《·》: | 子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少必作。 |
When the Master saw a person in a mourning dress, or any one with the cap and upper and lower garments of full dress, or a blind person, on observing them approaching, though they were younger than himself, he would rise up. |
《·》: | 桃应问曰:“舜为天子,皋陶为士,瞽瞍杀人,则如之何?” |
Tao Ying asked, saying, 'Shun being sovereign, and Gao Yao chief minister of justice, if Gu Sou had murdered a man, what would have been done in the case?' |
《》: | 曰:“瞽旷能默,瞽旷不能齐不齐之耳,狄牙能喊,狄牙不能齐不齐之口。” |
Yangzi said: Blind music master Kuang was able to penetrate the mysteries of music, but even Kuang could not make different ears be alike. Yi Ya was able to blend flavors, but Yi Ya was not able to make different mouths be alike. |
《·》: | 孔丘与其门弟子闲坐,曰:“夫舜见瞽叟孰然1,此时天下圾乎!” |
Kong Qiu was lounging with his disciples. He remarked: "When Shun saw Gu Sou, he felt uneasy. The empire at the time must be in danger." |
《·》: | 连叔曰:“然,瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎锺鼓之声。” |
'So it is,' said Lian Shu. 'The blind have no perception of the beauty of elegant figures, nor the deaf of the sound of bells and drums.' |
《·》: | 重华父曰瞽叟,瞽叟父曰桥牛,桥牛父曰句望,句望父曰敬康,敬康父曰穷蝉,穷蝉父曰帝颛顼,颛顼父曰昌意:以至舜七世矣。 |
Chonghua's father was Gusou; Gusou's father was Qiaoniu (bridge cow); Qiaoniu's father was Juwang; Juwang's father was Jingkang; Jingkang's father was Qiongchan; Qiongchan's father was Emperor Zhuanxu; Zhuanxu's father was Changyi. From him to Shun we have seven generations. |
《·》: | 有瞽有瞽、在周之庭。 |
There are the blind musicians; there are the blind musicians; In the court of [the temple of] Zhou. |
《·》: | 祗载见瞽瞍,夔夔斋栗,瞽亦允若。 |
(At the same time) with respectful service he appeared before Gu-sou, looking grave and awe-struck, till Gu also became transformed by his example. |
《·》: | 八十拜君命,一坐再至,瞽亦如之。 |
《·》: | 人主无贤,如瞽无相,何伥伥! |
《·》: | 曾子自以无罪,使人谢孔子,孔子曰:“汝闻瞽叟有子名曰舜,舜之事父也,索而使之,未尝不在侧,求而杀之,未尝可得。” |
《·》: | 《》曰:“” |
《·》: | 孔子曰:“蟜牛之孙,瞽叟之子也,曰重华。” |
《·》: | 瞽史诵诗,工诵箴谏,大夫进谋,士传民语。 |
《·》: | 昔者,舜自耕稼陶渔而躬孝友,父瞽瞍顽,母嚚,及弟象傲,皆下愚不移。 |
《·》: | 先王之礼,左史记事,右史记言,师瞽诵《》,庶僚箴诲,器用载铭,筵席书戒,月考其为,岁会其行,所以自供正也。 |
《·》: | 昔瞽瞍有子曰舜,舜之事瞽瞍,欲使之,未尝不在于侧。 |
《·》: | 故有周之制也,天子听政,使三公至于列士献典,良史献书,师箴,瞍赋,蒙诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽叟教诲,耆艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而无败也。 |
《·》: | 舜未逢尧,鳏在侧陋,瞽瞍与象谋欲杀之。 |
《·》: | 《有瞽》、一章十三句,始作乐合诸乐而奏之所歌也。 |
《·》: | 《有瞽》、一章十三句,始作乐合诸乐而奏之所歌也。 |
《·》: | 皋陶喑而为大理,天下无虐刑,有贵乎言者也,师旷瞽而为太宰,晋国无乱政,有贵乎见者也。 |
《·》: | 惠子曰:“瞽,两目眇,君奚为不杀?” |
《·》: | 曰:父有良子而舜放瞽叟,桀有忠臣而过盈天下。 |
《·》: | 流于博塞,戏其工瞽,诛其良臣,敖其妇女。 |
《·》: | 瞽师之放意相物,写神愈舞,而形乎弦者,兄不能以喻弟。 |
《·》: | 譬之若瞽师之避柱也,避柱而疾触杙也。 |
《·》: | 如此,顽、嚚、聋、瞽,可与1察慧聪明,同其治矣2。 |
《》: | 师归自伐秦,晋侯舍新军,礼也,成国不过半天子之军,周为六军,诸侯之大者,三军可也,于是知朔生盈而死,盈生六年而武子卒,彘裘亦幼,皆未可立也,新军无帅,故舍之,师旷侍于晋侯,晋侯曰,卫人出其君,不亦甚乎,对曰,或者其君实甚,良君将赏善而刑淫,养民如子,盖之如天,容之如地,民奉其君,爱之如父母,仰之如日月,敬之如神明,畏之如雷霆,其可出乎,夫君,神之主也,民之望也,若困民之主,匮神乏祀,百姓绝望,社稷无主,将安用之,弗去何为,天生民而立之君,使司牧之,勿使失性,有君而为之贰,使师保之,勿使过度,是故天子有公,诸侯有卿,卿置侧室,大夫有贰,宗士有朋友,庶人工商皂隶牧圉,皆有亲昵,以相辅佐也,善则赏之,过则匡之,患则救之,失则革之,自王以下,各有父兄子弟,以补察其政,史为书,瞽为诗,工诵箴谏,大夫规诲,士传言,庶人谤,商旅于市,百工献艺,故夏书曰,遒人以木铎徇于路,官师相规,工执艺事以谏,正月孟春,于是乎有之,谏失常也,天之爱民甚矣,岂其使一人肆于民上,以从其淫,而弃天地之性,必不然矣。 |
《·》: | 在舆有旅贲之规,位宁有官师之典,倚几有诵训之谏,居寝有亵御之箴,临事有瞽史之导,宴居有师工之诵 |
《·》: | 舜为瞽瞍子也,瞽瞍欲杀舜,未尝可得。 |
《》: | 以瞽为明,以聋为聪,以是为非,以吉为凶。 |
《·》: | 大夫曰:“瞽师不知白黑而善闻言,儒者不知治世而善訾议。” |
《·》: | 父号瞽叟,弟曰象,敖游于嫚,舜能谐柔之,承事瞽叟以孝。 |
《·》: | 英雄诚知觉寤,畏若祸戒,超然远览,渊然深识,收陵、婴之明分,绝信、布之觊觎,距逐鹿之瞽说,审神器之有授,毋贪不可几,为二母之所沧,则福祚流于子孙,天禄其永终矣。 |
《》: | 瞽诵诗谏。 |
《·》: | 凭出,自系廷尉,诏出引见,凭谢曰:“臣无蹇谔之节,而有狂瞽之言,不能以尸伏谏,偷生苟活,诚惭圣朝。” |
《·》: | 昭因上疏曰:“伏惟皇太后陛下,躬盛德之美,隆唐虞之政,辟四门而开四聪,采狂夫之瞽言,纳刍荛之谋虑。” |
《·》: | 小臣瞽聩,与此陈词。 |
《·》: | 瞽朦,上瞽四十人,中瞽百人,下瞽百有六十人。 |
《·》: | 离娄微睇兮,瞽以为无明。 |