《·》: | 惻怛之心,痛疾之意,傷腎乾肝焦肺,水漿不入口,三日不舉火,故鄰里為之糜粥以飲食之。 |
In the bitterness of his grief, and the distress and pain of his thoughts, his kidneys were injured, his liver dried up, and his lungs scorched, while water or other liquid did not enter his mouth, and for three days fire was not kindled (to cook anything for him). On this account the neighbours prepared for him gruel and rice-water, which were his (only) meat and drink. |
《·》: | 無怛化! |
Do not disturb him as he is passing through his change. |
《·》: | 無思遠人、勞心怛怛。 |
Do not think of winning people far away; - Your toiling heart will be distressed. |
《·》: | 臣誠願大王少加意念惻怛之心於臣乘之言。 |
《·》: | 曰:為其有慘怛之恩,不忍餓一國之民,使之相食。 |
《·》: | 顧瞻周道,中心怛兮。 |
《·》: | 慢怛以補不足,禮節以損有餘。 |
《·》: | 見星則止,日行百里,惻怛之心,但欲見屍柩汲汲。 |
《·》: | 克行遂節謂之必,反必為怛。 |
《·》: | 慘怛以補不足,禮節以損有餘。 |
《·》: | 今苟以己無慘怛冤痛,故端坐相仍,又不明脩禦之備,陶陶問澹,臥委天聽。 |
《·》: | 夫雍門子能動孟嘗之心,不能感孟嘗衣者,衣不知惻怛,不以人心相關通也。 |
《》: | 智淺謀漏,無所獻替,夙夜寤嘆,憂悸怛惕。 |
《·》: | 今昉知子黨之誕我,我內藏猜慮,外矜觀聽,追幸昔日之不焦溺也,怛然內熱,惕然震悸矣。 |
《·》: | 君子之憯怛非正為也,自中出者也,亦察其所行,聖人不慚於影,君子慎其獨也,舍近期遠,塞矣。 |
《·》: | 矜怛生於不足,華誣生於矜。 |
《·》: | 今朕夙興夜寐,勤勞天下,憂苦萬民,為之怛惕不安,未嘗一日忘於心,故遣使者冠蓋相望,結軼於道,以諭朕意於單于。 |
《》: | 二子東奔適吳越,吳王哀痛助忉怛,垂涕舉兵將西伐,伍胥、白喜、孫武決。 |
《·》: | 憯怛之忠誠,心動於內,忘禍患之發於外,志在匡君救民,故身死而不怨。 |
《·》: | 寢淫敞胧,寂兮無音,思若流波,怛兮在心。 |
《》: | 惻怛於心。 |
《·》: | 還顧之兮破人情,心怛絕兮死復生。 |
《·》: | 悲夷猶而冀進兮,心怛傷之憺憺。 |
《·》: | 損:忉忉怛怛,如將不活。 |
《·》: | 怛:憯也。 |
《·》: | 咺、唏、㣿、怛,痛也。 |
《·》: | 溫太真嘗隱幔怛之,此兒神色恬然,乃徐跪曰:「君侯何以為此?」 |
《·》: | 薦席淹漬,精神傷怛,不能飲食。 |
《·》: | 建安哀辭,惟偉長差善,《行女》一篇,時有惻怛。 |
《·》: | 且夫深入九泉之下,長夜罔極,始為螻蟻之糧,終與塵壤合體,令人怛然心熱,不覺咄嗟。 |
《·》: | 將士皆怛懼。 |
《·》: | 慘怛以補不足,禮節以損有餘,多信而寡貌,其禮可守,其言可覆,其迹可履,其於信也如四時,其博有萬民也如饑而食,如渴而飲,民之信之如寒暑之必驗也。 |
《·》: | 《魏王粲閑邪賦》曰:夫何英媛之麗女,貌洵美而豔逸,橫四海而無仇,超遐世而秀出,發唐棣之春華,當盛年而處室,恨年歲之方暮,哀獨立而無依,情紛挐以交橫,意慘悽而增悲,何性命之奇薄,愛兩絕而俱違,排空房而就衽,將取夢以通靈,目炯炯而不寐,心忉怛而惕驚。 |
《·》: | 斬縗三年之服,始有父之喪,笄纚,徒跣,扱上衽,交手哭踊無數,惻怛痛疾。 |
《》: | 具此生理,自然便有惻怛慈愛之意,深體味之可見。 |
《》: | 娘娘見說,心中怛突:欲不取出鈴兒,恐他見疑 |
《·》: | 怛:悲慘也。 |
《·》: | 惻怛之心,痛疾之意,悲哀志懣氣盛,故祖而踊之。 |
《·》: | 王充《論衡》曰:子路感雷精而生,尚剛好勇,親涉衛難,結纓而死,孔子聞而覆醢,每聞雷鳴乃中心惻怛,亦復如之。 |
《·》: | 航驚怛,植足而不能去。 |
《》: | 看來屈原本是一箇忠誠惻怛愛君底人。 |