《·》: | 决汝汉,排淮泗,而注之江,然后中国可得而食也。 |
He opened a vent also for the Ru and Han, and regulated the course of the Huai and Si, so that they all flowed into the Jiang. When this was done, it became possible for the people of the Middle Kingdom to cultivate the ground and get food for themselves. |
《·》: | 吾与女事夫子于洙泗之间,退而老于西河之上,使西河之民疑女于夫子,尔罪一也。 |
'I and you served the Master between the Zhu and the Si'; and (after his death) you retired, and grew old in the neighbourhood of the Western He, where you made the people compare you with the Master. This was one offence. |
《·》: | 贡维土五色,羽畎夏狄,峄阳孤桐,泗滨浮磬,淮夷蠙珠臮鱼,其篚玄纤缟。 |
Its tribute consisted of earth of different colours, the variegated pheasants from the valleys of mount Yu, the solitary dryandra from the south of mount Yi, and the floating musical stones from the banks of the Si. The wild tribes of the Huai brought oyster-pearls and fish, and their baskets were full of dark embroideries and pure white silken fabrics. |
《·》: | 寤寐无为、涕泗滂沱。 |
Waking or sleeping, I do nothing; From my eyes and nose the water streams. |
《·》: | 厥贡惟土五色,羽畎夏翟,峄阳孤桐,泗滨浮磬,淮夷蠙珠暨鱼。 |
Its articles of tribute were: earth of five different colours, variegated pheasants from the valleys of mount Yu, the solitary dryandra from the south of mount Yi, and the sounding-stones that (seemed to) float on the (banks of the) Si. The wild tribes about the Huai brought oyster-pearls and fish. |
《·》: | 吾臣有檀子者、使之守南城,则楚人不敢为寇,泗水上有十二诸侯皆来朝。 |
《·》: | 齐人南面,泗北必举,此皆平原四达膏腴之地也,而使独攻。 |
《·》: | 且夫救鲁以显名,以抚泗上诸侯,诛暴齐以服晋,利莫大焉。 |
《·》: | 高祖为泗上亭长,当去归之田,与吕后及两子居田。 |
《·》: | 鲁庄公据中土之地,承圣人之后,不修周公之业,继先人之体,尚权杖威,有万人之力,怀兼人之强,不能存立子紏,国侵地夺,以洙、泗为境。 |
《·》: | 譬犹锺山之玉,泗滨之石,累圭璧不为之盈,采浮磬不为之索。 |
《·》: | 越王勾践劗发文身,无皮弁搢笏之服,拘罢拒折之容,然而胜夫差于五湖,南面而霸天下,泗上十二诸侯皆率九夷以朝。 |
《·》: | 泗上为徐州,鲁也。 |
《》: | 遂次于泗上,疆我田,取邾田,自漷水,归之于我,晋侯先归,公享晋六卿于蒲圃,赐之三命之服,军尉,司马,司空,舆尉,候奄,皆受一命之服,贿荀偃东锦,加璧乘马,先吴寿梦之鼎,荀偃瘅疽,生疡于头,济河,及著雍,病,目出,大夫先归者皆反,士丐请见,弗内,请后,曰郑甥可,二月,甲寅,卒,而视,不可含,宣子盥而抚之曰,事吴敢不如事主,犹视,栾怀子曰,其为未卒事于齐故也乎,乃复抚之曰,主苟终,所不嗣事于齐者,有如河,乃瞑受含,宣子出曰,吾浅之为丈夫也。 |
《·》: | 正东曰青州,其山镇曰沂山,其泽薮曰望诸,其川淮泗,其浸沂沭,其利蒲鱼,其民二男三女,其畜宜鸡犬,其谷宜稻麦。 |
《·》: | 宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛罶,取名鱼,登川禽,而尝之寝庙,行诸国,助宣气也。” |
《》: | 周元王使人赐勾践,已受命号去,还江南,以淮上地与楚,归吴所侵宋地,与鲁泗东方百里。 |
《》: | 郢威王闻之,寝不寐,食不饱,帅天下百姓,以与申缚遇于泗水之上,而大败申缚。 |
《·》: | 然孔子修道鲁、卫之间,教化洙、泗之上,弟子不为变,当世不为治,鲁国之削滋甚。 |
《·》: | 于是公乃白内故泗水相丰、斄令邯,与大司徒光、车骑将军舜建定社稷,奉节东迎,皆以功德受封益土,为国名臣。 |
《》: | 足下案齐国之固有淮泗之地。 |
《·》: | 秦并六国,其淮、泗夷皆散为民户。 |
《·》: | 四十二年,九鼎沦泗,没于渊。 |
《·》: | 高祖为泗水亭长,送徒骊山,将与故人诀去。 |
《·》: | 正东曰青州,其山镇曰沂山,其泽薮曰望诸,其川淮、泗,其浸沂、沐,其利蒲、鱼,其民二男二女,其畜宜鸡狗,其谷宜稻麦。 |
《·》: | 泗水出吴东北而南,西南过湖陵西,而东南注东海,入淮阴北。 |
《·》: | 受陈畱浚仪阴沟,至蒙为雝水,东入于泗。 |
《·》: | 地接淮泗而东南倾,以为殷后,若云滓秽所在,送使随流东入海也。 |
《·》: | 北燕谓之葰,青徐淮泗之间谓之芡。 |
《·》: | 孔时为太常,形素羸瘦,著重服,竟日涕泗流涟,见者以为真孝子。 |
《·》: | 裴政出服,问讯武帝,贬瘦枯槁,涕泗滂沱,武帝目送之曰:“裴之礼不死也。” |
《·》: | 泗水却流,盖泉赴节。 |
《·》: | 济水与泗水,浑涛东南流,至角城,同入淮。 |
《·》: | 时公连战,士卒罢,欲还,用荀攸、郭嘉计,遂决泗、沂水以灌城。 |
《·》: | 孝哉子舆,领道泗滨。 |
《·》: | 威王曰:寡人之所以为宝与王异,吾臣有檀子者,使守南城,则楚人不敢为寇东取,泗上十二诸侯皆来朝,吾臣有盼子者,使守高唐,则赵人不敢东渔于河,吾吏有黔夫者,使守徐州,则燕人祭北门,赵人祭西门, |
《·》: | 若追前宴,谓之未究,欲倾海为酒,并山为肴,伐竹云梦,斩梓泗滨,然后极雅意,尽欢情,信公子之壮观,非鄙人之所庶几也。 |
《》: | 晋咸康五年春,征西庾亮行乡射之礼,依古周制,亲执其事,洋洋然有洙泗之风。 |
《》: | 十六年壬戌、四月己丑,孔子卒,年七十三,葬鲁城北泗上。 |
《·》: | 夫沂水出葢县,南至下邳入泗。 |
《》: | 这枝兵也在南赡部洲盱眙山蠙城,即今泗洲是也。 |