Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
---|---|---|---|---|---|---|---|
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | v1,p0522#01 | p.248#04 | p.358r4c01 |
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | King, title of supreme ruler of the Xia, Shang, and Zhou dynasties. / Ruler of a vassal state in the warring states period. / Highest title in feudal China. / Meet with the emperor. / Respectful term for one's paternal grandparents. | v2,p1099#10 | p.727#02 | p.888r1c02 | |
wàng ㄨㄤˋ | Rule as king, control all under heaven. / Enfeoff as king. / Flourish, abound. | ||||||
wǎng ㄨㄤˇ | To, go to. | ||||||
居 | 尸+5 | 㞐 㝒 | jū ㄐㄩ | Sit down. / Wait. / Live, dwell. / Dwelling, residence. / Tomb. / Rank, position occupied. / Person occupying the rank of ruler. / Live peacefully. / Usually, normally. / Located in. / Defend (a post), guard (a region). / Remain behind to handle matters. / Have, possess. / Employ, implement. / Stop, rest, remain. / Store, stockpile. / Raise, rear (livestock). / Used before times expressing time elapsed: after. | v2,p0968#04 | p.300#30 | p.448r1c02 |
jǔ ㄐㄩˇ | Movement, action. | ||||||
jù ㄐㄩˋ | Arrogant. / Straight. / Saw. | ||||||
jī ㄐㄧ | Modal particle expressing exclamation or questioning. | ||||||
于 | 二+1 | 扵 于 | yú ㄩˊ | (6.1) Same as “于(3.1)” yú ㄩˊ: 介词,相当于“在”。 Preposition: in. | v1,p0004#05 | p.86#06 | p.63r3c02 |
狄 | 犬+4 | dí tì ㄉㄧˊ ㄊㄧˋ | tribe from northern china; surnam | v2,p1337#01 | p.707#24 | p.874r2c02 | |
泉 | 水+5 | 洤 | quán ㄑㄩㄢˊ | spring, fountain; wealth, money | v3,p1576#10 | p.615#12 | p.777r6c03 |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | This. / Like this. / Here. / Adverb: then. | v2,p1438#03 | p.574#10 | p.735r4c01 | |
未 | 木+1 | wèi ㄨㄟˋ | not yet; 8th terrestrial branch | v2,p1150#01 | p.509#05 | p.665r4c01 | |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | v1,p0004#03 | p.76#05 | p.11r2c01 |
年 | 干+3 | 秊 𠫺 | nián ㄋㄧㄢˊ | year; new-years; person's age | v1,p0037#06 | p.340#01 | p.483r6c01 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. / Demonstrative pronoun: that, those. / Adverb expressing estimation or guess. / Adverb expressing imperative. / Adverb expressing rhetorical question. / Adverb expressing future tense. / Connective expressing hypothesis: if, supposing. / Connective expressing choice: or. / Connective expressing concession: even if. / Particle used after an adjective. / Particle: of. / Particle used for emphasis after single-character adjectives or onomatopoeia. / Particle used in the middle of a sentence to alter the tempo. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
jì ㄐㄧˋ | Particle used after bi and he. | ||||||
jī ㄐㄧ | Modal particle expressing interrogative tone. / A year. | ||||||
称 | 禾+9 | 偁 穪 秤 称 | chēng chèng chèn ㄔㄥ ㄔㄥˋ ㄔㄣˋ | call; name, brand; address; say | v4,p2619#02 | p.856#24 | p.994r2c02 |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | Ask, enquire. / What. / Who, which one. / How, in what way. / Why, for what reason. / Where, in what place. / How much, to what extent. | v1,p0130#04 | p.98#15 | p.97r2c04 | |
hē ㄏㄜ | Criticize, condemn. | ||||||
hè ㄏㄜˋ | Carry on one's back. / Bear, carry a burden. | ||||||
著 | 草+8 | 着 螫 | zhù zhuó chú zhāo zháo zhe ㄓㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄨˊ ㄓㄠ ㄓㄠˊ ㄓㄜ· | manifest; (Cant.) to wear | v5,p3228#02 | p.1044#26 | p.1153r3c03 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | Have, possess. / Store, collect. / Occupy. / Hold on to, retain. / Have in abundance. / Good harvest. / Obtain. / Only. / Be, exist. / Occur, happen. / Make. / Particle used before a noun with no meaning. / Particle used before a monosyllabic adjective with no meaning. / Particle used before a verb with no meaning. / Still, yet. / Some people. / Region. | v3,p2041#05 | p.504#20 | p.656r5c01 |
yòu ㄧㄡˋ | Help, assist. / Same as “又(3)” yòu ㄧㄡˋ: Moreover. | ||||||
天子 | 大+1 子+0 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | tiān zǐ ㄊㄧㄢ ㄗˇ | 对最高统治者的尊称。 Son of Heaven, title of the supreme ruler. | v1,p0522#01 v2,p1006#06 | p.248#04 p.277#01 | p.358r4c01 p.395r1c01 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | Modal particle used at the end of a sentence, expressing assertion and affirmation. / Modal particle used at the end of a question for emphasis. / Modal particle used at the end of a cause-effect sentence to express explanation. / Modal particle used in the middle of a sentence to express a pause. | v1,p0050#05 | p.84#04 | p.55r1c01 |
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |