Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
或 | 戈+4 | 𢈿 | huò ㄏㄨㄛˋ | (1) 代詞:代人或事物:有的,有人。 Pronoun: some, someone, something. | v2,p1402#08 | p.412#18 | p.552r5c01 |
問 | 口+8 | 𠳅 问 | wèn ㄨㄣˋ | (1.1) 詢問。 Ask, inquire. | v7,p4284#03 | p.195#10 | p.279r3c03 |
禘 | 示+9 | | dì ㄉㄧˋ | imperial ancestor worship | v4,p2405#04 | p.845#13 | p.984r4c02 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | (4.1) 助詞:相當於「的」。 Auxiliary word: of. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | (1) 解釋,説明。 Explain. | v6,p3979#03 | p.1164#08 | p.1246r4c02 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | (2.1) 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 Respectful term for a man. | v2,p1006#06 | p.277#01 | p.395r1c01 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | v2,p1482#02 | p.502#01 | p.648r3c03 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | v1,p0011#06 | p.76#15 | p.30r1c01 |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | (1) 知道,懂得。 Know, understand. | v4,p2581#02 | p.824#01 | p.955r5c02 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | Modal particle used at the end of a sentence, expressing assertion and affirmation. / Modal particle used at the end of a question for emphasis. / Modal particle used at the end of a cause-effect sentence to express explanation. / Modal particle used in the middle of a sentence to express a pause. | v1,p0050#05 | p.84#04 | p.55r1c01 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | (1.1) 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | (1.1) 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 Pronoun used after verbs, adjectives, etc. in place of a person or thing. | v4,p2780#05 | p.961#01 | p.1080r1c01 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | Towards; go to. / Demonstrative pronoun: this, these. / Third person pronoun: him, her, it. / Auxiliary word: of. / Auxiliary word: used between subject and predicate, cancels independence of a clause. / Auxiliary word: used in a sentence for aesthetic purpose only, no meaning. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | Be (copula). / Be, exist. / Preposition: in. / Preposition: from or to. / Preposition: compared to. / Preposition: to, for, towards. / Preposition: by (indicating passive tense). / Preposition: with, using. / Preposition: due to, because of. / Preposition: by, according to. / Connective: just as. / Auxiliary word, no meaning. | v3,p2175#02 | p.481#11 | p.622r2c03 |
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | v1,p0522#01 v1,p0007#01 | p.248#04 p.76#10 | p.358r4c01 p.28r1c01 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. / Demonstrative pronoun: that, those. / Adverb expressing estimation or guess. / Adverb expressing imperative. / Adverb expressing rhetorical question. / Adverb expressing future tense. / Connective expressing hypothesis: if, supposing. / Connective expressing choice: or. / Connective expressing concession: even if. / Particle used after an adjective. / Particle: of. / Particle used for emphasis after single-character adjectives or onomatopoeia. / Particle used in the middle of a sentence to alter the tempo. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
| | | jì ㄐㄧˋ | Particle used after bi and he. | | | |
| | | jī ㄐㄧ | Modal particle expressing interrogative tone. / A year. | | | |
如 | 女+3 | | rú ㄖㄨˊ | (3) 好像,好似。 Like, similar to. | v2,p1025#09 | p.255#21 | p.378r5c02 |
示 | 示+0 | 𥘅 礻 | shì qī zhì shí ㄕˋ ㄑㄧ ㄓˋ ㄕˊ | show, manifest; demonstrate | v4,p2385#01 | p.839#20 | p.975r3c08 |
諸 | 言+9 | 𢒕 诸 | zhū ㄓㄨ | (3) 相當於「之於」。 Contraction of "之於": "It in". | v6,p3982#03 | p.1172#04 | |
斯 | 斤+8 | 𣂕 | sī ㄙ | (3) 指示代詞:此,這。 Demonstrative pronoun: this, these. | v3,p2025#06 | p.480#04 | p.614r5c03 |
乎 | 丿+4 | 虖 | hū ㄏㄨ | (1.2) 語氣詞:表示讚美或感嘆,相當於「啊」或「呀」。 Modal particle expressing admiration or exclamation. | v1,p0036#08 | p.82#07 | p.47r3c03 |
指 | 手+6 | 𢫾 | zhǐ ㄓˇ | (2.1) 用手指。 Point with one's finger. | v3,p1873#05 | p.429#20 | p.573r4c03 |
掌 | 手+8 | 𤓯 | zhǎng ㄓㄤˇ | palm of hand, sole of foot, paw | v3,p1889#02 | p.437#05 | p.579r3c02 |