Chinese Text Project |
茲 U+8332 | Seal script | Jinwen | Jiaguwen | 兹 Semantic variant Simplified character | 玆 Alternate form Semantic variant | 茊 Semantic variant | 𦱳 Semantic variant |
Radical: | 艸+ 6 strokes = 12 strokes total. |
---|---|
References: | Kangxi: p.1028#29 Cihai: p.1135r4c01 GSR: 966.b Hanyu: v5,p3212#16 |
Composition: | Top: 艹, bottom: 𢆶. Component of: 𡙠 嵫 滋 慈 𤮀 𥔵 𪑿 𬹪 |
Mandarin: | zī cī ㄗ ㄘ |
Cantonese: | ci4 zi1 |
Tang reconstruction: | *tziə dzhiə |
Shuowen: | 《艸部》茲:艸木多益。从艸,兹省聲。 |
Kangxi: | 《康熙字典·艸部·六》茲:〔古文〕𦱳茊《唐韻》子之切《集韻》津之切,𠀤音孜。《說文》草木多益也。又《爾雅·釋詁》此也。《書·大禹謨》念茲在茲。又蓐席也。《爾雅·釋器》蓐謂之茲。《公羊傳·桓十六年》屬負茲舍不卽罪爾。《註》諸侯有疾稱負茲。又《史記·周本紀》康叔封布茲。《徐廣曰》茲,藉草之名。又《通志·氏族略》宋茲成,墊江人。又通滋。《前漢·五行志》賦歛茲重。《揚子·太𤣥經》天不之茲。又《荀子·正論篇》琅玕龍茲。《註》與髭同。又《篇海》音慈。龜茲,國名。 |
Unihan definition: | now, here; this; time, year |
Example usage
《論語·子罕》: | 曰:「文王既沒,文不在茲乎?」 |
He said, "After the death of King Wen, was not the cause of truth lodged here in me?" | |
《孟子·萬章上》: | 舜曰:『惟茲臣庶,汝其于予治。』 |
Shun said to him, "There are all my officers - do you undertake the government of them for me." | |
《禮記·喪服四制》: | 比終茲三節者,仁者可以觀其愛焉,知者可以觀其理焉,強者可以觀其志焉。 |
When one has completed these three regulated periods, the most animated with the sentiment of benevolence (or humanity) can perceive the affection (underlying the usages); he who has (most) knowledge can perceive the nice distinctions pervading them; and he who has (most) strength can perceive the (force of) will (required for their discharge). | |
《揚子法言》: | 仲尼駕說者也,不在茲儒乎? |
Confucius's cart having come unharnessed, does Tian's dao not lie with these ru of today? | |
《墨子·尚同上》: | 是以一人則一義,二人則二義,十人則十義,其人茲眾,其所謂義者亦茲眾。 |
Accordingly each man had his own idea, two men had two different ideas and ten men had ten different ideas -- the more people the more different notions. | |
《莊子·徐無鬼》: | 禍之長也茲萃,其反也緣功,其果也待久。 |
And the calamity is perpetuated, and goes on increasing. The return from this (to a state of security) is the result of (great) effort, and success can be attained only after a long time. | |
《史記·殷本紀》: | 夏德若茲,今朕必往。 |
Such being the conduct of the sovereign of Xia, I must advance. | |
