Radical: | 矢+ 3 strokes = 8 strokes total. |
---|
References: | Guangyun: p.49#5 Kangxi: p.824#01 Cihai: p.955r5c02 GSR: 863.a Hanyu: v4,p2581#02 |
---|
Composition: | Left: 矢, right: 口. Compositionally related: 𠱈 . Component of: 倁 𨔓 𢔊 𢛍 𢜔 𫪦 𢯙 𣶱 𦝔 椥 㲛 智 𣔇 𭹖 𥇭 痴 𠕧 蜘 𮍑 𥏯 [More] |
---|
Mandarin: | zhī zhì ㄓ ㄓˋ |
---|
Cantonese: | zi1 zi3 |
---|
Tang reconstruction: | *djiɛ |
---|
Shuowen: | 《》知:詞也。从口从矢。 |
---|
Guangyun: | 《···》知:覺也,欲也。陟離切,六。 |
---|
Kangxi: | 《··》知:〔古文〕𢇻𥎿《唐韻》陟离切《集韻》《韻會》珍離切《正韻》珍而切,𠀤智平聲。《》詞也。从口从矢。《徐曰》知理之速,如矢之疾也。又《玉篇》識也,覺也。《增韻》喩也。《易·繫辭》百姓日用而不知。《書·臯陶謨》知人則哲,能官人。又漢有見知法。《史記·酷吏傳》趙禹與張湯論定諸律令,作見知法。《註》吏見知不舉劾爲故縱。又相交曰知。《左傳·昭四年》公孫明知叔孫于齊。《註》相親知也。又《昭二十八年》魏子曰:昔叔向適鄭,鬷蔑一言而善,執手遂如故知。《·》樂莫樂兮新相知。又《·》匹也。《·》樂子之無知。《註》匹也。又《》欲也。《禮·樂記》好惡無節於內,知誘於外。又猶記憶也。《》父母之年,不可不知也。又猶主也。《易·繫辭》乾知大始。《左傳·襄二十六年》公孫揮曰:子產其將知政矣。《魏了翁·讀書雜抄》後世官制上知字始此。又《揚子·方言》愈也。南楚病愈者,或謂之知。《黃帝素問》二刺則知。《註》上古以小便利腹中和爲知。又藥名。《日華志》預知子,取綴衣領上,遇有蠱毒,則聞其有聲。又地名。《左傳·昭二十七年》公徒敗于且知。又《集韻》《韻會》知義切。《正韻》知意切。𠀤與智同。《易·臨卦》知臨大君之宜。《·》是是非非謂之知。又姓。《》晉有知季,卽荀首也。別食知邑,又爲知氏。又《諡法》官人應實曰知。 |
---|
Fanqie: | 陟離 (《···》) |
---|
Unihan definition: | know, perceive, comprehend |
---|
知 |
---|
zhī ㄓ (1): 知道,懂得。 Know, understand.
《·》: | 知,聞、說、親,名、實、合、為。 | Zhi (know). By hearsay, by explanation, by personal experience. The name, the object, how to relate, how to act. | 《·》: | 知之為知之,不知為不知,是知也。 | When you know a thing, to hold that you know it; and when you do not know a thing, to allow that you do not know it - this is knowledge. | 《·》: | 梁惠王曰:「晉國,天下莫強焉,叟之所知也。」 | King Hui of Liang said, 'There was not in the nation a stronger State than Jin, as you, venerable Sir, know.' | 《·》: | 齧缺問乎王倪曰:「子知物之所同是乎?」 | Nie Que asked Wang Ni, saying, 'Do you know, Sir, what all creatures agree in approving and affirming?' | 《》: | 天下皆知美之為美,斯惡已。 | All in the world know the beauty of the beautiful, and in doing this they have (the idea of) what ugliness is. | 《·》: | 是曰既醉、不知其秩。 | Thus when they have too mcuh, They lose all sense of orderliness. |
|
zhī ㄓ (2): 知覺。 Perception.
《·》: | 水火有氣而無生,草木有生而無知,禽獸有知而無義,人有氣、有生、有知,亦且有義,故最為天下貴也。 |
|
zhī ㄓ (3.1): 認識。 Recognize.
|
zhī ㄓ (3.2): 知識。 Knowledge.
《·》: | 誨女知之乎? | Shall I teach you what knowledge is? | 《》: | 常使民無知無欲。 | He constantly (tries to) keep them without knowledge and without desire. | 《·》: | 兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」 |
|
zhī ㄓ (4): 了解。 Know about, make sense of.
《·》: | 人不知而不慍,不亦君子乎? | Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him? | 《·》: | 君子聞之,曰:「宋宣公可謂知人矣,立其弟以成義,然卒其子復享之。」 | 《》: | 曰,先君舍與夷而立寡人,寡人弗敢忘,若以大夫之靈,得保首領以沒,先君若問與夷,其將何辭以對,請子奉之,以主社稷,寡人雖死,亦無悔焉,對曰,群臣願奉馮也,公曰,不可,先君以寡人為賢,使主社稷,若棄德不讓,是廢先君之舉也,豈曰能賢,光昭先君之令德,可不務乎,吾子其無廢先君之功,使公子馮出居於鄭,八月,庚辰,宋穆公卒,殤公即位,君子曰,宋宣公可謂知人矣,立穆公,其子饗之,命以義夫,商頌曰,殷受命咸宜,百祿是荷,其是之謂乎。 |
|
zhī ㄓ (5): 相知,交好。 Be friendly with.
|
zhī ㄓ (6): 主持,掌管。 Control, get on top of.
《·》: | 申侯伯如鄭,阿鄭君之心,先為其所欲,三年而知鄭國之政也,五月而鄭人殺之。 |
|
zhì ㄓˋ (7): 智慧。後作「智」。 Wisdom.
《·》: | 其仁如天,其知如神。 | His benevolence was like that of heaven, and his wisdom that of a god. | 《·》: | 其仁如天,其知如神。 |
|