《·》: | 公孟子戴章甫,搢忽,儒服,而以見子墨子曰:「君子服然後行乎?」 |
'Gong Mengzi, wearing a ceremonial hat, carrying the officials' tablet, and in the cloak of the learned, came to see Mozi and asked: "Does the gentleman dress in appropriate attire before acting." |
《·》: | 且夫趣舍聲色以柴其內,皮弁、鷸冠、搢笏、紳修以約其外,內支盈於柴柵,外重纆繳,睆睆然在纆繳之中而自以為得,則是罪人交臂、歷指,而虎豹在於囊檻,亦可以為得矣。 |
'Moreover, those preferences and dislikes, that (fondness for) music and colours, serve but to pile up fuel (in their breasts); while their caps of leather, the bonnet with kingfishers' plumes, the memorandum tablets which they carry, and their long girdles, serve but as restraints on their persons. Thus inwardly stuffed full as a hole for fuel, and outwardly fast bound with cords, when they look quietly round from out of their bondage, and think they have got all they could desire, they are no better than criminals whose arms are tied together, and their fingers subjected to the screw, or than tigers and leopards in sacks or cages, and yet thinking that they have got (all they could wish). |
《·》: | 湯武既破桀紂,海內無害,天下大定,築五庫,藏五兵,偃武事,行文教,倒載干戈,搢笏作為樂以申其德 |
Since Tang and Wu destroyed Jie and Zhou, no harm was done within the four seas, and the empire enjoyed great stability; the five storehouses were constructed, the five weapons were stored away, military affairs were set aside, culture and education were practised, shields and spears were carried reversed, writing tablets were stuck in the girdle, and music was performed in order to manifest one's virtue |
《·》: | 司徒搢撲,北面誓之。 |
《·》: | 哀公曰:「然則夫章甫絇屨,紳帶而搢笏者,此賢乎?」 |
《·》: | 知天道者冠鉥,知地道者履蹻,能治煩決亂者佩觿,能射御者佩韘,能正三軍者搢笏。 |
《》: | 哀公曰:「然則今夫章甫、句屨、紳帶而搢笏者,此皆賢乎?」 |
《·》: | 曰:「然則章甫絇履,紳帶搢笏者,賢人也。」 |
《·》: | 是以搢紳患其然,而論者諄諄如也。 |
《·》: | 搢笏干戚,不適有方鐵銛。 |
《·》: | 以夏日至始,數九十二日謂之秋至,秋至而禾熟,天子祀於太惢,西出其國,百三十八里而壇,服白而絻白,搢玉總,帶錫監,吹塤箎之風,動金石之音,朝諸侯卿大夫列士,循於百姓,號曰祭月。 |
《·》: | 昔武王執戈秉鉞以伐紂勝殷,搢笏杖殳以臨朝。 |
《·》: | 命僕及七騶咸駕,載旍旐輿,受車以級,整設于屏外,司徒搢扑,北嚮以誓之。 |
《·》: | 裨冕搢笏,而虎賁之士稅劍也。 |
《·》: | 成周之會,墠上張赤帟陰羽,天子南面立,絻無繁露,朝服八十物,搢珽。 |
《·》: | 吾先君闔廬不貰不忍,被甲帶劍,挺鈹搢鐸,以與楚昭王毒逐于中原柏舉。 |
《·》: | 既而偃兵,搢笏而朝,天下之民莫不願為之臣。 |
《》: | 陽谷之會,桓公委、端、搢笏而朝諸侯,諸侯皆諭乎桓公之志。 |
《·》: | 陳涉起匹夫,敺適戍以立號,不滿歲而滅亡,其事至微淺,然而搢紳先生負禮器往委質為臣者何也? |
《·》: | 是時學者尤盛,冠帶搢紳遊辟雍,觀化者以億計。 |
《》: | 及其陶搢紳,藻心性,使由之而不知者,豈非道邈用表,乖之數跡乎? |
《·》: | 天子大服:冕禕,帗帶,搢曶,夾佩,奉璧,南面立于寒下。 |
《·》: | 三耦皆執弓,搢三而挾一個。 |
《·》: | 笏:公及士所搢也。 |
《·》: | 夫今之俗,搢紳稚齒,閭巷小生,學以浮動為貴,用百家則多尚輕側,涉經記則不通大旨。 |
《·》: | 臣松之案:魏末傳云晏取其同母妹為妻,此搢紳所不忍言,雖楚王之妻媦,不是甚也已。 |
《·》: | 自茲以降,迄於孝武,宰輔五世,莫非公侯,遂使搢紳道塞,賢能蔽雍,朝有世及之私,下多抱關之怨,其懷道無聞,委身草莽者,亦何可勝言哉。 |
《·》: | 且世祖之興有四,一曰帝皇之正統,二曰形相多異表,三曰體文而知武,四曰履信而好士,加之以聰明獨斷,達於事機,發策如神應,視遠如見近,偏旅首進,摧莽軍百萬之眾,單師獨征,平河北萬里之功,識鄧隆之將敗,知劉興之必死,然猶乾乾日昃,博采訓咨,拔吳漢於小尹,擢馬武於行伍,寵功臣以兼國之爵,顯卓茂以非次之位,言語政事文學之士,咸盡其材,致之宰相,權勇畢力於征伐,搢紳悉心於左右,此其所以成大業也。 |
《·》: | 設韐帶,搢笏。 |
《·》: | 搢:搢紳之士搢笏而垂紳又插也。 |
《》: | 是時學者尤盛,冠帶搢紳游辟雍而觀化者以億萬計。 |
《》: | 歸而易姓業儒,不數年中,又遭始皇煨燼典墳,坑殺儒士,搢紳泣血,簪紱悲號。 |
《·》: | 周禮典瑞『王搢大圭,執鎮圭』。 |
《》: | 上即位,天聖初元以來,搢紳間為詩者益少,惟故丞相晏公殊、錢公惟演、翰林劉公筠數人而已。 |
《·》: | 儀禮鄉射禮注云「搢,插也」,釋文「插作捷」,是其證。 |
《·》: | 我今縻搢紳,善地誰人致。 |
《·》: | 《儀禮·大射儀》司射入于次搢三挾一个。 |