中國哲學書電子化計劃 |
金蓮正和孟玉樓一處坐的,只見來興兒掀帘子進來,金蓮便問來興兒:「你來有甚事?你爹今日往誰家吃酒去了?」來興道:「今日俺爹和應二爹往門外送殯去了。適有一件事,告訴老人家,只放在心裡,休說是小的來說。」金蓮道:「你有甚事,只顧說,不妨事!」來興兒道:「別無甚事,叵耐來旺兒,昨日不知那裡吃的醉稀稀的,在前邊大吆小喝,指豬罵狗,罵了一日。又邏著小的廝打,小的走來一邊不理,他對著家中大小,又罵爹和五娘。」潘金蓮就問:「賊囚根子,罵我怎的?」來興說:「小的不敢說。三娘在這裡,也不是別人。那廝說爹怎的打發他不在家,耍了他的老婆,說五娘怎的做窩主,賺他老婆在房裡和爹兩個明睡到夜,夜睡到明。他打下刀子,要殺爹和五娘,白刀子進去,紅刀子出來。又說,五娘那咱在家,毒藥擺殺了親夫,多虧了他上東京去打點,救了五娘一命。說五娘恩將仇報,挑撥他老婆養漢。小的穿青衣抱黑住,先來告訴五娘說聲,早晚休吃那廝暗算。」玉樓聽了,如提在冷水盆內一般,吃了一驚。這金蓮不聽便罷,聽了,粉面通紅,銀牙咬碎,罵道:「這犯死的奴才!我與他往日無冤近日無讎,他主子要了他的老婆,他怎的纏我?我若教這奴才在西門慶家,永不算老婆!怎的我虧他救活了性命?」因吩咐來興兒:「你且去,等你爹來家問你時,你也只照恁般說。」來興兒說:「五娘說那裡話!小的又不賴他,有一句說一句。隨爹怎的問,也只是這等說。」說畢,往前邊去了。
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
金 | 金+0 | 钅 𨤾 𨥄 釒 | jīn jìn ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ | gold; metals in general; money | 卷6頁4167第01 | 頁1295第01 | 卷1頁3631第01 |
蓮 | 艸+11 | 苓 莲 | lián liǎn ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˇ | lotus, water lily; paradise | 卷5頁3261第10 | 頁1052第16 | 卷1頁1632第01 |
正 | 止+1 | 㱏 𣥔 𤴓 𧾸 | zhèng ㄓㄥˋ | 不偏,不斜。 / 正當,合適。 / 正常。 / 正派,正直。 / 正定,確定。 / 整治,治理。 / 治罪。 / 正式的,為主的。與「副」相對。 / 純正,正宗。 / 嫡長。與「庶」相對。 / 恰好,正好。 / 表示動作或狀態的進行和持續。 / 官長。 / 只。 / 通「政」:政治,政事。 / 通「證」:證明,驗證。 | 卷2頁1436第01 | 頁574第02 | 卷7頁3250第2 |
zhēng ㄓㄥ | 陰曆每年的第一個月。見「正月」。 / 箭靶中心。 / 通「征」:征伐。 | ||||||
和 | 口+5 | 龢 咊 惒 | hé huò huó hè ㄏㄜˊ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˊ ㄏㄜˋ | harmony, peace; peaceful, calm | 卷1頁0602第01 | 頁185第01 | 卷2頁6730第1 |
孟 | 子+5 | mèng ㄇㄥˋ | first in series; great, eminent | 卷2頁1013第03 | 頁278第16 | 卷3頁9930第2 | |
玉 | 玉+0 | 𤣪 | yù ㄩˋ | jade, precious stone, gem | 卷2頁1100第01 | 頁726第04 | 卷8頁8450第2 |
樓 | 木+11 | 樓 楼 | lóu lǘ ㄌㄡˊ ㄌㄩˊ | building of two or more stories | 卷2頁1279第04 | 頁549第31 | 卷7頁1720第2 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
處 | 虍+5 | 処 䖏 处 | chǔ ㄔㄨˇ | 居住,棲息。 / 安頓。 / 在,立身。 / 退隱。 / 擔任,委任。 / 止,休息。 / 留,留下。 / 治,施行。 / 處理,處治。 / 審度,判斷。 / 決定,決斷。 / 分別,區分。 / 定準,常。 | 卷4頁2822第12 | 頁1073第25 | 卷1頁1835第02 |
chù ㄔㄨˋ | 處所。 / 地位,位置。 | ||||||
坐 | 土+4 | 座 㘸 | zuò ㄗㄨㄛˋ | sit; seat; ride, travel by | 卷1頁0423第12 | 頁225第15 | 卷3頁1710第1 |
的 | 白+3 | de dí dì ㄉㄜ· ㄉㄧˊ ㄉㄧˋ | possessive, adjectival suffix | 卷4頁2644第16 | 頁786第07 | 卷7頁3530第4 | |
