Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
今 | 人+2 | | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | v1,p0105#05 | p.91#18 | p.83r5c02 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | Man, person. / Others, other people. / The people, ordinary men. / Talent, material. / [A man's] character. / Affairs of men, world of man. / Benevolence. | v1,p0101#10 | p.91#01 | p.80r2c01 |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | The son of heaven. / The ruler of a state. / Dafu (title). / To be ruler. / To rule, to govern. | v1,p0595#06 | p.177#07 | p.256r6c08 |
籍 | 竹+14 | | jí jiè ㄐㄧˊ ㄐㄧㄝˋ | record, register, list; census | v5,p3025#12 | p.903#09 | p.1023r2c01 |
求 | 水+2 | 裘 | qiú ㄑㄧㄡˊ | seek; demand, request; beseech | v3,p1547#08 | p.604#04 | p.763r3c02 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | Be (copula). / Be, exist. / Preposition: in. / Preposition: from or to. / Preposition: compared to. / Preposition: to, for, towards. / Preposition: by (indicating passive tense). / Preposition: with, using. / Preposition: due to, because of. / Preposition: by, according to. / Connective: just as. / Auxiliary word, no meaning. | v3,p2175#02 | p.481#11 | p.622r2c03 |
民 | 氏+1 | 𠘽 | mín ㄇㄧㄣˊ | people, subjects, citizens | v3,p2131#01 | p.598#01 | p.750r3c01 |
令 | 人+3 | 令 | lìng ㄌㄧㄥˋ | Order, decree / Drinking game. / Give an order, issue a command. / Cause, make. / Seasons. / Official title: top administrative official in a district. / Official title: central or local official in charge of a particular function. / Good, good looking. / Respectful term for another's family. / A short form of writing. / Words said out of politeness or diplomacy. | v1,p0111#10 | p.93#12 | p.87r2c01 |
| | | líng ㄌㄧㄥˊ | If. / Wagtail. | | | |
| | | lián ㄌㄧㄢˊ | Same as 「」 lián jū ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩ: [Name of a place] | | | |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | v2,p1482#02 | p.502#01 | p.648r3c03 |
十 | 十+0 | 拾 拾 | shí ㄕˊ | ten, tenth; complete; perfect | v1,p0058#09 | p.155#17 | p.207r5c02 |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | v2,p1482#01 | p.489#01 | p.627r1c01 |
而 | 而+0 | | ér ㄦˊ | Whiskers. / Like, similar to. / Pronoun: you. / Pronoun: this, like this. / Connective: and, with. / Connective: and, then. / Connective: if, supposing. / Connective: yet, however. / Connective: therefore, hence. / Connective: expresses method or state. / Particle: of. / Expressive particle. | v4,p2810#01 | p.961#18 | p.1080r2c03 |
| | | néng ㄋㄥˊ | Same as 「」 néng ㄋㄥˊ: Able to, competent. / Same as 「」 néng ㄋㄥˊ: Ability, talent. | | | |
具 | 八+6 | | jù ㄐㄩˋ | tool, implement; draw up, write | v1,p0246#04 | p.128#01 | p.162r5c02 |
則 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | Method, rule. / Mimic, emulate. / Level, grade. / Adverb used to emphasize an assertion. / Adverb used to express scope: only. / Connective expressing continuation: then, and then. / Connective emphasizing comparison. / Connective expressing contrast. / Connective expressing allowance: yet, even so. / Connective expressing unexpected turn of events. / Connective expressing suppostion: if. | v1,p0340#06 | p.139#31 | p.183r5c05 |
財 | 貝+3 | 㒲 才 财 | cái ㄘㄞˊ | wealth, valuables, riches | v6,p3624#07 | p.1204#11 | p.1269r5c02 |
物 | 牛+4 | | wù ㄨˋ | thing, substance, creature | v3,p1805#03 | p.699#09 | p.869r5c01 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | Towards; go to. / Demonstrative pronoun: this, these. / Third person pronoun: him, her, it. / Auxiliary word: of. / Auxiliary word: used between subject and predicate, cancels independence of a clause. / Auxiliary word: used in a sentence for aesthetic purpose only, no meaning. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
賈 | 貝+6 | 贾 | jiǎ jià gǔ ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄚˋ ㄍㄨˇ | surname; merchant; buy, trade | v6,p3637#07 | p.1208#10 | p.1275r1c01 |
什 | 人+2 | 什 | shí shén ㄕˊ ㄕㄣˊ | file of ten soldiers; mixed, miscellaneous | v1,p0108#02 | p.91#06 | p.82r6c02 |
去 | 厶+3 | | qù ㄑㄩˋ | Leave, go away from. / Send away. / Remove, get rid of. / Banish, discard. / Lose, cease to possess. / Distance, separation. / Previous, past. / Later, after. | v1,p0384#08 | p.164#10 | p.232r1c04 |
| | | jǔ ㄐㄩˇ | Collect, keep. | | | |
| | | qū ㄑㄩ | Expel. | | | |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | v1,p0001#01 | p.75#01 | p.1r1c01 |
