部首: | 女+ 0笔 = 共3笔. |
---|
字典出处: | 宋本广韵: 页258第1 页363第35 康熙字典: 页254第22 辞海: 卷3页7610第2 GSR: 第94.a 汉语大字典: 卷2页1023第23 |
---|
表面结构: | Component of: 𫰆 𡚦 𡚫 𠕷 𡚪 𡚧 𡚩 𡚬 㚢 𡚭 𡚨 𡚨 𫰇 奴 𭑧 奵 𭑩 奶 𭑪 𠚰 [More] |
---|
国语发音: | nǚ rǔ ㄋㄩˇ ㄖㄨˇ |
---|
粤语发音: | jyu5 neoi5 neoi6 |
---|
唐代发音: | *niǔ *njiǔ |
---|
说文解字: | 《》女:妇人也。象形。王育说。凡女之属皆从女。 |
---|
宋本广韵: | 《···》女:礼记曰女者如也,如男子之敎。尼吕切,又尼虑切,二。 《···》女:以女妻人也。尼据切,二。 |
---|
康熙字典: | 《··》女:〔古文〕𠨰《唐韵》《正韵》尼吕切《集韵》《韵会》碾与切,𠀤茹上声。《博雅》女,如也。言如男子之敎,人之阳曰男,隂曰女。《易·系辞》坤道成女。《·》乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。《礼·内则》女子生,设帨于门右。《淮南子·地形训》土地各以类生,泽气生女。又已嫁曰妇,未字曰女。《礼·曾子问》嫁女之家,三夜不息烛,思相离也。又星名。须女四星,主布帛,爲珍宝藏,一名婺女。十二月旦在北,二月旦中。又织女三星,天女也,主苽果丝帛,𠀤见《星经》。又水名。《》峄臯之山,其水出焉,东流注于激女之水。又𤣥女,九天妃也。黄帝与蚩尤战,不胜,归太山,遇一妇人,曰:吾所谓𤣥女者。见《𤣥女战法》。又金女,西王母也,厥姓缑氏,见《集仙录》。又靑女,霜神也,至秋三月地气下藏,靑女乃出,以降霜雪,见《·》。又姹女,丹汞也。河上姹女,得火则飞,见《参同契》。又国名。女子国,在巫咸北。《郭璞·图赞》女子之国,浴于黄水。乃媷乃字,生男则死。又东女国,女主号賔就。见《唐书·西域传》。又扶桑东千里有女国,其人容貌端正,身体有毛,见《通考》。又姓。汤贤臣女鸠,女房,汉贤良女敦,晋大夫女叔宽。又梵言阿摩,此言女,言母。苏弗室利,此言善女。又鹦䳇名雪衣女,见《汉武外传》。鹊名神女,见《古今注》。蚬名缢女,见《·》。螟蛉名戎女,见《毛诗·注疏》。又《集韵》《韵会》𠀤忍与切。同汝,对我之称。又《》《集韵》《韵会》𠀤尼据切,茹去声。以女妻人曰女。《·》女于时。 |
---|
反切: | 尼吕 (《···》) 尼虑 (《···》) 尼据 (《···》) |
---|
相同读音: | 汝 (《··》) 汝 (《··》) 汝 (《··》) 汝 (《··》) 汝 (《··》) 汝 (《··》) 汝 (《··》) 汝 (《··》) 汝 (《··》) 汝 (《··》) 汝 (《··》) |
---|
英文翻譯: | woman, girl; feminine; rad. 38 |
---|
女 |
---|
nǚ ㄋㄩˇ (1.1): 女性,与“男”相对。 Woman, female.
《·》: | 为宫室之法,曰:室2高足以辟润湿,边足以圉风寒,上足以待雪霜雨露,宫墙之高,足以别男女之礼,谨此则止。 | The guiding principles for these buildings were these: The house shall be built high enough to avoid the damp and moisture; the walls thick enough to keep out the wind and cold; the roof strong enough to stand snow, frost, rain, and dew; and the walls in the palace high enough to observe the propriety of the sexes. These are sufficient. | 《·》: | 子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。” | The Master said, "Of all people, girls and servants are the most difficult to behave to. If you are familiar with them, they lose their humility. If you maintain a reserve towards them, they are discontented." | 《·》: | 淳于髡曰:“男女授受不亲,礼与?” | Chun Yu Kun said, 'Is it the rule that males and females shall not allow their hands to touch in giving or receiving anything?' | 《·》: | 大聚乐戏于沙丘,以酒为池,县肉为林,使男女裸相逐其闲,为长夜之饮。 | Assembled a great number of play actors at Shaqiu, made a pond of wine, hung the trees with meat, made men and women chase each other about quite naked, and had drinking bouts the whole night long. | 《·》: | 男女不杂坐,不同椸枷,不同巾栉,不亲授。 | Male and female should not sit together (in the same apartment), nor have the same stand or rack for their clothes, nor use the same towel or comb, nor let their hands touch in giving and receiving. | 《·》: | 汉有游女、不可求思。 | By the Han are girls rambling about, But it is vain to solicit them. |
|
nǚ ㄋㄩˇ (1.2): 特指未嫁之女。 Unmarried woman.
《·》: | 帝使其子九男二女,百官牛羊仓廪备,以事舜于畎亩之中。 | The Di caused his own children, nine sons and two daughters, the various officers, oxen and sheep, storehouses and granaries, all to be prepared, to serve Shun amid the channelled fields. |
|
nǚ ㄋㄩˇ (2): 柔弱,矮小。 Weak and small.
《·》: | 蚕月条桑、取彼斧斨、以伐远扬、猗彼女桑。 | In the silkworm month they strip the mulberry branches of their leaves, And take their axes and hatchets, To lop off those that are distant and high; Only stripping the young trees of their leaves. |
|
nǜ ㄋㄩˋ (3): 嫁女。 Marry off.
《·》: | 涕出而女于吴。 | His tears flowed forth while he gave his daughter to be married to the prince of Wu. |
|
rǔ ㄖㄨˇ (4): 通“” rǔ ㄖㄨˇ: 第二人稱代詞:你。 Second person pronoun: you.
《·》: | 吾语女,曩与女为苟生, | Let me tell you. Then, our goal was to keep alive. Now our goal is to behave righteously. | 《·》: | 诲女知之乎? | Shall I teach you what knowledge is? | 《·》: | 吾语女至道。 | Come and I will tell you the perfect Dao. | 《·》: | 予与女皆亡 | We shall all perish together. | 《·》: | 曾子怒曰:“商,女何无罪也?” | Zeng-zi was angry, and said, 'Shang, how can you say that you have no guilt?' | 《·》: | 谁谓女无家、何以速我讼。 | Who can say that you did not get me betrothed? How else could you have urged on this trial? |
|