Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
聖人 | 耳+7 人+0 | 堊 𦕡 𠄵 圣 𠔽 亻 | shèng rén ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ | 出類拔萃的人。 Sage, outstanding person. | v4,p2789#06 v1,p0101#10 | p.967#22 p.91#01 | p.1082r6c06 p.80r2c01 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | Towards; go to. / Demonstrative pronoun: this, these. / Third person pronoun: him, her, it. / Auxiliary word: of. / Auxiliary word: used between subject and predicate, cancels independence of a clause. / Auxiliary word: used in a sentence for aesthetic purpose only, no meaning. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
辭 | 辛+12 | 辞 辤 𤔧 | cí ㄘˊ | Confession. / Speech, phrase, language. / Excuse, reason. / Tell, explain. / Refuse, not accept. / Dispatch, expel. / Bid farewell. / A form of writing in ancient China. | v6,p4043#13 | p.1252#08 | p.1310r3c02 |
渾 | 水+9 | 浑 | hún hùn gǔn ㄏㄨㄣˊ ㄏㄨㄣˋ ㄍㄨㄣˇ | muddy, turbid; blend, merge, mix | v3,p1687#08 | p.635#23 | p.814r3c05 |
若 | 艸+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | Iris. / Same as 「」 běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: Ruo, a god of the Northern Sea. / Go by, accord with. / Choose. / Like, similar to. / Identical, the same. / As good as, comparable to. / To, arrive at. / You, your. / This way, like this. / Regarding, as regards. / If, should it be the case. / Or, alternatively. / But, yet. / Adjectival suffix. | v5,p3187#07 | p.1023#12 | p.1130r1c03 |
川 | 巛+0 | 巛 | chuān ㄔㄨㄢ | stream, river; flow; boil | v1,p0032#02 | p.323#23 | p.462r2c02 |
順 | 頁+3 | 㥧 巡 𠈼 顺 | shùn ㄕㄨㄣˋ | obey, submit to, go along with | v7,p4357#05 | p.1399#17 | p.1475r3c01 |
則 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | Method, rule. / Mimic, emulate. / Level, grade. / Adverb used to emphasize an assertion. / Adverb used to express scope: only. / Connective expressing continuation: then, and then. / Connective emphasizing comparison. / Connective expressing contrast. / Connective expressing allowance: yet, even so. / Connective expressing unexpected turn of events. / Connective expressing suppostion: if. | v1,p0340#06 | p.139#31 | p.183r5c05 |
便 | 人+7 | 便 | biàn pián ㄅㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˊ | convenience, ease; expedient | v1,p0157#03 | p.103#32 | p.105r2c05 |
逆 | 辵+6 | | nì ㄋㄧˋ | disobey, rebel; rebel, traitor | v6,p3833#02 | p.1256#30 | p.1315r2c01 |
否 | 口+4 | 𠘶 | fǒu ㄈㄡˇ | Adverb expressing negative response: no. / Adverb used together with an affirmative word, expressing its negative or opposite. / Adverb used at the end of a question to form a yes-no question. | v1,p0586#05 | p.178#02 | p.258r1c01 |
| | | pǐ ㄆㄧˇ | Blocked, unpassable. / Difficulties, adversity. / Evil, wrong. | | | |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | Pronoun used after verbs, adjectives, etc. in place of a person or thing. / Pronoun used after numbers in place of a thing. / Pronoun used after time or negation to express "when" or "if". / Expressive particle used in a declarative sentence after the subject. / Expressive particle used in a sentence after the subject to express cause or explanation. | v4,p2780#05 | p.961#01 | p.1080r1c01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | In, located in. | | | |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. / Demonstrative pronoun: that, those. / Adverb expressing estimation or guess. / Adverb expressing imperative. / Adverb expressing rhetorical question. / Adverb expressing future tense. / Connective expressing hypothesis: if, supposing. / Connective expressing choice: or. / Connective expressing concession: even if. / Particle used after an adjective. / Particle: of. / Particle used for emphasis after single-character adjectives or onomatopoeia. / Particle used in the middle of a sentence to alter the tempo. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
| | | jì ㄐㄧˋ | Particle used after bi and he. | | | |
| | | jī ㄐㄧ | Modal particle expressing interrogative tone. / A year. | | | |
惟 | 心+8 | 𢛧 | wéi ㄨㄟˊ | but, however, nevertheless; only | v4,p2316#03 | p.391#17 | p.534r6c02 |
乎 | 丿+4 | 虖 | hū ㄏㄨ | (1.1) 語氣詞:表示疑問或反問,相當於「嗎」或「呢」。 Modal particle expressing questioning or a rhetorical question. | v1,p0036#08 | p.82#07 | p.47r3c03 |