Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version

U+65BC

Seal script

Jinwen

Jianbo

Semantic variant
Simplified character

Semantic variant

Semantic variant

Semantic variant
𣱏
Semantic variant
𤕘
Semantic variant

Radical:+ 4 strokes = 8 strokes total.
References:Guangyun: p.69#36 p.85#17 Kangxi: p.481#11 Cihai: p.622r2c03 GSR: 61.e Hanyu: v3,p2175#02
Composition:Left: , right: . Component of: 𭂔 𭤹 𢮁 𣃶 𨔆 𡌧 𢛨 𬿎 𣨝 𤉪 𮌠 𤥽 [More]
Mandarin: ㄩˊ
Cantonese:jyu1 wu1
Guangyun:广韵·上平声··》于:居也,代也,语辝也,又商于地名亦姓今淮南有之。央居切。又音乌。五。
广韵·上平声··》于:古作于戏今作呜呼。
Kangxi:康熙字典·方部·》于:〔古文〕𣱏𤕘《唐韵》哀都切《集韵》《韵会》《正韵》汪胡切,𠀤同乌。《韵会》隷变作于。古文本象乌形,今但以爲叹辞及语辞字,遂无以爲鸦乌字者矣。又《尔雅·释诂注》于乎皆语之韵绝。《疏》叹辞也。《·尧典》佥曰:于,鲧哉。《·周颂》于穆淸庙。又《周颂》于乎不显。○按或作呜乌,音义皆同。又《广韵》央居切《集韵》《韵会》《正韵》衣虚切,𠀤音淤。语辞也。《博雅》于,于也。○按《说文》于训于也,盖于于古通用。凡经典语辞皆作于。又《广韵》居也。《韩愈·示儿诗》前荣馔宾亲,冠昏之所于。《朱子·考异》所,或作依。○按所于作依于,则是依之以居也。孔融书,举杯相于。曹植乐府,心相于。杜甫诗:良友幸相于。卽相依以居之意。又《扬子·太𤣥经》白舌于于。《注》多难貌。又《广韵》代也。《集韵》往也。又地名。《战国策》商于之地六百里。又姓。《姓氏急就篇》黄帝臣于则造履。《前汉·功臣表》涉安侯于单。
Fanqie:央居 (《广韵·上平声··》) 哀都 (《广韵·上平声··》)
Equivalent readings: (《四书章句集注·大学章句·大学章句》) (《四书章句集注·中庸章句·中庸章句》) (《四书章句集注·孟子集注·梁惠王章句上》) (《四书章句集注·孟子集注·滕文公章句下》)
Unihan definition:in, at, on; interjection alas!

