Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+9B23

Seal script

Semantic variant
Specialized semantic variant

Radical:+ 15 strokes = 25 strokes total.
References:Guangyun: p.539#1 Kangxi: p.1457#15 Cihai: p.1519r6c02 GSR: 637.i Hanyu: v7,p4537#15
Composition:Top: , bottom: .
Mandarin:liè ㄌㄧㄝˋ
Cantonese:lip6
Tang reconstruction:liɛp
Shuowen:髟部》鬣:髮鬣鬣也。从髟巤聲。
Guangyun:廣韻·入聲··》鬣:須鬣。《說文》曰:髮鬣鬣也。
Kangxi:康熙字典·髟部·十五》鬣:《唐韻》良涉切《集韻》《韻會》《正韻》力涉切,𠀤音獵。《說文》髮鬣鬣也。从髟,巤聲。或作㲱䝓。《廣雅》鬣,髦也。又《玉篇》長須也。《左傳·昭七年》使長鬣者相。又馬領毛。《禮·明堂位》夏后氏駱馬黑鬣,周人黃馬蕃鬣。又豕也。《儀禮·士虞禮》敢用絜牲剛鬣。《禮·曲禮》豕曰剛鬣。又帚端。《儀禮·旣夕》埽者執帚垂末內鬣從。《禮·少儀》拚席不以鬣。又《增韻》凡魚龍頷旁小鬐皆曰鬣。又《集韻》弋涉切,音葉。亦帚端。
考證:〔《禮·明堂位》夏后氏駱馬黑鬣,周人黃馬繁鬣。〕謹照原文繁鬣改蕃鬣。
Fanqie:良涉 (《廣韻·入聲··》)
Unihan definition:horse's mane; fin; human whiskers

Example usage

禮記·曲禮下》:凡祭宗廟之禮:牛曰一元大武,豕曰剛,豚曰腯肥,羊曰柔毛,雞曰翰音,犬曰羹獻,雉曰疏趾,兔曰明視,脯曰尹祭,槁魚曰商祭,鮮魚曰脡祭,水曰清滌,酒曰清酌,黍曰薌合,粱曰薌萁,稷曰明粢,稻曰嘉蔬,韭曰豐本,鹽曰鹹鹺,玉曰嘉玉,幣曰量幣。
According to the rules for all sacrifices in the ancestral temple, the ox is called 'the creature with the large foot;' the pig, 'the hard bristles;' a sucking-pig, 'the fatling;' a sheep, 'the soft hair;' a cock, 'the loud voice;' a dog, 'the soup offering;' a pheasant, 'the wide toes;' a hare, 'the clear seer;' the stalks of dried flesh, 'the exactly cut oblations;' dried fish, 'the well-considered oblation;' fresh fish, 'the straight oblation.' Water is called 'the pure cleanser;' spirits, 'the clear cup;' millet, 'the fragrant mass;' the large-grained millet, 'the fragrant (grain);' the sacrificial millet, 'the bright grain;' paddy, 'the admirable vegetable;' scallions, 'the rich roots;' salt, 'the saline, briny substance;' jade, 'the admirable jade;' and silks, 'the exact silks.'
莊子·徐無鬼》:擇疏,自以為廣宮大囿,奎蹄曲隈,乳閒股腳,自以為安室利處,不知屠者之一旦鼓臂、布草、操煙火,而己與豕俱焦也。
The lice select a place where the bristles are more wide apart, and look on it as a great palace or a large park. The slits between the toes, the overlappings of its skin, about its nipples and its thighs - all these seem to them safe apartments and advantageous places - they do not know that the butcher one morning, swinging about his arms, will spread the grass, and kindle the fire, so that they and the pig will be roasted together.
孔子家語·終記解》:封之謂也
風俗通義》:虎山栖穴處,毛,豈能犯陽侯、凌濤瀨而橫厲哉!
孔叢子·居衛》:若無此鬚,非伋所病也。
獨斷·卷上》:凡祭宗廟禮牲之別名:牛曰一元大武,豕曰剛,豚曰腯肥,羊曰柔毛,雞曰翰音,犬曰羹獻,雉曰疏趾,兔曰明視。
蔡中郎集·獨斷》:凡祭宗廟禮牲之別名:牛曰一元大武,豕曰剛,豚曰腯肥,羊曰柔毛,雞曰翰音,犬曰羹獻,雉曰疏趾,兔曰明視。
吳子·治兵》:刻剔毛,謹落四下。
春秋左傳》:楚子享公于新臺,使長者相,好以大屈,既而悔之,薳啟彊聞之,見公,公語之,拜賀,公曰,何賀,對曰,齊與晉越,欲此久矣,寡君無適與也,而傳諸君,君其備禦三鄰,慎守寶矣,敢不賀乎,公懼,乃反之。
逸周書·王會解》:犬戎文馬,文馬赤縞身,目若黃金,名吉黃之乘。
國語·楚語上》:使富都那豎贊焉,而使長之士相焉,臣不知其美也。
吳越春秋》:時過於期,否終則泰,諸侯並救,王命見符,朱、玄狐。
漢書》:左氏傳定公十年,宋公子地有白馬駟,公嬖向魋欲之,公取而朱其尾以予之。
後漢書·禮儀中》:其儀:乘輿御戎路,白馬朱,躬執弩射牲。
西京雜記·第五》:向者孤洲乃大魚,怒掉揚,吸波吐浪而去,疾如風雲。
儀禮·既夕禮》:卒奠,掃者執帚,垂末內,従執燭者而東。
山海經·南山經》:有獸焉,其狀如人而彘,穴居而冬蟄,其名曰猾褢,其音如斲木,見則縣有大繇。
焦氏易林·履之》:兌:玄黑顙,東歸高鄉。
說文解字·髟部》::髮也。
爾雅·釋畜》:青驪繁,騥。
藝文類聚·寵幸》:又曰:公子他有白馬四,宋公嬖向魋,魋欲之,公取而朱其尾,以與之,他怒,使其從奪之,魋懼,將走,公●門而泣之,目盡腫。
通典·禫變》:少牢饋食禮曰:「孝孫某,敢用柔毛剛,嘉薦普淖,用薦歲事於皇祖伯某,以某妃配某氏,尚饗。」
西遊記》:我以相貌為姓,故姓豬,官名叫做豬剛
金瓶梅》:正是:鼓游蜂,嫩蕊半勻春蕩漾。
廣韻·》:䰒:馬垂也。
太平廣記·白幽求》:有乘朱馬人,衣紫雲日月衣,上張翠蓋,如風而至。
朱子語類·》:因語:「莆人葬,只是於馬上,大可憂!」
郁離子》:蛟、鼍、鱷、鯪莫不尾劍口鑿,鱗鋒鍔,掉首摧山,揵鬐倒淵,而豈贔屭所敢當哉?
墨子閒詁·尚同中》:》曰:『我馬維駱,爾雅釋畜云「白馬黑駱。』」
全唐詩》:古老向餘言,言是上留田,蓬科馬今已平。
康熙字典·》:說文》馬赤縞身,目若黃金,名曰馼。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.