Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
迷 | 辵+6 | | mí mèi mì ㄇㄧˊ ㄇㄟˋ ㄇㄧˋ | bewitch, charm, infatuate | v6,p3832#07 | p.1255#23 | p.1313r6c01 |
復 | 彳+9 | 覆 𢕛 𠣸 复 | fù fòu ㄈㄨˋ ㄈㄡˋ | return; repeat; repeatedly | v2,p0834#02 | p.369#22 | p.516r2c04 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | Towards; go to. / Demonstrative pronoun: this, these. / Third person pronoun: him, her, it. / Auxiliary word: of. / Auxiliary word: used between subject and predicate, cancels independence of a clause. / Auxiliary word: used in a sentence for aesthetic purpose only, no meaning. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
凶 | 凵+2 | 兇 㐫 𣧑 | xiōng ㄒㄩㄥ | culprit; murder; bad, sad | v1,p0306#19 | p.135#02 | p.171r3c05 |
反 | 又+2 | 𠬡 | fǎn ㄈㄢˇ | Turn over. / Opposite, other way around. / Violate, go against. / Rebel, mutiny. / Return, go back to. / Go and return. / Return, give back. / Repeat, do again. / Reason by analogy. / Reflect, consider. / Revenge. / Fanqie, an ancient way of specifying character readings. / Adverb: rather, on the contrary. | v1,p0391#03 | p.165#19 | p.234r1c02 |
| | | fān ㄈㄢ | Open. / Correct a mistaken judgement. / Pour out. | | | |
| | | fàn ㄈㄢˋ | Same as 「」 fàn ㄈㄢˋ: To trade goods. | | | |
| | | bǎn ㄅㄢˇ | See "反反". | | | |
| | | pàn ㄆㄢˋ | See "反衍". | | | |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | The son of heaven. / The ruler of a state. / Dafu (title). / To be ruler. / To rule, to govern. | v1,p0595#06 | p.177#07 | p.256r6c08 |
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | Road, path. / Journey. / Method. / Law, reason. / Doctrine, claim. / Skill, technique. / Principle, right way. / The Dao, the origin of all things in Daoism. / Speak, talk. / Take a course of action. / Take a course of action. / Rites paid to the spirit of roads. / Ancient administrative unit. / Daoism. | v6,p3864#01 | p.1262#06 | p.1326r3c02 |
| | | dǎo ㄉㄠˇ | Lead. / Flow smoothly. | | | |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | Modal particle used at the end of a sentence, expressing assertion and affirmation. / Modal particle used at the end of a question for emphasis. / Modal particle used at the end of a cause-effect sentence to express explanation. / Modal particle used in the middle of a sentence to express a pause. | v1,p0050#05 | p.84#04 | p.55r1c01 |