只 | 口+2 | 止 子 衹 隻 | zhǐ zhī ㄓˇ ㄓ | only, just, simply | 卷1頁0570第03 | 頁172第05 | 卷2頁4340第1 |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看見。 / 感受。 / 遇見。 / 見面。 / 指交戰。 / 往見,拜見。 / (舊讀xiàn)使往見。 / 接見。 / (舊讀xiàn)推薦,介紹。 / 引見。 / 聽到,聽見。 / 知道,理解。 / 見識,見解。 / 打算,擬議。 / 加在動詞前表示被動。 / 加在動詞前表示對他人動作行爲的承受,相當於「自己」、「我」。 / 助詞:加在動詞後,可譯為「得」、「著」。 / 棺衣。 / 雜,間雜。 | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 顯現,出現。 / 表現。 / 現在。 / 現成的。 | ||||||
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | ||||||
興 | 臼+9 | 㒷 兴 | xīng ㄒㄧㄥ | 起來,起身。 / 升起,出現。 / 興起,產生。 / 創辦,建立。 / 倡導。 / 動,發動。 / 猶作。 / 推舉,選拔。 / 徵集,徵斂。 / 興盛,昌盛。 | 卷1頁0253第09 | 頁1005第05 | 卷1頁1134第01 |
xìng ㄒㄧㄥˋ | 喜歡。 / 譬喻。 / 《詩經》六義之一。 | ||||||
兒 | 儿+6 | 𠒆 儿 | ér er ㄦˊ ㄦ· | son, child, oneself; final part | 卷1頁0272第05 | 頁125第03 | 卷1頁3950第1 |
掀 | 手+8 | xiān ㄒㄧㄢ | lift, raise; stir | 卷3頁1899第03 | 頁436第07 | 卷5頁7850第3 | |
帘 | 巾+5 | 簾 | lián ㄌㄧㄢˊ | flag-sign of a tavern | 卷1頁0735第08 | 頁330第03 | 卷4頁7450第6 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
進 | 辵+8 | 𨙟 𨗃 进 | jìn ㄐㄧㄣˋ | advance, make progress, enter | 卷6頁3851第05 | 頁1259第30 | 卷1頁3222第03 |
便 | 人+7 | 便 | biàn pián ㄅㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˊ | convenience, ease; expedient | 卷1頁0157第03 | 頁103第32 | 卷1頁0520第5 |
問 | 口+8 | 𠳅 问 | wèn ㄨㄣˋ | 詢問。 / 責問,追究。 / 問候,慰問。 / 審問,審訊。 / 聘問。諸侯之間相互訪問的禮節。 / 探討,研究。 / 贈送。 / 告訴。 / 音訊。 / 通「聞(7)」 wèn ㄨㄣˋ: 名聲,名望。 | 卷7頁4284第03 | 頁195第10 | 卷2頁7930第3 |
你 | 人+5 | 妳 伱 | nǐ ㄋㄧˇ | you, second person pronoun | 卷1頁0137第05 | 頁100第02 | 卷1頁0020第9 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
甚 | 甘+4 | 什 𠯕 𥱅 | shén shí shèn ㄕㄣˊ ㄕˊ ㄕㄣˋ | great extent; considerably | 卷1頁0025第05 | 頁754第06 | 卷9頁0640第1 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官職,職務。 / 職業。 / 事情。 / 事故,變故。 / 從事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1頁0023第03 | 頁85第24 | 卷5頁8302第 |
爹 | 父+6 | diē ㄉㄧㄝ | father, daddy | 卷3頁2040第03 | 頁690第04 | 卷8頁6430第2 | |
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 | |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2頁1482第01 | 頁489第01 | 卷6頁2710第1 |
