Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Back Forward
Mohism -> Mozi -> Book 11 -> Minor Illustrations -> 5

1Huo's parents are people;
Huo serving his parents is not serving people.
His younger brother is a handsome person;
caring for his younger brother is not caring for handsome people.
A cart is wooden;
riding a cart is not riding wood.
A boat is wooden;
23entering a boat is not entering wood.
A thief is a man;
many thieves is not many men.
There being no thieves is not there being no men.
How can it be made clear?
Hating there being many thieves is not hating there being many men.
Wishing there were no thieves is not wishing there were no men.
Everyone in the world takes these as so.
If this is so,
then though thieves are men,
caring for thieves is not caring for men;
not caring for thieves is not not-caring for men;
killing thieves is not killing men
– there is nothing difficult in it!
This and those are of the same kind;
the world have those and don't oppose themselves,
[yet] we Mohists have this and they oppose us.
5There can be no other reason
than that they are stopped up within and closed without; their heart-minds are all filled in!
6 These are the "thus and not so".

1. 亲 : Originally read: "视".
2. 入 : Originally read: "人".
3. 入 : Originally read: "人".
4. 盗无难 : Deleted. 衍文。
5. 他故 : Originally read: "故也".
6. 然 : Originally read: "杀".

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2021. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.