Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+9951

Seal script

Semantic variant

Simplified character
𩚮
Semantic variant
𩜆
Semantic variant

Radical:+ 12 strokes = 21 strokes total.
References:Guangyun: p.65#29 Kangxi: p.1425#35 Cihai: p.1494r5c01 GSR: 547.k Hanyu: v7,p4475#05
Composition:Left: , right: .
Mandarin: ㄐㄧ ㄑㄧˊ
Cantonese:gei1
Tang reconstruction:*giəi
Shuowen:食部》饑:穀不孰為饑。从食幾聲。
Guangyun:廣韻·上平聲··》饑:穀不熟。
Kangxi:康熙字典·食部·十二》饑:〔古文〕𩜆𩚮《玉篇》紀衣切,音機。《說文》穀不熟爲饑。从食幾聲。餘詳飢字註。
Fanqie:居依 (《廣韻·上平聲··》)
Equivalent readings: (《四書章句集注·論語集注·先進第十一》)
Unihan definition:starve, be hungry; famine

Example usage

論語·先進》:子路率爾而對曰:「千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饉。」
Zi Lu hastily and lightly replied, "Suppose the case of a state of ten thousand chariots; let it be straitened between other large states; let it be suffering from invading armies; and to this let there be added a famine in corn and in all vegetables"
孟子·公孫丑下》:凶年歲,子之民,老羸轉於溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。
In bad calamitous years, and years of famine, the old and feeble of your people, who have been found lying in the ditches and water-channels, and the able-bodied, who have been scattered about to the four quarters, have amounted to several thousand.
禮記·表記》:問人之,則食之。
Or men who are suffering from want, he feeds them.
墨子·七患》:一穀不收謂之饉,二穀不收謂之旱,三穀不收謂之凶,四穀不收謂之餽,五穀不收謂之
Failure of one grain is called dearth; failure of two grains is called scarcity; failure of three grains is called calamity; failure of four grains is called want; and failure of all five grains is called famine.
莊子·德充符》:仲尼曰:「死生存亡,窮達貧富,賢與不肖,毀譽、渴、寒暑,是事之變,命之行也。」
Zhongni replied, 'Death and life, preservation and ruin, failure and success, poverty and wealth, superiority and inferiority, blame and praise, hunger and thirst, cold and heat; these are the changes of circumstances, the operation of our appointed lot.'
商君書·墾令》:多歲不加樂,則歲無裕利。
Having no particular joy over abundant years, they do not make copious profit in years of famine.
史記·五帝本紀》:舜曰:「棄,黎民始,汝后稷播時百穀。」
Shun said, 'Qi, the black-haired people begin to be famished. Do you, Prince Millet, sow in their seasons the various kinds of grain.'
詩經·雲漢》:天降喪亂、饉薦臻。
Famine comes again and again.
說苑·君道》:有一民,則曰此我之也。
春秋繁露》:林父據戚而以畔,宋公殺其世子,魯大
韓詩外傳·卷二》:得無倦乎?
大戴禮記·千乘》:是故年穀不成,天之饉,道無殣者。
新書·》:而有十年之積,雖有凶旱水溢,民無饉。
新序·節士》:齊大,黔敖為食於路,以待者而食之,有者蒙袂接履貿貿然來,黔敖左奉食,右執飲曰:「嗟!」
孔子家語》:孔子在齊,齊大旱,春
潛夫論·志氏姓》:是以遭羌兵叛,大水饋,而能復之,整平豐穰。
論衡·命義》:饉之歲,餓者滿道。
風俗通義·孝文帝》:因以年歲穀不登,百姓乏,穀糴常至石五百,時不升一錢。
申鑒·政體》:下有民,則上不備膳。
忠經·守宰章》:寒者衣之,者食之。
蔡中郎集·青衣賦》:思爾念爾,惄焉且
列子·黃帝》:時其飽,達其怒心。
鶡冠子·天則》:寒者得衣,者得食,冤者得理,勞者得息,聖人之所期也。
列仙傳·酒客》:後百餘歲來,為梁丞,使民益種芋菜,曰:「三年當大。」
老子河上公章句》:民之,以其上食稅之多,是以飢。
韓非子·飾邪》:語曰:「家有常業,雖不餓。」
慎子·逸文》:夏箴曰:小人無兼年之食,遇天,妻子非其有也。
管子·小問》:飄風暴雨為民害,涸旱為民患,年穀不熟,歲,糶貸貴,民疾疫。
吳子·圖國》:吳子曰:「凡兵之所起者有五:一曰爭名,二曰爭利,三曰積德惡,四曰內亂,五曰因。」
淮南子·齊俗訓》:故神農之法曰:「丈夫丁壯而不耕,天下有受其者。」
呂氏春秋·愛類》:神農之教曰:「士有當年而不耕者,則天下或受其矣。」
尹文子·大道上》:楚莊愛細腰,一國皆有色。
鄧析子·無厚》:之歲,父死於室,子死於戶,而不相怨者,無所顧也。
春秋左傳》:冬,京師來告,公為之請糴於宋,衛,齊,鄭,禮也。
逸周書·史記解》:宮室破國,昔者有洛氏,宮室無常,池囿廣大,工功日進,以後更前,民不得休,農失其時,饉無食,成商伐之,有洛以亡。
國語·越語下》:若將與之,必因天地之災,又觀其民之飽勞逸以參之。
晏子春秋》:今君,一諸侯無能親也,歲凶年,道途死者相望也。
越絕書·外傳本事》:濕易雨,易助。
戰國策》:王嘉單之善,下令曰:『寡人憂民之也,單收而食之。』
鹽鐵論·本議》:民愨則財用足,民侈則寒生。
列女傳·秦穆公姬》:,請粟於秦,秦與之。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2021. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.