由 |
---|
yóu ㄧㄡˊ (1.1): 做,实行。 Do, carry out.
《·》: | 虽欲从之,末由也已。 | But though I wish to follow and lay hold of it, I really find no way to do so. | 《·》: | 隘与不恭,君子不由也。 | The superior man will not manifest either narrow-mindedness, or the want of self-respect. | 《·》: | 夫是之谓盗兵,君子不由也。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (1.2): 造成。 Cause to happen.
|
yóu ㄧㄡˊ (1.3): 结成。 Unite.
|
yóu ㄧㄡˊ (1.4): 完成,实现。 Complete, realize.
《·》: | 妾伤夫死者不可复生,刑者不可复属,虽复欲改过自新,其道无由也。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (2): 经过,通过。 Go through, pass.
《·》: | 圮地无舍,衢地合交,绝地无留,围地则谋,死地则战,途有所不由,军有所不击,城有所不攻,地有所不争,君命有所不受。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (3.1): 听命,照著办。 Carry out orders, do as asked.
《·》: | 子曰:“民可使由之,不可使知之。” | The Master said, "The people may be made to follow a path of action, but they may not be made to understand it." |
|
yóu ㄧㄡˊ (3.2): 遵循。 Follow.
《·》: | 得志与民由之,不得志独行其道。 | When he obtains his desire for office, to practise his principles for the good of the people; and when that desire is disappointed, to practise them alone. | 《·》: | 王公由之,所以一天下,臣诸侯也。 | 《·》: | 礼者、治辨之极也,强固之本也,威行之道也,功名之总也,王公由之所以得天下也,不由所以陨社稷也。 | 《·》: | 礼者、治辩之极也,强国之本也,威行之道也,功名之统也,王公由之,所以一天下也,不由之,所以陨社稷也。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (3.3): 符合,合乎。 Accord with.
《·》: | 古之人未尝不欲仕也,又恶不由其道。 | The ancients did indeed always desire to be in office, but they also hated being so by any improper way. |
|
yóu ㄧㄡˊ (4): 原因,缘由。 Cause.
|
yóu ㄧㄡˊ (5.1): 介词:由于,因爲。 Preposition: due to, because of.
|
yóu ㄧㄡˊ (5.2): 介词:从,自。 Preposition: from.
《·》: | 曰:“何由知吾可也?” | 'How do you know that I am competent for that?' | 《·》: | 注焉而不满,酌焉而不竭,而不知其所由来,此之谓葆光。 | He may pour into it without its being filled; he may pour from it without its being exhausted; and all the while he does not know whence (the supply) comes. This is what is called 'The Store of Light.' | 《·》: | 庭燎之百,由齐桓公始也。 | (The use of) a hundred torches in his courtyard began with duke Huan of Qi. | 《·》: | 余至大行礼官,观三代损益,乃知缘人情而制礼,依人性而作仪,其所由来尚矣。 | 《·》: | 杀人者死,伤人者刑,是百王之所同也,未有知其所由来者也。 | 《》: | 公曰,吾知其所由来矣,姑少待我。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (5.3): 介词:于。 Preposition: to, with.
|
yóu ㄧㄡˊ (6): 用,任用。 Appoint, employ.
《·》: | 见由则恭而止,见闭则敬而齐。 | 《》: | 以晋国之多虞,不能由吾子。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (7.1): 凴,靠著。 Rely on, make use of.
《·》: | 为仁由己,而由人乎哉? | Is the practice of perfect virtue from a man himself, or is it from others? |
|
yóu ㄧㄡˊ (7.2): 凴证。 Evidence, proof.
|
yóu ㄧㄡˊ (8): 听凭,任随。 Go along with, listen to.
|
yóu ㄧㄡˊ (9.1): 通“甹”:树木枯死或砍伐后树干再生枝条。 New growth of a tree around dead wood.
《·》: | 若颠木之有由蘖,天其永我命于兹新邑,绍复先王之大业,砥绥四方。 | As from the stump of a felled tree there are sprouts and shoots, Heaven will perpetuate its decree in our favour in this new city; --the great inheritance of the former kings will be continued and renewed, and tranquillity will be secured to the four quarters (of the kingdom). | 《》: | 今在析木之津,犹将复由。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (9.2): 通“甹”:复兴。 Recovery, revival.
|
yóu ㄧㄡˊ (10.1): 通“犹”:犹如。 Like, similar to.
《·》: | 为彼者由为己也。 | Others are regarded like self. | 《·》: | 曰:“以齐王,由反手也。” | Mencius answered, 'To raise Qi to the royal dignity would be as easy as it is to turn round the hand.' |
|
yóu ㄧㄡˊ (10.2): 通“犹”:尚,还。 Still, yet.
《·》: | 王由足用为善。 | The king, after all, is one who may be made to do what is good. |
|
yóu ㄧㄡˊ (11): 通“油”:自然而然。 Naturally, by itself.
《》: | 喜色由然以生,怒色拂然以侮,欲色呕然以偷,惧色薄然以下,忧悲之色累然而静 |
|
dí ㄉㄧˊ (12.1): 通“迪”:道路。 Road.
|
dí ㄉㄧˊ (12.2): 通“迪”:解决问题的办法,途径。 Method, way.
《·》: | 今法有诽谤妖言之罪,是使众臣不敢尽情,而上无由闻过失也。 |
|