者,《诗》云:「嶞山乔岳。」 |
《·》: | 《般》篇:「嶞音『惰』山乔岳。」 |
《·》: | 云「椭,谓狭而长」者,《诗》云:「嶞山乔岳。」 |
《》: | 山以章也,今以嶞,火以圎也。 |
《》: | 接降原陟巘之逺䠱,退可以协嶞岳。 |
《·》: | 云「椭,谓狭而长」者,《诗》云:「嶞山乔岳。」 |
《》: | 于【音乌】皇时周,陟其高山,嶞【音惰】山乔岳。 |
《》: | 于【音乌】皇时周,陟其高山,嶞【音惰】山乔岳。 |
The highlighted results are from texts in the Wiki section that may not yet have been adequately proofread. Please correct any errors encountered by editing the Wiki directly.You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |