Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
桓帝 | 木+6 巾+6 | 𢂇 𠫦 | huán dì ㄏㄨㄢˊ ㄉㄧˋ | Same as “” hàn xiào huán huáng dì ㄏㄢˋ ㄒㄧㄠˋ ㄏㄨㄢˊ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ: 姓名:刘志,在位公元146-公元167。 Emperor Xiao Huan of Han (ruled 146 AD-167 AD) | v2,p1195#06 v1,p0738#02 | p.526#05 p.330#14 | p.696r3c01 p.474r5c07 |
延熹 | 廴+4 火+12 | 熺 | yán xī ㄧㄢˊ ㄒㄧ | Yan Xi, 6th era of Emperor Xiao Huan of Han (汉孝桓皇帝), 158 AD-167 AD | v1,p0404#01 v3,p2239#05 | p.352#30 p.681#21 | p.495r6c05 p.857r6c01 |
九年 | | | jiǔ nián ㄐㄧㄡˇ ㄋㄧㄢˊ | 9th year of the Yan Xi (延熹) era of Emperor Xiao Huan of Han (汉孝桓皇帝), 166 AD. | | | |
雒 | 隹+6 | | luò ㄌㄨㄛˋ | black horse with white mane | v6,p4099#16 | p.1367#11 | p.1440r3c02 |
阳 | 阜+9 | 昜 阦 氜 阳 𨹈 𨼘 𨽐 𣆄 | yáng ㄧㄤˊ | 'male' principle; light; sun | v6,p4144#03 | p.1355#15 | p.1429r3c02 |
城 | 土+6 | | chéng ㄔㄥˊ | castle; city, town; municipality | v1,p0438#07 | p.229#32 | p.320r1c02 |
局 | 尸+4 | | jú ㄐㄩˊ | bureau, office; circumstance | v2,p0967#08 | p.300#22 | p.447r3c01 |
竹 | 竹+0 | | zhú ㄓㄨˊ | bamboo; flute; KangXi radical 118 | v5,p2947#01 | p.877#01 | p.1007r1c01 |
柏 | 木+5 | 栢 孛 | bǎi bó bò ㄅㄞˇ ㄅㄛˊ ㄅㄛˋ | cypress, cedar | v2,p1185#03 | p.518#22 | p.685r1c03 |
叶 | 草+9 | 葉 叶 | yè xié shè ㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄜˋ | leaf, petal; page of book; period | v5,p3243#15 | p.1044#03 | p.1152r2c05 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | Have, possess. / Store, collect. / Occupy. / Hold on to, retain. / Have in abundance. / Good harvest. / Obtain. / Only. / Be, exist. / Occur, happen. / Make. / Particle used before a noun with no meaning. / Particle used before a monosyllabic adjective with no meaning. / Particle used before a verb with no meaning. / Still, yet. / Some people. / Region. | v3,p2041#05 | p.504#20 | p.656r5c01 |
| | | yòu ㄧㄡˋ | Help, assist. / Same as “” yòu ㄧㄡˋ: Moreover. | | | |
伤 | 人+11 | 伤 | shāng ㄕㄤ | wound, injury; fall ill from | v1,p0211#09 | p.115#01 | p.123r5c02 |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | Pronoun used after verbs, adjectives, etc. in place of a person or thing. / Pronoun used after numbers in place of a thing. / Pronoun used after time or negation to express "when" or "if". / Expressive particle used in a declarative sentence after the subject. / Expressive particle used in a sentence after the subject to express cause or explanation. | v4,p2780#05 | p.961#01 | p.1080r1c01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | In, located in. | | | |
占 | 卜+3 | 占 | zhān zhàn ㄓㄢ ㄓㄢˋ | divine; observe; versify | v1,p0092#05 | p.157#30 | p.223r6c02 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | (1) 说。 Say, speak. | v2,p1482#02 | p.502#01 | p.648r3c03 |
天子 | 大+1 子+0 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | tiān zǐ ㄊㄧㄢ ㄗˇ | 对最高统治者的尊称。 Son of Heaven, title of the supreme ruler. | v1,p0522#01 v2,p1006#06 | p.248#04 p.277#01 | p.358r4c01 p.395r1c01 |
凶 | 凵+2 | 凶 㐫 𣧑 | xiōng ㄒㄩㄥ | culprit; murder; bad, sad | v1,p0306#19 | p.135#02 | p.171r3c05 |