往 | 彳+5 | 徃 𢔎 𨓹 | wǎng wàng ㄨㄤˇ ㄨㄤˋ | go, depart; past, formerly | 卷2頁0817第06 | 頁365第32 | 卷5頁0960第3 |
誰 | 言+8 | 谁 | shuí shéi ㄕㄨㄟˊ ㄕㄟˊ | who? whom? whose? anyone? | 卷6頁3987第10 | 頁1165第11 | 卷1頁2473第02 |
家 | 宀+7 | 傢 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2頁0930第15 | 頁286第17 | 卷4頁2010第2 |
吃 | 口+3 | 喫 | chī jī ㄔ ㄐㄧ | eat; drink; suffer, endure, bear | 卷1頁0579第05 | 頁174第17 | 卷2頁4860第2 |
酒 | 酉+3 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | wine, spirits, liquor, alcoholic beverage | 卷6頁3574第02 | 頁1281第03 | 卷1頁3496第03 | |
去 | 厶+3 | qù ㄑㄩˋ | 離開。 / 使離開,驅遣。 / 除去,去掉。 / 捨棄,抛棄。 / 損失,失去。 / 距,距離。 / 過去的。 / 後,以後。 | 卷1頁0384第08 | 頁164第10 | 卷2頁3210第4 | |
jǔ ㄐㄩˇ | 「弆」的古字:收藏。 | ||||||
qū ㄑㄩ | 通「驅」:驅逐。 | ||||||
了 | 亅+1 | 了 | le liǎo ㄌㄜ· ㄌㄧㄠˇ | to finish; particle of completed action | 卷1頁0048第06 | 頁85第11 | 卷5頁8102第 |
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | 路,道路。 / 路程。 / 途徑,方法。 / 規律,道理。 / 學説,主張。 / 技藝。 / 道義,正道。 / 道家所說的萬物之源。 / 說,談論。 / 取道,行。 / 從,由。 / 祭祀路神。 / 古代行政區劃名。 / 指道家或道教。 | 卷6頁3864第01 | 頁1262第06 | 卷1頁3263第02 |
dǎo ㄉㄠˇ | 引導。(後作「導」) / 疏通。(後作「導」) | ||||||
俺 | 人+8 | ǎn ㄢˇ | personal pronoun, I | 卷1頁0173第02 | 頁106第21 | 卷1頁1140第3 | |
應 | 心+13 | 応 硬 应 | yīng yìng ㄧㄥ ㄧㄥˋ | should, ought to, must | 卷4頁2359第03 | 頁405第21 | 卷5頁4610第2 |
二 | 二+0 | 贰 弍 貳 | èr ㄦˋ | two; twice | 卷1頁0002第01 | 頁86第01 | 卷5頁8601第 |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
外 | 夕+2 | 𡖄 舀 | wài ㄨㄞˋ | out, outside, external; foreign | 卷2頁0860第01 | 頁246第02 | 卷3頁3640第2 |
送 | 辵+6 | 𨕪 𨕩 | sòng ㄙㄨㄥˋ | see off, send off; dispatch, give | 卷6頁3832第06 | 頁1256第21 | 卷1頁3146第02 |
殯 | 歹+14 | 殡 | bìn ㄅㄧㄣˋ | encoffin; embalm; funeral | 卷2頁1395第17 | 頁583第44 | 卷7頁4240第3 |
適 | 辵+11 | 适 | shì ㄕˋ | 到...去。 / 出嫁。 / 適合,適宜。 / 調節使合適。 / 滿足,暢快。 / 恰好,正好。 / 剛剛,才。 / 偶然。 / 連詞:假如,倘若。 | 卷6頁3877第08 | 頁1263第34 | 卷1頁3304第01 |
dí ㄉㄧˊ | 通「嫡」:正妻。 / 通「嫡」:正妻所生的兒子。 / 主,專主。 / 通「敵」:匹敵,相當。 | ||||||
zhé ㄓㄜˊ | 通「謫」:譴責,懲罰。 | ||||||
tì ㄊㄧˋ | 驚恐的樣子。見「適適」。 | ||||||
件 | 人+4 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | numerary adjunct for article; matter | 卷1頁0122第03 | 頁94第18 | 卷8頁8603第 | |
告 | 口+4 | 吿 | gào ㄍㄠˋ | tell, announce, inform; accuse | 卷1頁0589第12 | 頁181第19 | |
