Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
长 | 长+0 | 镸 𨱗 𠤐 𠑷 𠔊 𠑻 𠑿 𡕣 长 | cháng zhǎng zhàng ㄔㄤˊ ㄓㄤˇ ㄓㄤˋ | long; length; excel in; leader | v6,p4050#01 | p.1328#07 | p.1399r3c04 |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | The son of heaven. / The ruler of a state. / Dafu (title). / To be ruler. / To rule, to govern. | v1,p0595#06 | p.177#07 | p.256r6c08 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | Towards; go to. / Demonstrative pronoun: this, these. / Third person pronoun: him, her, it. / Auxiliary word: of. / Auxiliary word: used between subject and predicate, cancels independence of a clause. / Auxiliary word: used in a sentence for aesthetic purpose only, no meaning. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
恶 | 心+8 | 惡 亚 僫 恶 | è ㄜˋ | Evil. / Bad, not good. / Bad person. / Harm. / Vicious. / Turgid, fierce. / Ugly. / A poor harvest. / Disease, illness. / Uncomfortable, unhappy. / Dirt. / Excrement. | v4,p2307#12 | p.391#25 | p.535r4c01 |
| | | wù ㄨˋ | Hate. / Shame. / Avoid. / Slander, attack. | | | |
| | | wū ㄨ | Interrogative pronoun: how, what. / Exclamation. | | | |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. / Demonstrative pronoun: that, those. / Adverb expressing estimation or guess. / Adverb expressing imperative. / Adverb expressing rhetorical question. / Adverb expressing future tense. / Connective expressing hypothesis: if, supposing. / Connective expressing choice: or. / Connective expressing concession: even if. / Particle used after an adjective. / Particle: of. / Particle used for emphasis after single-character adjectives or onomatopoeia. / Particle used in the middle of a sentence to alter the tempo. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
| | | jì ㄐㄧˋ | Particle used after bi and he. | | | |
| | | jī ㄐㄧ | Modal particle expressing interrogative tone. / A year. | | | |
罪 | 网+8 | 辠 𡈚 | zuì ㄗㄨㄟˋ | crime, sin, vice; evil; hardship | v4,p2920#07 | p.948#13 | p.1065r2c06 |
小 | 小+0 | | xiǎo ㄒㄧㄠˇ | Small. / Make small. / View as small. / Thin. / Insufficient. / Short (time), fleeting. / Young. / Slightly, somewhat. / Low level. / A person of low rank. / A person of bad moral character. / Humble term for oneself. | v1,p0560#12 | p.296#18 | p.438r2c01 |
逢 | 辵+7 | | féng páng péng ㄈㄥˊ ㄆㄤˊ ㄆㄥˊ | come upon, happen meet; flatter | v6,p3844#02 | p.1258#16 | p.1319r6c02 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | Large, great. / Exceed, be greater than. / Venerate, treat as being great. / Many. / Thick, coarse. / Elder. / Respectful term of address. / Adverb expressing high level or broad range. | v1,p0520#01 | p.248#01 | p.342r3c03 |
| | | tài ㄊㄞˋ | Most (superlative). / Too much. / Peaceful, tranquil. | | | |
今 | 人+2 | | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | v1,p0105#05 | p.91#18 | p.83r5c02 |
夫 | 大+1 | | fū ㄈㄨ | General term for adult men. / Adult labourers in particular. / Soldier. / Respectful term for a man. / Husband. / Unit of area equal to one hundred mu. | v1,p0521#01 | p.248#11 | p.367r2c01 |
| | | fú ㄈㄨˊ | Demonstrative pronoun: this, these. / Modal particle used at the start of a sentence for emphasis or to indicate an assertion. / Modal particle used in the middle of a sentence to soften the tone. / Modal particle used at the end of a sentence to express exclamation. | | | |
皆 | 白+4 | | jiē ㄐㄧㄝ | all, every, everybody | v4,p2647#01 | p.786#12 | p.735r5c01 |
故 | 攴+5 | | gù ㄍㄨˋ | (8) 连词:所以,因此。 Hence, thus. | v2,p1453#05 | p.469#25 | p.601r5c01 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | Say, speak. / Call, name. / Particle. | v2,p1482#02 | p.502#01 | p.648r3c03 |
诸侯 | 言+9 人+7 | 𢒕 诸 𥎦 | zhū hóu ㄓㄨ ㄏㄡˊ | 古代帝王分封的各国国君,规定要服从王命,定期朝贡述职。 Ruler of a vassal state during the Zhou dynasty. | v6,p3982#03 v1,p0167#01 | p.1172#04 p.103#07 | p.104r3c06 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | Man, person. / Others, other people. / The people, ordinary men. / Talent, material. / [A man's] character. / Affairs of men, world of man. / Benevolence. | v1,p0101#10 | p.91#01 | p.80r2c01 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | Modal particle used at the end of a sentence, expressing assertion and affirmation. / Modal particle used at the end of a question for emphasis. / Modal particle used at the end of a cause-effect sentence to express explanation. / Modal particle used in the middle of a sentence to express a pause. | v1,p0050#05 | p.84#04 | p.55r1c01 |