《·》: | 親始死,雞斯徒跣,扱上衽,交手哭。 |
Immediately after his father's death, (the son put off his cap, and) kept his hair, with the pin in it, in the bag (of silk); went barefoot, with the skirt of his dress tucked up under his girdle; and wailed with his hands across his breast. |
《·》: | 賓者以告列子,列子提屨,跣而走,暨乎門,曰:「先生既來,曾不發藥乎?」 |
When the door-keeper went in, and told Liezi. The latter (immediately) took up his shoes, and ran barefoot after the visitor. When he overtook him at the (outer) gate, he said, 'Since you, Sir, have come, are you going away without giving me some medicine?' |
《·》: | 若跣弗視地,厥足用傷。 |
(Think of we) as one walking barefoot, whose feet are sure to be wounded, if he do not see the ground. |
《·》: | 中庶子入報趙王,趙王跣而趨出門曰:「先生遠辱幸臨寡人,先生幸而有之,則糞土之息,得蒙天履地而長為人矣。」 |
《·》: | 中庶子遂入診世子,以病報,虢侯聞之,足跣而起,至門曰:「先生遠辱,幸臨寡人,先生幸而治之,則糞土之息,得蒙天地載長為人。」 |
《·》: | 若跣不視地,厥足用傷。 |
《·》: | 古之跣跗,今履商舄。 |
《·》: | 乃免冠徒跣,稽顙請罪,豈稱朕之指哉! |
《·》: | 徒跣而垂旒,非禮也。 |
《·》: | 列子提履徒跣而走,暨乎門,問曰:「先生既來,曾不廢藥乎?」 |
《·》: | 曰:「屨為履之也,而越人跣行。」 |
《·》: | 於是乃贏糧跣走,跋涉穀行,上峭山,赴深溪,游川水,犯津關,躐蒙籠,蹶沙石,蹠達膝曾繭重胝,七日七夜,至於秦庭。 |
《·》: | 夷吾姊亦為繆公夫人,夫人聞之,乃衰绖跣,曰:「妾兄弟不能相救,以辱君命。」 |
《》: | 晉侯之弟揚干,亂行於曲梁,魏絳戮其僕,晉侯怒謂羊舌赤曰,合諸侯以為榮也,揚干為戮,何辱如之,必殺魏絳,無失也,對曰,絳無貳志,事君不辟難,有罪不逃刑,其將來辭,何辱命焉,言終,魏絳至,授僕人書,將伏劍,士魴,張老,止之,公讀其書曰,日君乏使,使臣斯司馬,臣聞師眾以順為武,軍事有死無犯為敬,君合諸侯,臣敢不敬,君師不武,執事不敬,罪莫大焉,臣懼其死,以及揚干,無所逃罪,不能致訓,至於用鉞,臣之罪重,敢有不從,以怒君心,請歸死於司寇,公跣而出,曰,寡人之言,親愛也,吾子之討,軍禮也,寡人有弟,弗能教訓,使干大命,寡人之過也,子無重寡人之過,敢以為請,晉侯以魏絳為能,以刑佐民矣,反役,與之禮食,使佐新軍,張老為中軍司馬,士富為候奄。 |
《·》: | 若跣不視地,厥足用傷。 |
《·》: | 子胥受劍,徒跣褰裳,下堂中庭,仰天呼怨曰:「吾始為汝父忠臣立吳,設謀破楚,南服勁越,威加諸侯,有霸王之功。」 |
《》: | 徒跣被髮,乞於吳市。 |
《》: | 衛君跣行,告溯於魏。 |
《·》: | 賢不知所為,詣闕免冠徒跣謝。 |
《》: | 皆無跣足。 |
《·》: | 劉盆子年十五,被髮徒跣,卒見眾拜,恐懼啼泣。 |
《》: | 單于脫帽徒跣,對龐雄等拜陳,道死罪。 |
《·》: | 跣:足親地也。 |
《·》: | 王導須臾至,徒跣下地,謝曰:「天威在顏,遂使溫嶠不容得謝。」 |
《·》: | 梁世被繫劾者,子孫弟姪,皆詣闕三日,露跣陳謝。 |
《·》: | 章甫不售於蠻越,赤舄不用於跣夷,何可強哉? |
《·》: | 百姓訛言,持籌相驚,被髮徒跣而走。 |
《·》: | 赤眉樊崇于郭北設壇,祀城陽景王,而尊右校卒史劉俠卿牧牛兒盆子為帝,年十五,被髮徒跣,為具絳單衣,半頭赤幘,直綦履。 |
《·》: | 習舉家驚喜,徒跣而出,拜曰:「仙人來歸。」 |
《·》: | |
《·》: | 若跣弗視地,厥足用傷, |
《·》: | 又曰:張景胤六歲喪母,母遺物悉散施,唯留一畫扇,每感思,輒開匣流涕,父邵為吳興太守,暴疾報至,天雪水涸,便徒跣上岸,左右捉履靺逐,發都,夜晝三日半至郡,入郭奉諱,氣絕吐血,久乃蘇。 |
《·》: | 女子子許嫁、成人在室,父卒為母,始死,去首飾而骨笄纚,不徒跣,不扱上衽,不踊哭,拊心無數,素總髽以麻。 |
《》: | 後又披髮跣足,踏騰蛇神龜,領五雷神將、巨虯獅子、猛獸毒龍,收降東北方黑氣妖氛,乃奉元始天尊符召。 |
《》: | 時操方解衣歇息,聞說許攸私奔到寨,大喜,不及穿履,跣足出迎。 |
《》: | 便不由分說,把這小妮子跣剝去身上衣服,拿馬鞭子打了二三十下,打的妮子殺豬般也似叫 |
《》: | 或蓬頭而跣足,或丫髻而幅巾。 |
《·》: | 跣:跣足。 |
《·》: | 植乃剪發肉袒徒跣升壇,慟泣請雨,俄而云起西北,雨水成川。 |
《·》: | 王聞之,足不履,跣而迎登思仙之臺。 |
《》: | 賀孫問:「上蔡所說『先難,謂如射之有志,若跣之視地,若臨深,若履薄』,皆其心不易之謂。」 |