訴 | 言+5 | 愬 诉 | sù ㄙㄨˋ | accuse; sue; inform; narrate | 卷6頁3955第08 | 頁1152第13 | 卷1頁2401第02 |
老 | 老+0 | 耂 𠄰 | lǎo ㄌㄠˇ | old, aged; experienced | 卷4頁2778第01 | 頁960第25 | 卷1頁0773第03 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
放 | 攴+4 | 匸 | fàng fǎng ㄈㄤˋ ㄈㄤˇ | put, release, free, liberate | 卷2頁1451第11 | 頁469第03 | 卷6頁0030第3 |
在 | 土+3 | zài ㄗㄞˋ | 存在,在世。 / 處於某種位置。 / 存問,問候。 / 介詞:在於,由於。 / 介詞:引出動作的處所、時間等。 | 卷1頁0418第07 | 頁223第10 | 卷3頁1220第7 | |
心 | 心+0 | 㣺 忄 | xīn ㄒㄧㄣ | heart; mind, intelligence; soul | 卷4頁2267第01 | 頁375第01 | 卷5頁2110第1 |
裡 | 衣+7 | 裏 里 | lǐ ㄌㄧˇ | inside, interior, within | 卷5頁3094第03 | 頁1118第13 | 卷1頁2152第05 |
休 | 人+4 | xiū ㄒㄧㄡ | rest, stop; retire; do not! | 卷1頁0117第18 | 頁96第02 | 卷9頁3101第 | |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | ||||||
yuè ㄩㄝˋ | 通「悅(1)」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | ||||||
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
小 | 小+0 | xiǎo ㄒㄧㄠˇ | 與「大」相對。 / 使變小。 / 以為小,小看,輕視。 / 細。 / 狹隘,不足。 / 短暫。 / 年幼。 / 稍微,略。 / 低微。 / 小人,地位低微的人。 / 品質壞的人。 / 謙詞:如「小人」、「小子」等。 | 卷1頁0560第12 | 頁296第18 | 卷4頁3820第1 | |
顧 | 頁+12 | 頋 𪄮 顾 | gù ㄍㄨˋ | look back; look at; look after | 卷7頁4392第11 | 頁1409第38 | 卷1頁4821第05 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
妨 | 女+4 | fáng fāng ㄈㄤˊ ㄈㄤ | interfere with, impede, obstruct | 卷2頁1033第04 | 頁257第10 | 卷3頁8030第7 | |
別 | 刀+5 | 𠔁 别 | bié ㄅㄧㄝˊ | separate, other; do not | 卷1頁0328第13 | 頁138第12 | 卷1頁7940第1 |
無 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 橆 | wú ㄨˊ | 沒有。 / 古代哲學範疇,指虛無、空虛等。 / 副詞:表示否定,相當於「不」、「未」。 / 副詞:表示疑問,相當於「否」。 / 連詞:表示條件關係,相當於「無論」、「不論」。 / 連詞:表示假設關係,相當於「即使」。 / 助詞:用於句首,無實義。 / 通「勿」、「毋」:表示禁止,相當於「不要」、「別」。 / 通「蕪」:荒蕪。 | 卷3頁2211第15 | 頁673第26 | 卷8頁4820第4 |
叵 | 口+2 | 尀 | pǒ ㄆㄛˇ | cannot, be unable do, improbable; thereupon | 卷1頁0082第03 | 頁173第09 | 卷2頁4640第2 |
耐 | 而+3 | 耏 | nài néng ㄋㄞˋ ㄋㄥˊ | endure, bear; resist; patient | 卷4頁2811第03 | 頁962第01 | 卷1頁0803第04 |
旺 | 日+4 | wàng ㄨㄤˋ | prosper; prosperous; increase | 卷2頁1488第04 | 頁490第24 | 卷6頁2940第4 | |
