《·》: | 牛羊父母,仓廪父母,干戈朕,琴朕,弤朕,二嫂使治朕栖。 |
Let my parents have his oxen and sheep. Let them have his storehouses and granaries. His shield and spear shall be mine. His lute shall be mine. His bow shall be mine. His two wives I shall make attend for me to my bed. |
《》: | 种、蠡不强谏而山栖,俾其君诎社稷之灵而童仆,又终毙吴,贤皆不足邵也,至蠡策种而遁,肥矣哉! |
Wen Zhong and Fan Li did not strongly remonstrate against King Gou Jian of Yue's plan to attack the state of Wu, and he was held by King Fuchai of Wu for three years on Mount Kuaiji. They caused their ruler to yield the altars of the spirits of earth and become a servant boy to King Fuchai. In the end, they destroyed Wu, but none of them were good enough to be considered worthy. In the end Fan Li sent Wen Zhong a letter warning him to flee and then escaped to go fatten himself! |
《·》: | 昔者,吴王东伐越,栖诸会稽,西伐楚,葆昭王于随。 |
Formerly, the Lord of Wu attacked Yue on the east and drove (Lord Gou Jian of Yue) to take refuge upon Guiji. He attacked Chu on the west and hold fast Lord Zhao at Sui. |
《·》: | 种有几,得水则为㡭,得水土之际则为蛙蠙之衣,生于陵屯则为陵舄,陵舄得郁栖则为乌足,乌足之根为蛴螬,其叶为蝴蝶。 |
'The seeds (of things) are multitudinous and minute. On the surface of the water they form a membranous texture. When they reach to where the land and water join they become the (lichens which we call the) clothes of frogs and oysters. Coming to life on mounds and heights, they become the plantain; and, receiving manure, appear as crows' feet. The roots of the crow's foot become grubs, and its leaves, butterflies. |
《·》: | 鸡栖于埘、日之夕矣、羊牛下来。 |
The fowls roost in their holes in the walls; And in the evening of the day, The goats and cows come down [from the hill]. |
《·》: | 务本事,积财物,而勿忘栖迟薛越也,是使群臣百姓皆以制度行,则财物积,国家案自富矣。 |
《·》: | 于是凤乃遂集东囿,食帝竹实,栖帝梧树,终身不去 |
《·》: | 《》曰:‘衡门之下,可以栖迟。’ |
《·》: | 燕昭王得郭隗,而邹衍乐毅,以齐至,于是举兵而攻齐,栖闵王于莒。 |
《·》: | 子胥发郁冒忿,辅阖闾而行大虐,还十五年,阖闾没而夫差即位,乃与越人战江上,栖之会稽。 |
《·》: | 陈恒弑君,使勇士六人劫子渊栖,子渊栖曰:“子之欲与我,以我为知乎?” |
《·》: | 或见危而授命,或望善而遐举,或被发而狂歌,或三黜而不去,或辞聘而山栖,或忍辱而俯就,岂得责以圣人也哉? |
《·》: | 呼鱼为鸟,可栖之木邪? |
《·》: | 《传书》又言:“伯益作井,龙登玄云,神栖昆仑。” |
《·》: | 上九,栖于灾,初亡后得基。 |
《》: | 时亦昏冥,遂上楼,与妇人栖宿 |
《·》: | 夫连鸡不能上栖,亦犹二国构难不能自免于秦也 |
《·》: | 会稽之栖,霸越之基也。 |
《·》: | 地薄者大物不产,水浅者大鱼不游,树秃者大禽不栖,林踈者大兽不居。 |
《·》: | 是以君子勤礼,小人知耻,鞠推息于官曹,刑戮废于朝市,馀货委于路衢,馀种栖于畎亩。 |
《·》: | 无万人之智者,智不能栖世学之上。 |
《·》: | 咀嚼云英,栖心隙漠。 |
《·》: | 毋弛而弓,一栖两雄。 |
《·》: | 君求焉而无止,民无以待之,走亡而栖山阜。 |
《·》: | 太公曰:“凡三军处山之高,则为敌所栖。” |
《·》: | 卒聚将至,深入其地,错绝其道,栖其大城大邑,使之登城逼危,男女数重,各逼地形,而攻要塞。 |
《·》: | 夫飞鸟主巢,狐狸主穴,巢者巢成而得栖焉,穴者穴成而得宿焉。 |
《·》: | 越王句践乃以甲兵五千人栖于会稽,使大夫种因吴太宰嚭而行成,请委国为臣妾。 |
《·》: | 果兴师而伐吴,战于五湖,不胜,栖于会稽 |
《》: | 遂栖吴王于姑胥之山。 |
《》: | 秦馀杭山者,越王栖吴夫差山也,去县五十里。 |
《》: | 诸侯不可一,犹连鸡之不能俱止于栖之明矣。 |
《·》: | 儒、墨内贪外矜,往来游说,栖栖然亦未为得也。 |
《·》: | 《》曰:“衡门之下,可以栖迟,泌之洋洋,可以疗饥。” |
《·》: | 夫德不得后身而特盛,功不得背时而独章,是以圣咝之治,栖栖皇皇,孔席不飕,墨突不黔。 |
《·》: | 今者衰困,党援坏沮,亲属离叛,馀胜兵者不过数百,亡逃栖窜,远依发羌。 |
《·》: | 曰:“舂山,百兽之所聚也,飞鸟之所栖也。” |
《·》: | 汉掖庭有月影台、云光殿、九华殿、鸣鸾殿、开襟阁、临池观,不在簿籍,皆繁华窈窕之所栖宿焉。 |
《·》: | 张皮侯而栖鹄,则春以功。 |
《·》: | 众鸟皆有所登栖兮,凤独遑遑而无所集。 |
《·》: | 江山之南栖为吉,不寿者乃八百岁。 |