CTP Dictionary


ㄩˊ (1): 为,作。 Be (copula).
公孙龙子·迹府》:夫是仲尼异‘楚人’于所谓‘人’,而非龙异‘白马’所谓‘马’
荀子·正论》:是特奸人之误乱说,以欺愚者而淖陷之,以偷取利焉。
韩诗外传·卷二》:吾望见吾子似君子,是以情也。
ㄩˊ (2): 在,存在。 Be, exist.
论语·里仁》:君子无终食之间违仁,造次必是,颠沛必是。
The superior man does not, even for the space of a single meal, act contrary to virtue. In moments of haste, he cleaves to it. In seasons of danger, he cleaves to it.
说苑·立节》:斧钺后,义死不避。
ㄩˊ (3.1): 介词,相当于“在”。 Preposition: in.
墨子·小取》:国,则为居国
Living within a state is living in the state.
论语·八佾》:孔子谓季氏:“八佾舞庭,是可忍也,孰不可忍也?”
Confucius said of the head of the Ji family, who had eight rows of pantomimes in his area, "If he can bear to do this, what may he not bear to do?"
孟子·梁惠王上》:孟子见梁惠王,王立沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”
Mencius, another day, saw King Hui of Liang. The king went and stood with him by a pond, and, looking round at the large geese and deer, said, 'Do wise and good princes also find pleasure in these things?'
庄子·天运》:动于无方,居窈冥。
Their movements came from nowhere; their home was in the deep darkness
礼记·曲礼上》:凡为君使者,已受命,君言不宿
Whenever one is charged with a mission by his ruler, after he has received from him his orders, and (heard all) he has to say, he should not remain over the night in his house.
韩非子·十过》:管仲老,不能用事,休居家,桓公从而问之曰:“仲父家居有病,即不幸而不起此病,政安迁之?”
ㄩˊ (3.2): 介词,相当于“从”、“到”。 Preposition: from or to.
墨子·耕柱》:子墨子使管黔敖游高石子卫,卫君致禄甚厚,设之于卿。
Mozi sent Guan Qin Ao to recommend Gao Shizi to Wei. The lord of Wei gave him heavy emoluments and ranked him among the ministers.
论语·八佾》:季氏旅泰山。
The chief of the Ji family was about to sacrifice to the Tai mountain.
孟子·离娄下》:孟子曰:“舜生于诸冯,迁负夏,卒于鸣条,东夷之人也。”
Mencius said, 'Shun was born in Zhu Feng, removed to Fu Xia, and died in Ming Tiao - a man near the wild tribes on the east.'
庄子·天运》:乐也者,始惧,惧故祟。
I performed first the music calculated to awe; and you were frightened as if by a ghostly visitation.
礼记·内则》:礼,始谨夫妇,为宫室,辨外内。
The observances of propriety commence with a careful attention to the relations between husband and wife. They built the mansion and its apartments, distinguishing between the exterior and interior parts.
道德经》:九层之台,起累土。
The tower of nine storeys rose from a (small) heap of earth.
ㄩˊ (3.3): 介词,相当于“比”。 Preposition: compared to.
墨子·小取》:推也者,以其所不取之同其所取者,予之也。
"Extending" is taking what he has not chosen but is similar to what he has chosen, and presenting it to him.
礼记·檀弓下》:夫子曰:“小子识之,苛政猛虎也。”
The Master then said (to the disciples), 'Remember this, my little children. Oppressive government is more terrible than tigers.'
商君书·外内》:民之外事,莫难战,故轻法不可以备之。
Of the external affairs of the people, there is nothing more difficult than warfare, so an easy law cannot bring them to it.
淮南子·天文训》:天神之贵者,莫贵青龙,或曰天一,或曰太阴。
春秋繁露·玉杯》:曰:春秋之论事,莫重志。
吕氏春秋·贵生》:圣人深虑天下,莫贵生。
ㄩˊ (3.4): 介词,相当于“给”、“对”、“向”。 Preposition: to, for, towards.
墨子·三辩》:程繁问子墨子曰:“
夫子曰:
1‘圣王’”
Cheng Fan asked Mozi: "Sir, you say the sage-kings did not have music."
论语·学而》:子禽问子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?”
Zi Qin asked Zi Gong, saying, "When our master comes to any country, he does not fail to learn all about its government. Does he ask his information?"
孟子·梁惠王下》:昔者齐景公问晏子曰:‘吾欲观于转附、朝儛,遵海而南,放于琅邪。’
Formerly, the duke Jing of Qi asked the minister Yan, saying, "I wish to pay a visit of inspection to Zhuan Fu, and Chao Wu, and then to bend my course southward along the shore, till I come to Lang Xie."
庄子·逍遥游》:尧让天下许由,曰:“日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦难乎!”
Yao, proposing to resign the throne to Xu You, said, 'When the sun and moon have come forth, if the torches have not been put out, would it not be difficult for them to give light?'
礼记·曲礼下》:诸侯使大夫问诸侯曰聘,约信曰誓,莅牲曰盟。
When one prince sends a great officer to ask about another, it is called 'a message of friendly inquiry.' When there is a binding to mutual faith, it is called 'a solemn declaration.' When they use a victim, it is called 'a covenant.'
韩非子·说难》:因问群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”
ㄩˊ (3.5): 介词,相当于“被”。 Preposition: by (indicating passive tense).
墨子·所染》:子墨子言见染丝者而叹曰:“染苍则苍,染黄则黄。”
Watching a dyer of silk at work, Mozi sighed, saying: What is dyed in blue becomes blue, what is dyed in yellow becomes yellow.
春秋左传》:郤克伤矢。
吕氏春秋·当染》:墨子见染素丝者而叹曰:“染苍则苍,染黄则黄,所以入者变,其色亦变,五入而以为五色矣。”
后汉书》:及梁氏事败,宾客多坐之,唯众不染辞。
ㄩˊ (3.6): 介词,相当于“以”、“用”。 Preposition: with, using.
韩非子·解老》:故曰:“慈战则胜,以守则固。”
ㄩˊ (3.7): 介词,相当于“由于”、“在于”。 Preposition: due to, because of.
孟子·告子下》:然后知生忧患而死安乐也。
From these things we see how life springs from sorrow and calamity, and death from ease and pleasure.
ㄩˊ (3.8): 介词,相当于“依据”、“按照”。 Preposition: by, according to.
史记·淮阴侯列传》:诸侯之约,大王当王关中,关中民咸知之。
汉书》:诸侯之约,大王当王关中,关中民户知之。
前汉纪》:诸侯之约。
ㄩˊ (4): 连词,相当于“犹与”、“而”。 Connective: just as.
庄子·齐物论》:然。
It is so because it is so.
ㄩˊ (5): 助词,无义。 Auxiliary word, no meaning.
诗经·灵台》:论鼓钟、乐辟廱。
In what unison were their sounds! What joy was there in the hall with its circlet of water!

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.