昨 | 日+5 | zuó ㄗㄨㄛˊ | yesterday; in former times, past | 卷2頁1502第02 | 頁493第14 | 卷6頁3810第1 | |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知覺。 / 認識。 / 知識。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4頁2581第02 | 頁824第01 | 卷9頁5550第2 |
zhì ㄓˋ | 智慧。後作「智」。 | ||||||
那 | 邑+4 | nà nèi nā nǎ né něi nuó nuò ㄋㄚˋ ㄋㄟˋ ㄋㄚ ㄋㄚˇ ㄋㄜˊ ㄋㄟˇ ㄋㄨㄛˊ ㄋㄨㄛˋ | that, that one, those | 卷6頁3760第04 | 頁1268第30 | 卷1頁3362第02 | |
醉 | 酉+8 | 酔 | zuì ㄗㄨㄟˋ | intoxicated, drunk; addicted to | 卷6頁3587第14 | 頁1284第24 | 卷1頁3533第01 |
稀 | 禾+7 | 希 | xī ㄒㄧ | rare, unusual, scarce; sparse | 卷4頁2609第01 | 頁853第10 | 卷9頁9220第3 |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
邊 | 辵+15 | 边 𦍇 | biān ㄅㄧㄢ | edge, margin, side, border | 卷6頁3894第03 | 頁1267第13 | 卷1頁3351第01 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 與「小」相對。 / 大於,超過。 / 以...為大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年長。 / 敬辭:如「大人」、「大王」等。 / 副詞:表示程度高或範圍廣。 | 卷1頁0520第01 | 頁248第01 | 卷3頁4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通「太」:最。 / 通「太」:過分。 / 通「泰」:安定。 | ||||||
吆 | 口+3 | yāo ㄧㄠ | bawl, yell, shout, cry out | 卷1頁0584第12 | 頁174第20 | 卷2頁5660第4 | |
喝 | 口+9 | hē hè ㄏㄜ ㄏㄜˋ | drink; shout, call out | 卷1頁0653第13 | 頁199第11 | 卷2頁8420第1 | |
指 | 手+6 | 𢫾 | zhǐ ㄓˇ | 手指. / 腳趾。 / 用手指。 / 指向。 / 對著。 / 直立,竪起。 / 指稱。 / 指出。 / 指斥,指責。 / 通「旨」:意圖,意思。 | 卷3頁1873第05 | 頁429第20 | 卷5頁7340第3 |
豬 | 豕+9 | 猪 | zhū ㄓㄨ | pig, hog | 卷6頁3616第04 | 頁1198第02 | 卷1頁2651第01 |
罵 | 网+10 | 傌 嗎 骂 | mà ㄇㄚˋ | accuse, blame, curse, scold | 卷7頁4547第08 | 頁949第05 | 卷1頁0656第04 |
狗 | 犬+5 | gǒu ㄍㄡˇ | dog, canis familiaris | 卷2頁1341第05 | 頁709第12 | 卷8頁7460第3 | |
又 | 又+0 | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 | |
邏 | 辵+19 | 邏 逻 | luó luò ㄌㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˋ | patrol; inspect; watch | 卷6頁3896第13 | 頁1267第36 | 卷1頁3353第03 |
著 | 艸+8 | 着 螫 | zhù zhuó chú zhāo zháo zhe ㄓㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄨˊ ㄓㄠ ㄓㄠˊ ㄓㄜ· | manifest; (Cant.) to wear | 卷5頁3228第02 | 頁1044第26 | 卷1頁1533第03 |
廝 | 广+12 | 㒋 厮 | sī ㄙ | servant | 卷2頁0900第12 | 頁350第26 | 卷4頁9250第4 |
打 | 手+2 | dǎ dá ㄉㄚˇ ㄉㄚˊ | strike, hit, beat; fight; attack | 卷3頁1825第05 | 頁417第12 | 卷5頁5840第4 | |
走 | 走+0 | 赱 㞫 | zǒu ㄗㄡˇ | walk, go on foot; run; leave | 卷5頁3473第01 | 頁1215第01 | 卷1頁2836第02 |