《詩經·泉水》: | 我思肥泉、茲之永歎。 |
I think of the Feiquan, I am ever sighing about it. | |
《尚書·皋陶謨》: | 惇敘九族,庶明勵翼,邇可遠,在茲。 |
And thus he will produce a generous kindness and nice observance of distinctions among the nine branches of his kindred. All the intelligent (also) will exert themselves in his service; and in this way from what is near he will reach to what is distant. | |
《周易·䷢晉》: | 受茲介福,于其王母。 |
He will receive this great blessing from his grandmother. | |
《荀子·正論》: | 雖珠玉滿體,文繡充棺,黃金充槨,加之以丹矸,重之以曾青,犀象以為樹,琅玕、龍茲、華覲以為實,人猶莫之抇也 |
《說苑·辨物》: | 黃帝降至東階,西面啟首曰:「皇天降茲,敢不承命?」 |
《韓詩外傳·卷五》: | 天之不迅風疾雨也,海不波溢也,三年於茲矣! |
《白虎通德論·聖人》: | 孔子曰:「文王既沒,文不在茲乎。」 |
《新書·禮容語下》: | 已而告人曰:「今茲君與叔孫其皆死乎?」 |
《新序·刺奢》: | 獻子曰:「吾家甚貧,惟有二士,曰顏回,茲無靈者,使吾邦家安平,百姓和協,惟此二者耳!」 |
《潛夫論·論榮》: | 今觀俗士之論也,以族舉德,以位命賢,茲可謂得論之一體矣,而未獲至論之淑真也。 |
《論衡·語增》: | 案《酒誥》之篇:「朝夕曰:『祀茲酒。』」 |
《太玄經·廓》: | 測曰,「維豐維崇」、茲太平也。 |
《風俗通義·三王》: | 《尚書》說:「文王作罰,刑茲無赦。」 |
《孔叢子·論書》: | 《書》曰:「茲予大享于先王,爾祖其從與享之。」 |
《申鑒·政體》: | 其功格宇宙,粵有虎臣亂政,時亦惟荒圯湮,茲洪軌儀,鑒于三代之典,王允迪厥德,功業有尚。 |
《蔡中郎集》: | 伊余有行,爰戾茲邦。 |
《列子·說符》: | 湯武愛天下,茲王。 |
《鶡冠子·天權》: | 所謂惑者,非無日月之明四時之序星辰之行也,因乎反茲而之惑也,惑故疾視愈亂,惇而易方,兵有符而道有驗,備必豫具,慮必蚤定,下因地利,制以五行,左木右金前火後水中土,營軍陳,士不失其宜,五度既正,無事不舉,招搖在上,繕者作下,取法於天,四時求象,春用蒼龍,夏用赤鳥,秋用白虎,冬用元武。 |
《文子·上仁》: | 亂主則不然,一日有天下之富,處一主之勢,竭百姓之力,以奉耳目之欲,志專於宮室臺榭,溝池苑囿,猛獸珍怪,貧民飢餓,虎狼厭芻豢,百姓凍寒,宮室衣綺繡,故人主畜茲旡用之物,而天下不安其性命矣。 |
《列仙傳·涓子》: | 涓老餌朮,享茲遐紀。 |
《韓非子》: | 五、因事之理則不勞而成,故茲鄭之踞轅而歌以上高梁也。 |
《管子·輕重戊》: | 黃帝作鑽鐩生火,以熟葷臊,民食之無茲𦝩之病,而天下化之。 |
《吳子·圖國》: | 明主鑒茲,必內修文德,外治武備。 |
《淮南子·繆稱訓》: | 《詩》云:「媚茲一人,應侯慎德。」 |
《呂氏春秋·重言》: | 高宗乃言曰:「以余一人正四方,余唯恐言之不類也,茲故不言。」 |
《春秋左傳》: | 楚子北師次於郔,沈尹將中軍,子重將左,子反將右,將飲馬於河而歸,聞晉師既濟,王欲還,嬖人伍參欲戰,令尹孫叔敖弗欲,曰,昔歲入陳,今茲入鄭,不無事矣,戰而不捷,參之肉,其足食乎,參曰,若事之捷,孫叔為無謀矣,不捷,參之肉,將在晉軍,可得食乎,令尹南轅反旆,伍參言於王曰,晉之從政者新,未能行令,其佐先縠,剛愎不仁,未肯用命,其三帥者,專行不獲,聽而無上,眾誰適從,此行也,晉師必敗,且君而逃臣,若社稷何,王病之,告令尹,改乘轅而北之,次于管以待之。 |
《逸周書·芮良夫解》: | 茲言允效,于前不遠,商紂不改夏桀之虐,肆我有周有家。 |
《國語·吳語》: | 董褐將還,王稱左畸曰:「攝少司馬茲與王士五人,坐于王前。」 |
《晏子春秋》: | 莊公終任勇力之士,西伐晉,取朝歌,及太行、孟門,茲於兌,期而民散,身滅于崔氏。 |
《吳越春秋》: | 天人之際,於茲則行。 |
《戰國策》: | 甘羅曰:「夫項櫜生七歲而為孔子師,今臣生十二歲於茲矣!」 |
《鹽鐵論·復古》: | 明主即位以來,六年於茲,公卿無請減除不急之官,省罷機利之人。 |
《列女傳·有虞二妃》: | 惟害若茲,思慕不已。 |
《春秋穀梁傳》: | 夏,莒牟夷以牟婁及防茲來奔。 |
You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |