予 |
---|
yǔ ㄩˇ (1): 給予,授予。 Give, bestow.
《·》: | 以名舉實,以辭抒意,以說出故,以類取,以類予。 | Names are used to raise stuff; phrases are used to express intention; explanations are used to bring out causes. Choose according to kind; offer according to kind. | 《·》: | 彼交匪紓、天子所予。 | There is no remissness in their demeanour; - Of such should the son of Heaven approve. | 《·》: | 今吾使使周求鼎以為分,其予我乎? | 《·》: | 《》曰:「匪交匪舒,天子所予。」 | 《·》: | 予之,敵必取之。 | 《·》: | 賚,貢,錫,畀,予,貺,賜也。 |
|
yǔ ㄩˇ (2): 贊許。 Praise, admire.
《·》: | 天下之人,唯各特意哉,然而有所共予也。 | 《·》: | 「危顛莫之救」,此言尊高滿大,而好矜人以麗,主盛處賢,而自予雄也 |
|
yǔ ㄩˇ (3): 介詞:同。 Preposition: with.
《·》: | 誠使鄉曲之俠,予季次、原憲比權量力,效功於當世,不同日而論矣。 |
|
yú ㄩˊ (4): 我。 First-person pronoun: I, me.
《·》: | 夫子矢之曰:「予所否者,天厭之!」 | On which the Master swore, saying, "Wherein I have done improperly, may Heaven reject me!" | 《·》: | 宰我曰:『以予觀於夫子,賢於堯舜遠矣。』 | Now, Zai Wo said, "According to my view of our Master, he was far superior to Yao and Shun." | 《·》: | 予無所用天下為。 | I will have nothing to do with the throne. | 《·》: | 湯曰:「予有言:人視水見形,視民知治不。」 | Tang said: 'I observe that if a man looks at the water he sees his reflection; if he seeks to make an impression on the people, should he not know how to govern?' | 《·》: | 子曰:「人皆曰『予知』」 | The Master said "Men all say, 'We are wise'." | 《·》: | 終鮮兄弟、維予與女。 | Few are our brethren; There are only I and you. |
|