|
Chinese Text Project |
Simplified Chinese version |
楸 U+6978 | Seal script |
Radical: | 木+ 9 strokes = 13 strokes total. |
---|
References: | Guangyun: p.204#17 Kangxi: p.542#07 Cihai: p.711r2c02 GSR: 1092.b Hanyu: v2,p1251#01 |
---|
Composition: | Left: 木, right: 秋. |
---|
Mandarin: | qiū ㄑㄧㄡ |
---|
Cantonese: | cau1 |
---|
Tang reconstruction: | tsiou |
---|
Shuowen: | 《》楸:梓也。从木秋声。 |
---|
Guangyun: | 《···》楸:木名。 |
---|
Kangxi: | 《··》楸:《唐韵》七由切《集韵》《韵会》《正韵》雌由切,𠀤音秋。《》梓也。《韵会》楸与梓本同末异,若桧之柏叶松身。《·》槐,大而皵,楸。小而皵,榎。则楸又槐属也。《埤雅》楸梧早脱,故楸谓之秋。楸,美木也。一作萩。《史记·货殖传》淮北常山巴南河济之闲,千树萩,其人与千戸侯等。《述异记》越人多橘柚园,岁出橘税,谓之橙橘戸。中山又有楸戸,著名楸籍者也。《曹植·名都篇》走马长楸闲。又苦楸。《诗·北山有楰疏》其树叶木理如楸,山楸之异者,今人谓之苦楸是也。又楸枰,棊局也。《段成式·观棊诗》闲对奕楸倾一壷。《沈彬诗》井里交连侧局楸。 |
---|
Fanqie: | 七由 (《···》) |
---|
Unihan definition: | mallotus japonicus, deciduous tre |
---|
Example usage
《·》: | 宋有荆氏者,宜楸、柏、桑 |
In Song there is the district of Jing-shi, in which catalpae, cypresses, and mulberry trees grow well. |
《·》: | 后世以楸梓槐柏杔㯉,各取方土所出,胶漆分致,钉细要,削除铲靡,不见际会,其坚足恃,其用足任,如此可矣。 |
《》: | 中世以后,转用楸梓槐柏杶樗之属,各因方土,裁用胶漆,使其坚足恃,其用足任,如此而已。 |
《·》: | 望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。 |
《·》: | 檟:楸也。 |
《·》: | 槐小叶曰榎,大而皵,楸,小而皵,榎。 |
《·》: | 池上有客亭,左右楸桐,负日俯仰,目对鱼鸟,水木明瑟,可谓濠梁之性,物我无违矣。 |
《·》: | 《陈杨缙侠客控绝影诗》曰:青门小苑物华新,花开鸟弄会芳春,仙掌层台浮丽日,长楸广路起红尘,园中追寻桃李径,陌上逢迎游侠人,游侠英名驰上国,人马意气俱相得,白玉鹿卢秋水剑,青丝宛转黄金勒,复有鱼目并龙文,蹑影追风本绝群,影入吴门疑曳练,形来西北似浮云,寄语幽并驰射客,未肯推名持借君。 |
《·》: | 𣘻:楸木别名。 |
《·》: | 白露既下降百草兮,奄离被此梧楸。 |
《·》: | 将归葬洛阳,为束身楸函而即路。 |
《·》: | 国朝惟植槐楸,郁然有严毅气象 |
《·》: | 彼“萩”为“楸”之假字,与此义异,而或作“秋”,则可互证。 |
《》: | 楸榆飒飒,蓬艾萧萧。 |
《》: | 回溪照轩宇,广陌临梧楸。 |
《·》: | 《谢朓集》映舆鋄于松楸。 |
You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |