離婁 |
---|
lí lóu ㄌㄧˊ ㄌㄡˊ : [人名] [Name of a person]
《·》: | 孟子曰:「離婁之明,公輸子之巧,不以規矩,不能成方員:師曠之聰,不以六律,不能正五音。」 | Mencius said, 'The power of vision of Li Lou, and skill of hand of Gong Shu, without the compass and square, could not form squares and circles. The acute ear of the music-master Kuang, without the pitch-tubes, could not determine correctly the five notes.' | 《·》: | 今離婁見秋毫之末,不能以明目易人。 | Now Li Lou could see the tip of an autumn's hair, but he could not transfer his sharp vision to others. | 《·》: | 人主者,非目若離婁乃為明也,非耳若師曠乃為聰也。 | 《》: | 離婁微睇兮,瞽以為無明。 | 《·》: | 《·》篇「」 | 《·》: | 故以眾勇無畏乎孟賁矣,以眾力無畏乎烏獲矣,以眾視無畏乎離婁矣,以眾知無畏乎堯、舜矣。 | 《·》: | 離婁微睇兮,瞽以為無明。 | 《》: | 如此,則使離婁督繩,公輸削墨,雖崇臺五增,延袤百丈,而不溷者,工用相得也。 | 《》: | 乃使離婁督繩。 | 《·》: | 今使人君視如離婁,聰如師曠,御如王良,射如夷羿,書如史籀,計如隸首,走追駟馬,力折門鍵,有此六者,可謂善於有司之職矣。 | 《·》: | 離婁之明,無益于光。 | 《》: | 孟子曰:「離婁之明,公輸子之巧,不以規矩,不能成方員:師曠之聰,不以六律,不能正五音。」 | 《·》: | 「視思明」者,目覩為視,見微為明,言君子覩視當思見微,若離婁也。 | 《》: | 離婁之明,焉能辨乎咫尺? | 《》: | 三天門外,離婁與師曠猙獰,左右階前,白虎與青龍猛勇。 | 《》: | 子野善聽,離婁至明。 |
|