Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+7277

Seal script

Radical:+ 6 strokes = 10 strokes total.
References:Guangyun: p.140#16 Kangxi: p.700#09 Cihai: p.870r5c03 GSR: 234.c Hanyu: v3,p1809#08
Composition:Left: , right: . Component of: 𨪔
Mandarin:quán ㄑㄩㄢˊ
Cantonese:cyun4
Shuowen:牛部》牷:牛純色。从牛全聲。
Guangyun:廣韻·下平聲··》牷:牛全色書傳云體完曰牷。
Kangxi:康熙字典·牛部·》牷:《唐韻》疾緣切《集韻》《韻會》從緣切《正韻》才緣切,𠀤音全。《說文》牛純色。从牛,全聲。《書·微子傳》體完曰牷。《疏》以牷爲言,必是體全具也。《禮·表記》牲牷禮樂齊盛。《釋文》牷,本亦作全。《周禮·地官·牧人》凡時祀之牲,必用牷物。《左傳·桓六年》吾牲牷肥腯。《註》牷,純色,完全也。
Fanqie:疾縁 (《廣韻·下平聲··》)
Unihan definition:cow or ox of one color, perfect

Example usage

禮記·表記》:子曰:「牲禮樂齊盛,是以無害乎鬼神,無怨乎百姓。」
The Master said, 'With the victims perfect, the proper ceremonies and music, and the vessels of grain, (they sacrificed); and thus no injury was received from the Spiritual Powers, and the people had no occasion for dissatisfaction.'
墨子·非攻下》:入其國家邊境,芟刈其禾稼,斬其樹木,墮其城郭,以湮其溝池,攘殺其牲,燔潰其祖廟,勁殺其萬民,覆其老弱,遷其重器,卒進而柱乎鬥,曰『死命為上,多殺次之,身傷者為下,又況失列北橈乎哉,罪死無赦』,以譂其眾。
Entering the state they cut down the grain fields and fell the trees and woods; they tear down the inner and outer walls of the city and fill up the ditches and ponds; they seize and kill the sacrificial animals and burn down the ancestral temple; they kill and murder the people and exterminate the aged and weak; they move away the treasures and valuables. The soldiers are encouraged to advance by being told: "To suffer death is the highest (service you can render), to kill many is the next, to be wounded is the lowest. But if you should drop out from your rank and attempt to sneak away, the penalty will be death without moderation." Thus the soldiers are put to fear.
尚書·微子》:今殷民乃攘竊神祇之犧牲用以容,將食無災。
The people of Yin will now steal even the pure and perfect victims devoted to the spirits of heaven and earth; and their conduct is connived at, and though they proceed to eat the victims, they suffer no punishment.
大戴禮記》:宗廟曰芻豢,山川曰犧,割列禳瘞,是有五牲。
管子·形勢》:圭璧,不足以饗鬼神。
春秋左傳》:彼則懼而協以謀我,故難間也,漢東之國,隨為大,隨張,必棄小國,小國離,楚之利也,少師侈,請羸師以張之,熊率且比曰,季梁在,何益,鬥伯比曰,以為後圖,少師得其君,王毀軍而納少師,少師歸,請追楚師,隨侯將許之,季梁止之曰,天方授楚,楚之羸,其誘我也,君何急焉,臣聞小之能敵大也,小道大淫,所謂道,忠於民而信於神也,上思利民,忠也,祝史正辭,信也,今民餒而君逞欲,祝史矯舉以祭,臣不知其可也,公曰,吾牲肥腯,粢盛豐備,何則不信,對曰,夫民,神之主也,是以聖王先成民,而後致力於神,故奉牲以告曰,博碩肥腯,謂民力之普存也,謂其畜之碩大蕃滋也,謂其不疾瘯蠡也,謂其備腯咸有也,奉盛以告曰,絜粢豐盛,謂其三時不害,而民和年豐也,奉酒醴以告曰,嘉栗旨酒,謂其上下皆有嘉德,而無違心也,所謂馨香,無讒慝也,故務其三時,脩其五教,親其九族,以致其禋祀,於是乎民和而神降之福,故動則有成,今民各有心,而鬼神乏主,君雖獨豐,其何福之有,君姑脩政而親兄弟之國,庶免於難,隨侯懼而脩政,楚不敢伐。
周禮·地官司徒》:牧人:掌牧六牲而阜蕃其物,以共祭祀之牲
山海經·西山經》:其餘十七山之屬,皆毛用一羊祠之。
說文解字·牛部》:㹌:畜也。
通典·祫禘上》:將祭前夕,於太廟南門之外展牲,庖人告
廣韻·》::牛全色書傳云體完曰
太平御覽·祭禮上》:又《地官上·牧人》曰:牧人宰牧六牲而阜蕃其物,以供祭祀之牲
墨子閒詁·尚同中》:·桓六年傳》云:「吾牲肥腯」,又云:「奉牲以告曰:博碩肥腯。」
全唐詩》:載潔牲,爰登俎豆。
康熙字典·》:《周禮·地官》充人掌繫祭祀之牲,祀五帝,則繫於牢。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.