八 | 八+0 | 捌 | bā ㄅㄚ | eight; all around, all sides | v1,p0241#03 | p.126#26 | p.147r4c03 |
二 | 二+0 | 贰 弍 貳 | èr ㄦˋ | two; twice | v1,p0002#01 | p.86#01 | p.58r6c01 |
五 | 二+2 | 伍 𠄡 㐅 | wǔ ㄨˇ | five; surname | v1,p0011#03 | p.86#11 | p.64r3c01 |
且 | 一+4 | 𠀇 𠀃 | qiě ㄑㄧㄝˇ | This. / Connective: both, also. / Connective: and. / Connective: not only that, furthermore. / Connective: or. / Connective: not only, even. / Connective: if. / Adverb: will. / Adverb: briefly. / Adverb: almost. / Particle used at the start of a sentence. | v1,p0015#05 | p.77#07 | p.34r6c02 |
| | | jū ㄐㄩ | Appearance of a great many. / Exclamation. / Alternative name for the sixth month. | | | |
| | | cú ㄘㄨˊ | Go. | | | |
朝 | 月+8 | 晁 | zhāo ㄓㄠ | Morning. / Beginning. | v3,p2084#08 | p.506#03 | p.661r1c01 |
| | | cháo ㄔㄠˊ | Meet in court. / Call the ministers to court. / Court, place where ministers meet with the ruler. / Visit, go to see. / Meet together, gather. | | | |
夕 | 夕+0 | | xī xì ㄒㄧ ㄒㄧˋ | evening, night, dusk; slanted | v2,p0859#01 | p.246#01 | p.336r4c01 |
九 | 乙+1 | 玖 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | nine | v1,p0048#05 | p.83#19 | p.48r6c01 |
先 | 儿+4 | | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | v1,p0267#02 | p.124#05 | p.134r3c02 |
王 | 玉+0 | | wáng ㄨㄤˊ | (1.1) 夏商周三代的最高統治者。 King, title of supreme ruler of the Xia, Shang, and Zhou dynasties. | v2,p1099#10 | p.727#02 | p.888r1c02 |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | Know, understand. / Perception. / Recognize. / Knowledge. / Know about, make sense of. / Be friendly with. / Control, get on top of. | v4,p2581#02 | p.824#01 | p.955r5c02 |
| | | zhì ㄓˋ | Wisdom. | | | |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. / Demonstrative pronoun: that, those. / Adverb expressing estimation or guess. / Adverb expressing imperative. / Adverb expressing rhetorical question. / Adverb expressing future tense. / Connective expressing hypothesis: if, supposing. / Connective expressing choice: or. / Connective expressing concession: even if. / Particle used after an adjective. / Particle: of. / Particle used for emphasis after single-character adjectives or onomatopoeia. / Particle used in the middle of a sentence to alter the tempo. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
| | | jì ㄐㄧˋ | Particle used after bi and he. | | | |
| | | jī ㄐㄧ | Modal particle expressing interrogative tone. / A year. | | | |
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | Burn. / Demonstrative pronoun: like this, like that. / Expresses affirmation: true, indeed so. / Believe correct, affirm. / Adverb: actually, thus. / Connective: but, however, yet. / Particle used at the end of a sentence to express comparison. Like, as if. / Particle used after an adjective or adverb to express state. / Particle used at the end of a sentence to express affirmative mode. | v3,p2213#05 | p.675#12 | p.852r5c01 |
故 | 攴+5 | | gù ㄍㄨˋ | Cause. / State of affairs. / Event, incident. / Plot. / Old. / Past, original. / Death. / On purpose. / Originally. / Hence, thus. | v2,p1453#05 | p.469#25 | p.601r5c01 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | Not have. / To not be. / Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. / Negational adverb expressing prohibition: do not. / Negational adverb expressing rhetorical question: is not...? | v1,p0011#06 | p.76#15 | p.30r1c01 |
| | | fǒu ㄈㄡˇ | Same as 「」 fǒu ㄈㄡˇ: Adverb used together with an affirmative word, expressing its negative or opposite. / Same as 「」 fǒu ㄈㄡˇ: Adverb used at the end of a question to form a yes-no question. | | | |
| | | fū ㄈㄨ | Sepal of a flower. | | | |
| | | pī ㄆㄧ | Same as 「」 pī ㄆㄧ: Large. | | | |
| | | bǐ ㄅㄧˇ | Show disdain for. | | | |
萬 | 禸+8 | 万 卍 㸘 𤍚 𢁭 | wàn ㄨㄢˋ | ten thousand; innumerable | v5,p3247#08 | p.1042#33 | p.1149r4c02 |
號 | 虍+7 | 号 | hào háo ㄏㄠˋ ㄏㄠˊ | mark, sign; symbol; number | v4,p2824#04 | p.1074#29 | p.1185r4c01 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | Modal particle used at the end of a sentence, expressing assertion and affirmation. / Modal particle used at the end of a question for emphasis. / Modal particle used at the end of a cause-effect sentence to express explanation. / Modal particle used in the middle of a sentence to express a pause. | v1,p0050#05 | p.84#04 | p.55r1c01 |