Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version

U+659D

Seal script

Jinwen

Jiaguwen

Semantic variant

Specialized semantic variant

Radical:+ 8 strokes = 12 strokes total.
References:Guangyun: p.308#13 Kangxi: p.478#16 Cihai: p.613r4c02 GSR: 34.a Hanyu: v3,p2254#07
Composition:Component of: 𬅰 𮗶
Mandarin:jiǎ ㄐㄧㄚˇ
Cantonese:gaa2
Shuowen:斗部》斝:玉爵也。夏曰盏,殷曰斝,周曰爵。从吅从斗,冂象形。与爵同意。或说斝受六斗。
Guangyun:广韵·上声··》斝:玉爵礼记曰夏后氏以盏商以斝周以爵。
Kangxi:康熙字典·斗部·》斝:《唐韵》古雅切《集韵》《韵会》《正韵》举下切,𠀤音贾。《说文》玉爵也。从叩从斗,冂。象形,与爵同意。或说斝受六升。《·大雅》洗爵奠斝。《周礼·春官·司尊彝》裸用斝彝黄彝。《礼·明堂位》爵夏后氏以盏,殷以斝,周以爵。《注》斝画禾稼也。《正字通》两柱交似禾稼,故曰斝。又《集韵》居迓切《正韵》居亚切,𠀤音驾。义同。《说文》俗作斚,非。
Fanqie:古疋 (《广韵·上声··》)
Unihan definition:small jade wine cup

Example usage

礼记·礼运》:及尸君,非礼也,是谓僭君。
(The use of) the zhan cup (of Xia) and the jia cup (of Yin), and (the pledging in them) between the representative of the dead and the ruler are contrary to propriety; these things constitute 'a usurping ruler.'
诗经·行苇》:洗爵奠
He rinses the cup, and the guests put theirs down.
孔子家语·礼运》:及尸君,非礼也,是谓僭君。
管子·侈靡》:柰其辱,知神次者,操牺牲与其圭璧,以执其
春秋左传》:七年,春,王正月,暨齐平,齐求之也,癸巳,齐侯次于虢,燕人行成,曰,敝邑知罪,敢不听命,先君之敝器,请以谢罪公孙皙曰,受服而退,俟衅而动,可也,二月,戊午,盟于濡上,燕人归燕姬,赂以瑶瓮玉椟耳,不克而还。
周礼·春官宗伯》:大祭祀,与量人受举之卒爵而饮之。
说文解字·糸部》:周礼》:“六彝:鸡彝、鸟彝、黄彝、虎彝、虫彝、彝。”
群书治要·昭公》:裨竈曰:不用吾言,郑又将火前年,裨竈欲用瓘禳火,子産不听,郑人请用之,子産不可。
艺文类聚·》:【碑】《梁简文帝吴兴楚王神庙碑》曰:昔者武王询于太公,五神之礼正,伊陟赞于巫咸,三篇之义作,抑又玄矩司于坎宫,汉兴北畤,黄蛇感于通梦,秦作西郊,幽则鬼神,其来已尚,楚王既弘兹释教,并止献车牛,既舍黄驹,安俟騂角,掌击无左涤之劳,牧人止楅衡之务,周房殷俎,惟有玄涧芳芝,玉瑶樽,止陈丹桂清酌,渐符不杀之教,方行大士之心,比夫黄树赤光,紫衣朱●,蔑矣哉。
通典·祫禘上》:王乃圭瓒酌彝郁鬯以授尸,尸受之,灌地祭之以降神,乃啐之,奠之,此为求神之始也
西游记》:日逐讲文论武,走传觞,弦歌吹舞,朝去暮回,无般儿不乐。
金瓶梅》:妇人双手高擎玉,亲递与西门庆,深深道个万福:“奴一向感谢官人,蒙官人又费心酬答,使奴家心下不安。”
封神演义》:命左右暖注金樽,重斟杯,酣饮交欢
广韵·》::玉爵礼记曰夏后氏以盏商以周以爵。
太平御览·占候》:若我用瓘玉瓒,郑必不火。
太平广记·张说》:王翰之文,有如琼林玉,虽烂然可珍,而多有玷缺。
红楼梦》:二人归坐,先是款酌慢饮,渐次谈至兴浓,不觉飞觥献起来。
全唐诗》:飞千日,琼筵荐八珍。
康熙字典·》:《北齐·享庙乐章》彝应时,龙蒲代用。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.