Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version

U+60C6

Seal script

Radical:+ 8 strokes = 11 strokes total.
References:Guangyun: p.206#6 p.206#10 Kangxi: p.389#34 Cihai: p.534r2c01 GSR: 1083.k Hanyu: v4,p2317#10
Composition:Left: , right: . Compositionally related: 𢛇 .
Mandarin:chóu ㄔㄡˊ
Cantonese:cau4
Tang reconstruction:*tjiou
Shuowen:心部》惆:失意也。从心周声。
Guangyun:广韵·下平声··》惆:惆怅。
广韵·下平声··》恘:戾也。去秋切。三。
广韵·下平声··》惆:上同。
Kangxi:康熙字典·心部·》惆:《广韵》《集韵》𠀤丑鸠切,音抽。《说文》失意也。从心周声。《荀子·礼论篇》惆然不嗛。《注》惆然怅然也。又《韵会》𨻰留切,音俦义同。又《集韵》《韵会》𠀤羌幽切,音区悬悷也。又《集韵》《韵会》𠀤丑救切,音嘼。惆怅失志貌。又《集韵》卽就切《韵会》卽救切,𠀤音僦。悲也。
Fanqie:丑鸠 (《广韵·下平声··》) 去秋 (《广韵·下平声··》)
Unihan definition:distressed, regretful, sad

Example usage

荀子·礼论》:案屈然已,则其于志意之情者然不嗛,其于礼节者阙然不具。
论衡·累害》:以方心偶俗之累,求益反损,盖孔子所以忧心,孟轲所以怅也。
蔡中郎集·又琴赋》:舞者乱节而忘形,哀人寒耳以怅,辕马蹀足以哀鸣。
越绝书》:觉寤而起,其心怅,如有所悔。
后汉书·列女传》:吾今疾在沈滞,性命无常,念汝曹如此,每用怅。
楚辞·九辩》:怅兮,而私自怜。
焦氏易林·师之》:绝无以比,怅会息。
说文解字·心部》::失意也。
方言·第十》:江湘之间谓之顿愍,或谓之氐
抱朴子·交际》:于是有忘素情之叹,或睚眦而不思,遂令元伯巨卿之好,独著于昔。
水经注·沔水》:溪之阳有徐元直、崔州平故宅,悉人居,故习凿齿《与谢安书》云:每省家舅,纵目檀溪,念崔、徐之友,未尝不抚膺踌躇,怅终日矣。
三国志·孙坚传》:坚前入城,怅流涕。
艺文类聚·行旅》:又曰:我行自凛秋,季冬乃来归,置酒高堂上,友朋集光辉,念当复离别,涉路险且夷,思虑益怅,泪下沾裳衣。
三国演义》:玄德怅不已。
金瓶梅》:倚醉无端寻旧约,却因怅转难胜。
广韵·》:怅。
太平御览·秋下》:坎壈兮贫士失职而不平,廓落兮羁旅而无友生,怅兮而私自怜。
太平广记·刘根》:根亦隐去,府君怅恍惚,状若发狂,妻登时死,良久乃苏。
红楼梦》:比如那花儿开的时候儿叫人爱,到谢的时候儿便增了许多怅,所以倒是不开的好。
全唐诗·感怀》:凭阑怅人谁会,不觉潸然泪眼低。
康熙字典·十四》:楚辞·九辩》心摇悦而日𡴘兮,然怅而无冀。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2022. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.