理 | 玉+7 | 理 | lǐ ㄌㄧˇ | reason, logic; manage | 卷2頁1115第13 | 頁733第04 | 卷8頁9550第1 |
他 | 人+3 | 她 牠 | tā ㄊㄚ | other, another; he, she, it | 卷1頁0115第06 | 頁92第09 | 卷8頁5203第 |
對 | 寸+11 | 对 | duì ㄉㄨㄟˋ | 答,回答。 / 酬答。 / 應對,會見。 / 臣下奉詔陳述政見,對策。 / 面對,向著。 / 匹配。 / 配偶。 / 對付。 / 敵對,對手。 / 逢,遇。 | 卷1頁0511第09 | 頁296第07 | 卷5頁3630第2 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
五 | 二+2 | 伍 𠄡 㐅 | wǔ ㄨˇ | five; surname | 卷1頁0011第03 | 頁86第11 | 卷6頁4301第 |
娘 | 女+7 | 孃 | niáng ㄋㄧㄤˊ | mother; young girl; woman; wife | 卷2頁1054第05 | 頁262第16 | 卷3頁8640第5 |
潘 | 水+12 | pān pán fān pàn bō ㄆㄢ ㄆㄢˊ ㄈㄢ ㄆㄢˋ ㄅㄛ | surname; water in which rice has been rinsed; a river that flows into the Han | 卷3頁1745第10 | 頁649第05 | 卷8頁3020第5 | |
就 | 尢+9 | jiù ㄐㄧㄡˋ | just, simply; to come, go to; to approach, near | 卷1頁0555第11 | 頁299第05 | 卷4頁4510第5 | |
賊 | 貝+6 | 戝 贼 | zéi zé ㄗㄟˊ ㄗㄜˊ | thief, traitor | 卷6頁3637第01 | 頁1208第14 | 卷1頁2754第01 |
囚 | 囗+2 | qiú ㄑㄧㄡˊ | prisoner, convict; confine | 卷1頁0710第13 | 頁216第20 | 卷2頁9460第1 | |
根 | 木+6 | gēn ㄍㄣ | root, base(d on); foundation | 卷2頁1208第02 | 頁524第07 | 卷6頁9130第2 | |
我 | 戈+3 | 𠨂 𢦓 𢦠 | wǒ ㄨㄛˇ | 第一人稱代詞:我。 / 泛指自己的一方。 / 表示親密。 / 保有私見或自以爲是。 | 卷2頁1401第02 | 頁412第01 | 卷5頁5210第1 |
怎 | 心+5 | zěn ㄗㄣˇ | what? why? how? | 卷4頁2280第10 | 頁379第17 | 卷5頁2830第5 | |
敢 | 攴+8 | 𠭖 𢽤 𣪏 | gǎn ㄍㄢˇ | to dare, venture; bold, brave | 卷2頁1463第09 | 頁472第26 | 卷6頁0540第2 |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
這 | 辵+7 | 这 | zhè zhèi yàn ㄓㄜˋ ㄓㄟˋ ㄧㄢˋ | this, the, here | 卷6頁3844第05 | 頁1258第01 | 卷1頁3172第01 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
發 | 癶+7 | 発 发 | fā fà bō ㄈㄚ ㄈㄚˋ ㄅㄛ | issue, dispatch, send out, emit | 卷4頁2761第04 | 頁784第10 | 卷9頁2520第1 |
耍 | 而+3 | shuǎ ㄕㄨㄚˇ | frolic, play, amuse, play with | 卷4頁2812第04 | 頁961第22 | 卷1頁0803第01 | |
婆 | 女+8 | pó ㄆㄛˊ | old woman; grandmother | 卷2頁1061第11 | 頁264第06 | 卷3頁8740第1 | |
做 | 人+9 | zuò ㄗㄨㄛˋ | work, make; act | 卷1頁0186第18 | 頁110第29 | 卷1頁2020第7 | |
窩 | 穴+9 | 窝 | wō ㄨㄛ | nest; cave, den; hiding place | 卷4頁2733第04 | 頁866第60 | 卷1頁0004第05 |
主 | 丶+4 | 丶 宔 | zhǔ ㄓㄨˇ | master, chief owner; host; lord | 卷1頁0044第03 | 頁80第20 | 卷4頁5201第 |
