Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+99DC

Seal script

Radical:+ 5 strokes = 15 strokes total.
References:Guangyun: p.471#38 p.472#27 Kangxi: p.1437#03 Cihai: p.1505r6c03 GSR: 405.f Hanyu: v7,p4550#02
Composition:Left: , right: .
Mandarin: ㄅㄧˋ
Cantonese:bei3 bit1
Shuowen:馬部》駜:馬飽也。从馬必聲。《》云:「有駜有駜。
Guangyun:廣韻·入聲··》駜:馬肥。
廣韻·入聲··》駜:馬肥。
Kangxi:康熙字典·馬部·》駜:《唐韻》毗必切《集韻》《韻會》簿必切,𠀤音邲。《玉篇》馬肥壯貌。《說文》馬飽也。《·魯頌》有駜有駜,駜彼乗黃。《毛傳》馬肥彊貌。又《廣韻》房密切《集韻》《正韻》薄宓切,𠀤音弼。又《集韻》毗至切,音避。義𠀤同。
Fanqie:毗必 (《廣韻·入聲··》) 房密 (《廣韻·入聲··》)
Unihan definition:strong horse

Example usage

詩經·有駜》:彼乘黃。
Fat and strong, fat and strong, Fat and strong, are the chestnut teams.
詩說·》:《有》:燕飲而頌禱之詞,興也。
說文解字·馬部》:》曰:「彼乘駽。
封神演義》:刮地寒風聲似颯,滾滾徵塵飛紫雪,撥撥馬蹄鳴,叮叮噹當袍甲結。
廣韻·》::馬肥。
太平御覽·》:又《有》曰:振振鷺,鷺于飛。
郁離子·夢騎》:馬見青而風,嘶而馳,然而驤,蹴然而若鳧,芻甿抱鞍而號,旋於馬腹之下,馬躍而過之,頭入於泥尺有咫。
康熙字典·》::《唐韻》毗必切《集韻》《韻會》簿必切,𠀤音邲。
詩經通論》:
御定淵鑑類函》:郊燎夙戒,彼乗駽。
喻林·卷七十二》:然肥強者,彼之所乗黃馬也,將欲乗之,先養以芻秣,故得肥,強乗之則可以升髙致逺,得為人用矣!以興僖公有賢能之臣,將任之,先致其祿食,故皆盡忠任之,則可以安國治民,得為君用矣!」《毛詩正義有駜。
詩考》:《有》:振振鷺。
萬姓統譜·卷四十七》:字公碩,南安人。
說文解字注》:魯頌有曰:彼乘駽。
麈史·卷中》:篇,《魯頌》《有》、兩鈔均脫有二字。
釋氏稽古略·卷一》:[馬*冏]有泮水閟宮史克魯之史官也
北山酒經·》:「夙夜在公」有,「豈樂飲酒」魚藻,「酌以大斗」行葦,「不醉無歸」湛露,——君臣相遇,播於聲詩,亦未足以語太平之盛。
詩經集傳》:【蒲必反】有
The highlighted results are from texts in the Wiki section that may not yet have been adequately proofread. Please correct any errors encountered by editing the Wiki directly.

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.