Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
㨞 | 手+10 | | sù ㄙㄨˋ | to feel about; to grope in the dark | v3,p1928#06 | p.446#11 | |
唐 | 口+7 | 啺 𣉺 𡃯 | táng ㄊㄤˊ | Tang dynasty; Chinese | v1,p0633#05 | p.192#12 | p.273r3c01 |
韵 | 音+10 | 均 韵 | yùn ㄩㄣˋ | rhyme; vowel | v7,p4497#12 | p.1397#29 | p.1474r1c02 |
桑 | 木+6 | 桒 𣕐 𠭌 | sāng ㄙㄤ | mulberry tree; surname | v2,p1209#03 | p.526#01 | p.695r5c01 |
故 | 攴+5 | | gù ㄍㄨˋ | Cause. / State of affairs. / Event, incident. / Plot. / Old. / Past, original. / Death. / On purpose. / Originally. / Hence, thus. | v2,p1453#05 | p.469#25 | p.601r5c01 |
切 | 刀+2 | 切 | qiē qiè qì ㄑㄧㄝ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧˋ | cut, mince, slice, carve | v1,p0320#05 | p.136#09 | p.176r5c01 |
集 | 隹+4 | 雦 亼 | jí ㄐㄧˊ | assemble, collect together | v6,p4092#10 | p.1365#15 | p.1438r4c01 |
苏 | 草+16 | 苏 | sū sù ㄙㄨ ㄙㄨˋ | revive, resurrect; a species of thyme; transliteration of 'Soviet' | v5,p3327#07 | p.1068#07 | p.1177r5c01 |
𠀤 | 一+6 | | | | v1,p0019#11 | p.78#13 | |
音 | 音+0 | | yīn yìn ㄧㄣ ㄧㄣˋ | sound, tone, pitch, pronunciation | v7,p4495#01 | p.1396#25 | p.1472r4c04 |
素 | 糸+4 | | sù ㄙㄨˋ | White, untreated silk. / Natural color, uncolored. / Simple, unadorned. / Root, beginning. / Fruit and vegetables. / Constantly, repeatedly. / Beforehand, first. | v5,p3368#03 | p.918#11 | p.1034r4c03 |
暗 | 日+9 | 晻 | àn ㄢˋ | dark; obscure; in secret, covert | v2,p1526#06 | p.498#27 | p.645r3c01 |
取 | 又+6 | | qǔ ㄑㄩˇ | Cut off (the ears). / Catch, capture. / Take, exact. / Gain, take possession of. / Incur. / Achieve an easy victory. / Defeat in battle, conquer. / Extract from, come out of. / Take, choose, pick out. / Select, appoint. / Take a wife. / Adverb: expresses range, scope: merely. | v1,p0395#01 | p.166#04 | p.236r3c01 |
物 | 牛+4 | | wù ㄨˋ | thing, substance, creature | v3,p1805#03 | p.699#09 | p.869r5c01 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | Modal particle used at the end of a sentence, expressing assertion and affirmation. / Modal particle used at the end of a question for emphasis. / Modal particle used at the end of a cause-effect sentence to express explanation. / Modal particle used in the middle of a sentence to express a pause. | v1,p0050#05 | p.84#04 | p.55r1c01 |