《·》: | 子曰:「伯夷、叔齊不念舊惡,怨是用希。」 |
The Master said, "Bo Yi and Shu Qi did not keep the former wickednesses of men in mind, and hence the resentments directed towards them were few." |
《·》: | 孟子曰:「舜之居深山之中,與木石居,與鹿豕遊,其所以異於深山之野人者幾希。」 |
Mencius said, 'When Shun was living amid the deep retired mountains, dwelling with the trees and rocks, and wandering among the deer and swine, the difference between him and the rude inhabitants of those remote hills appeared very small.' |
《·》: | 原憲笑曰:「夫希世而行,比周而友,學以為人,教以為己,仁義之慝,輿馬之飾,憲不忍為也。」 |
On which the other laughed and said, 'To act with a view to the world's (praise); to pretend to be public-spirited and yet be a partisan; to learn in order to please men; to teach for the sake of one's own gain; to conceal one's wickedness under the garb of benevolence and righteousness; and to be fond of the show of chariots and horses: these are things which Xian cannot bear to do.' |
《》: | 聽之不聞,名曰希。 |
We listen to it, and we do not hear it, and we name it 'the Inaudible.' |
《·》: | 今上論材能知慧而任之,則知慧之人希主好惡使官制物,以適主心。 |
However, nowadays, the ruler, in his appointments, takes into consideration talent and ability and cleverness and intelligence, and thus clever and intelligent men watch for the likes and dislikes of the ruler, so that officials are caused to transact their business in a way which is adapted to the ruler's mind. |
《·》: | 其民因,鳥獸希革。 |
When the people are most widely dispersed, birds moult, and beasts change their coats. |
《·》: | 厥民因,鳥獸希革。 |
The people are more dispersed; and birds and beasts have their feathers and hair thin, and change their coats. |
《·》: | 大事之至也希,其縣日也淺,其為積也小。 |
《·》: | 晏子使吳,吳王曰:「寡人得寄僻陋蠻夷之鄉,希見教君子之行,請私而毋為罪!」 |
《·》: | 以希見之意,嘗佞賜讒。 |
《·》: | 若夫希世而行,比周而友,學以為人,教以為己,仁義之匿,車馬之飾,衣裘之麗,憲不忍為之也。 |
《·》: | 孔子曰:「參,今之君子,惟士與大夫之言之間也,其至於君子之言者甚希矣。」 |
《·》: | 楚窳而希灌,其瓜惡。 |
《·》: | 乃洗沐往見張耳、陳餘,遣行見燕王,燕王問之,對曰:「賤人希見長者,願請一卮酒。」 |
《·》: | 至於君子之言者,希也。 |
《·》: | 近古以來,自外及內,其爭功名妬過己者豈希也? |
《·》: | 案古人君希有不學於人臣,知博希有不為父師,然而人君猶以無能處主位,人臣猶以鴻才為厮役。 |
《·》: | 測曰,「唫其穀」、不得相希也。 |
《》: | 凡讓財者類與弟,子弟尚幼,恩情注,希有與兄。 |
《·》: | 今孟子車、孺子也,言稱堯、舜,性樂仁義,世所希有也。 |
《·》: | 中興以來希用之。 |
《·》: | 中興以來希用之。 |
《·》: | 城希裾門而直桀。 |
《·》: | 故希人者無悖其情,希世者無繆其賓。 |
《·》: | 其計可用,不羞其位,其言可行,不貴其辯,闇主則不然,群臣盡誠效忠者,希不用其身也,而親習邪枉,賢者不能見也,疏遠卑賤,竭力盡忠者不能聞也。 |
《》: | |
《·》: | 曰:人主者,固壅其言談,希於聽論議,易移以辯說。 |
《·》: | 眾所怨詛,希不滅亡。 |
《·》: | 正極之所游,冬至日加酉之時,立八尺表,以繩繫表顛,希望北極中大星,引繩致地而識之。 |
《·》: | 故老子曰:「夫代大匠斫者,希不傷其手。」 |
《·》: | 故凡作亂之人,禍希不及身。 |
《》: | 晏子使吳,吳王曰:「寡人得寄僻陋蠻夷之鄉,希見教君子之行,請私而無為罪。」 |
《·》: | 希睹人主,卒得急召,涕泣如雨。 |
《·》: | 且夫吳王又喜安佚而不聽諫,細誣而寡智,信讒諛而遠士,數傷人而亟亡之,少明而不信人,希須臾之名而不顧後患。 |
《》: | 希寫見建信君。 |
《·》: | 賢良、文學皆離席曰:『鄙人固陋,希涉大庭,狂言多不稱,以逆執事。』 |
《·》: | 上時幸苑囿離宮,以故希從,輒戒言不宜晨起及禽,因陳風邪霧露之戒。 |
《·》: | 父子之親天性自然,欲其榮貴甚於為身,皇后之尊侔於天子,當時之會千載希有,然而公惟國家之統,揖大福之恩,事事謙退,動而固辭。 |
《》: | 充先治後宮希幸御夫人。 |
《·》: | 上以復敢深入,希令遠征,而壯其勇節,常自從之,故復少方面之勳。 |
《》: | 然而後進希之以成名,世主禮之以得眾,原其無用亦所以為用,則其有用或歸於無用矣。 |