Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
列 | 刀+4 | 列 𠜺 | liè ㄌㄧㄝˋ | a line; to arrange in order, classify | v1,p0325#05 | p.137#26 | p.177r5c03 |
国 | 囗+8 | 圀 国 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | v1,p0720#09 | p.219#16 | p.303r4c02 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | Towards; go to. / Demonstrative pronoun: this, these. / Third person pronoun: him, her, it. / Auxiliary word: of. / Auxiliary word: used between subject and predicate, cancels independence of a clause. / Auxiliary word: used in a sentence for aesthetic purpose only, no meaning. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | Large, great. / Exceed, be greater than. / Venerate, treat as being great. / Many. / Thick, coarse. / Elder. / Respectful term of address. / Adverb expressing high level or broad range. | v1,p0520#01 | p.248#01 | p.342r3c03 |
| | | tài ㄊㄞˋ | Most (superlative). / Too much. / Peaceful, tranquil. | | | |
夫 | 大+1 | | fū ㄈㄨ | General term for adult men. / Adult labourers in particular. / Soldier. / Respectful term for a man. / Husband. / Unit of area equal to one hundred mu. | v1,p0521#01 | p.248#11 | p.367r2c01 |
| | | fú ㄈㄨˊ | Demonstrative pronoun: this, these. / Modal particle used at the start of a sentence for emphasis or to indicate an assertion. / Modal particle used in the middle of a sentence to soften the tone. / Modal particle used at the end of a sentence to express exclamation. | | | |
入 | 入+0 | | rù ㄖㄨˋ | Enter, go into. / Put in, bring in. / Pay, offer. / Income, gains. / Inside, within. | v1,p0102#01 | p.125#32 | p.141r1c03 |
天子 | 大+1 子+0 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | tiān zǐ ㄊㄧㄢ ㄗˇ | 对最高统治者的尊称。 Son of Heaven, title of the supreme ruler. | v1,p0522#01 v2,p1006#06 | p.248#04 p.277#01 | p.358r4c01 p.395r1c01 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | Say, speak. / Call, name. / Particle. | v2,p1482#02 | p.502#01 | p.648r3c03 |
某 | 木+5 | 梅 厶 | mǒu ㄇㄡˇ | certain thing or person | v2,p1177#04 | p.519#01 | p.686r1c01 |
士 | 士+0 | | shì ㄕˋ | scholar, gentleman; soldier | v1,p0416#01 | p.242#38 | p.333r1c03 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | Oneself. / Begin, beginning. / From. / Originally. / Natural, naturally. / Supposing, if. / Even, even if. | v5,p3046#01 | p.1000#07 | p.1108r3c01 |
称 | 禾+9 | 偁 穪 秤 称 | chēng chèng chèn ㄔㄥ ㄔㄥˋ ㄔㄣˋ | call; name, brand; address; say | v4,p2619#02 | p.856#24 | p.994r2c02 |
陪 | 阜+8 | | péi ㄆㄟˊ | accompany, be with, keep company | v6,p4141#07 | p.1352#18 | p.1422r6c01 |
臣 | 臣+0 | 𢘑 | chén ㄔㄣˊ | minister, statesman, official | v4,p2801#01 | p.999#13 | p.1106r2c02 |
于 | 方+4 | 乌 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | Be (copula). / Be, exist. / Preposition: in. / Preposition: from or to. / Preposition: compared to. / Preposition: to, for, towards. / Preposition: by (indicating passive tense). / Preposition: with, using. / Preposition: due to, because of. / Preposition: by, according to. / Connective: just as. / Auxiliary word, no meaning. | v3,p2175#02 | p.481#11 | p.622r2c03 |
外 | 夕+2 | 𡖄 舀 | wài ㄨㄞˋ | out, outside, external; foreign | v2,p0860#01 | p.246#02 | p.336r4c02 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | Child, heir. Refers to both sons and daughters. / Love, charity. / Respectful term for a man. / People in general. / Fourth of the five levels of nobility. / First of the twelve earthly branches of the zodiac. | v2,p1006#06 | p.277#01 | p.395r1c01 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. / Demonstrative pronoun: that, those. / Adverb expressing estimation or guess. / Adverb expressing imperative. / Adverb expressing rhetorical question. / Adverb expressing future tense. / Connective expressing hypothesis: if, supposing. / Connective expressing choice: or. / Connective expressing concession: even if. / Particle used after an adjective. / Particle: of. / Particle used for emphasis after single-character adjectives or onomatopoeia. / Particle used in the middle of a sentence to alter the tempo. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
| | | jì ㄐㄧˋ | Particle used after bi and he. | | | |
| | | jī ㄐㄧ | Modal particle expressing interrogative tone. / A year. | | | |
寡君 | 宀+11 口+4 | 关 𠱩 𠱭 | guǎ jūn ㄍㄨㄚˇ ㄐㄩㄣ | 臣子对别国称呼自己国君的谦辞。 Respectful term used by ministers to refer to their own ruler when speaking to another state. | v2,p0947#07 v1,p0595#06 | p.290#19 p.177#07 | p.427r2c02 p.256r6c08 |
老 | 老+0 | 耂 𠄰 | lǎo ㄌㄠˇ | old, aged; experienced | v4,p2778#01 | p.960#25 | p.1077r3c03 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | Order, send (on a mission). / Cause, make. / Allocate, use. / Indulge in.. / Send as an envoy. / Envoy, messenger. / Connective: if, supposing. | v1,p0145#02 | p.101#05 | p.101r3c03 |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | Pronoun used after verbs, adjectives, etc. in place of a person or thing. / Pronoun used after numbers in place of a thing. / Pronoun used after time or negation to express "when" or "if". / Expressive particle used in a declarative sentence after the subject. / Expressive particle used in a sentence after the subject to express cause or explanation. | v4,p2780#05 | p.961#01 | p.1080r1c01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | In, located in. | | | |