Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Back Forward
Confucianism -> The Analects -> Zi Lu -> 3

子路Zi Lu said,
"The ruler of Wei has been waiting for you, in order with you to administer the government.
?”What will you consider the first thing to be done?"
The Master replied,
!”"What is necessary is to rectify names."
子路:“"So! indeed!" said Zi Lu.
"You are wide of the mark!
?”Why must there be such rectification?"
The Master said,
"How uncultivated you are, You!
君子A superior man, in regard to what he does not know,
shows a cautious reserve.
If names be not correct,
language is not in accordance with the truth of things.
If language be not in accordance with the truth of things,
affairs cannot be carried on to success.
When affairs cannot be carried on to success,
proprieties and music will not flourish.
When proprieties and music do not flourish,
punishments will not be properly awarded.
When punishments are not properly awarded,
the people do not know how to move hand or foot.
君子Therefore a superior man considers it necessary that the names he uses may be spoken appropriately,
and also that what he speaks may be carried out appropriately.
君子What the superior man requires
。”is just that in his words there may be nothing incorrect."


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.