Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version

CTP Dictionary


管夷吾
guǎn ㄍㄨㄢˇ ㄧˊ ㄨˊ : Same as “管仲guǎn zhòng ㄍㄨㄢˇ ㄓㄨㄥˋ: 名夷吾,字仲,諡號敬,史稱管子 Guan Zhong.
孟子·告子下》:孟子曰:“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之闲,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。”
Mencius said, 'Shun rose from among the channelled fields. Fu Yue was called to office from the midst of his building frames; Jiao Ge from his fish and salt; Guan Yi Wu from the hands of his gaoler; Sun Shu Ao from his hiding by the sea-shore; and Bai Li Xi from the market-place.'
韩非子·难言》:故子胥善谋而吴戮之,仲尼善说而匡围之,管夷吾实贤而鲁囚之。
淮南子·缪称训》:管夷吾、百里奚经而成之,齐桓、秦穆受而听之。
史记·齐太公世家》:君且欲霸王,非管夷吾不可。
春秋左传》:冬,十二月,齐侯游于姑棼,遂田于贝丘,见大豕,从者曰,公子彭生也,公怒曰,彭生敢见,射之,豕人立而啼,公惧,队于车,伤足,丧屦,反,诛屦于徒人费,弗得,鞭之见血,走出,遇贼于门,劫而束之,费曰,我奚御哉,袒而示之背,信之,费请先入,伏公而出斗,死于门中,石之纷如死于阶下,遂入,杀孟阳于床,曰,非君也,不类,见公之足于户下,遂弑之,而立无知,初,襄公立无常,鲍叔牙曰,君使民慢,乱将作矣,奉公子小白出奔莒,乱作,管夷吾,召忽奉公子纠来奔,初,公孙无知虐于雍廪
说苑·尊贤》:伊尹、吕尚、管夷吾、百里奚,此霸王之船乘也。
吕氏春秋·尊师》:神农师悉诸,黄帝师大挠,帝颛顼师伯夷父,帝喾师伯招,帝尧师子州支父,帝舜师许由,禹师大成贽,汤师小臣,文王、武王师吕望、周公旦,齐桓公师管夷吾,晋文公师咎犯、随会,秦穆公师百里奚、公孙枝,楚庄王师孙叔敖、沈尹巫,吴王阖闾师伍子胥、文之仪,越王句践师范蠡、大夫种。
国语·齐语》:若必治国家者,则其管夷吾乎。
列子·力命》:管夷吾、鲍叔牙二人相友甚戚,同处于齐。
韩诗外传·卷七》:管夷吾束缚自槛车,以为仲父,则遇齐桓公也。
管子·大匡》:鲍叔牙奉公子小白奔莒,管夷吾召忽奉公子纠奔鲁
战国策》:然则周文王得吕尚以为太公,齐桓公得管夷吾以为仲父,今王得安平君而独曰‘单’
新序·杂事五》:吕子曰:“神农学悉老,黄帝学大真,颛顼学伯夷父,帝喾学伯招,帝尧学州文父,帝舜学许由,禹学大成执,汤学小臣,文王武王学太公望周公旦,齐桓公学管夷吾隰朋,晋文公学咎犯随会,秦穆公学百里奚公孙支,楚庄王学孙叔敖沈尹竺,吴王阖闾学伍子胥文之仪,越王勾践学范蠡大夫种,此皆圣王之所学也。”
中论·审大臣》:管夷吾尝三战而皆北,人皆谓之无勇。
四书章句集注》:及无知弑襄公,管夷吾召忽奉公子纠奔鲁。
世说新语·言语》:既出,欢然言曰:“江左自有管夷吾,此复何忧?”

See also: 管仲 管子 夷吾 管氏 管仲夷吾


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.