賺 | 貝+10 | 贃 𧸖 赚 | zhuàn zuàn ㄓㄨㄢˋ ㄗㄨㄢˋ | make money, earn; gain, profit | 卷6頁3655第08 | 頁1211第17 | 卷1頁2785第02 |
房 | 戶+4 | fáng páng ㄈㄤˊ ㄆㄤˊ | house, building; room | 卷3頁2260第04 | 頁415第15 | 卷5頁5540第3 | |
兩 | 入+6 | 両 㒳 两 | liǎng liàng ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˋ | two, both, pair, couple; ounce | 卷1頁0024第02 | 頁126第13 | 卷1頁4560第2 |
個 | 人+8 | 个 箇 | gè gě ㄍㄜˋ ㄍㄜˇ | numerary adjunct, piece; single | 卷1頁0178第03 | 頁107第17 | 卷1頁1310第2 |
明 | 日+4 | 朙 | míng ㄇㄧㄥˊ | 明亮,光明。 / 白天。 / 顯明,清楚。 / 明確,闡明。 / 明白,懂得。 / 明白地。 / 明淨,淨潔。 / 明智,賢明。 / 使明智。 / 神靈,神明。 / 敬。 / 視力。 / 視力好。 / 看得清楚。 / 今之次。第二(天、月、年)。 | 卷2頁1491第08 | 頁491第12 | 卷6頁3130第1 |
睡 | 目+9 | shuì ㄕㄨㄟˋ | sleep, doze | 卷4頁2497第04 | 頁810第23 | 卷9頁5160第3 | |
到 | 刀+6 | dào ㄉㄠˋ | go to, arrive, been to | 卷1頁0334第03 | 頁138第36 | 卷1頁8150第2 | |
夜 | 夕+5 | 亱 𡖍 𠙑 𠙇 | yè ㄧㄝˋ | night, dark; in night; by night | 卷1頁0285第01 | 頁246第18 | 卷3頁4140第1 |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1頁0007第01 | 頁76第10 | 卷2頁8101第 |
刀 | 刀+0 | 刂 | dāo ㄉㄠ | knife; old coin; measure | 卷1頁0319第12 | 頁135第24 | 卷1頁7340第1 |
要 | 襾+3 | 𡢗 𦥼 𠾅 | yāo ㄧㄠ | 人體的腰部。 / 佩帶在腰間。 / 約束。 / 半路攔截。 / 邀請,約請。 / 要挾,威脅。 / 求取,追求。 / 設法取得信任和重用。 / 制止。 / 核實。 | 卷4頁2805第08 | 頁1128第16 | 卷1頁2262第01 |
yào ㄧㄠˋ | 關鍵,要領。 / 主要,簡要。 / 總括,概括。 / 終究。 / 需要。 / 將要。 / 想要。 | ||||||
yǎo ㄧㄠˇ | 通「騕」 yǎo ㄧㄠˇ: 見「騕褭」。 | ||||||
殺 | 殳+7 | 殺 煞 𢁛 𢽅 𢿹 𢽆 𢼡 𢿔 𧤿 杀 | shā ㄕㄚ | 殺死,弄死。 / 滅除,敗壞。 / 死。 / 交戰,相殺。 | 卷3頁2157第01 | 頁585第11 | 卷7頁4340第2 |
shài ㄕㄞˋ | 凋落,凋零。 / 減少,減省。 / 衰敗,衰微。 | ||||||
sà ㄙㄚˋ | 暗淡的樣子。 | ||||||
白 | 白+0 | 𦣺 𤼽 | bái bó ㄅㄞˊ ㄅㄛˊ | white; pure, unblemished; bright | 卷4頁2642第01 | 頁785第01 | 卷9頁2710第1 |
紅 | 糸+3 | 红 | hóng gōng jiàng ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄤˋ | red, vermillion; blush, flush | 卷5頁3363第05 | 頁916第01 | 卷1頁0302第01 |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | 從內到外,與「入」相對。 / 與「入」並用,「入」言內,「出」言外。 / 特指出仕,出任。 / 驅逐,放逐。 / 遺棄(妻子)。 / 釋放。 / 拿出。 / 交納。 / 發出,發佈。 / 超出,高出。 / 出現,顯露。 / 生産,製作,出產。 / 產生。 / 出生,生育。 / 出身。 / 物體向外突出的部分。 / 量詞:次,回。 / 量詞:段落。 | 卷1頁0307第08 | 頁135第11 | 卷1頁7210第1 |
咱 | 口+6 | 偺 喒 | zán zá ㄗㄢˊ ㄗㄚˊ | we, us | 卷1頁0618第06 | 頁187第07 | 卷2頁7310第1 |
毒 | 毋+4 | 𦸕 𧉉 | dú dài ㄉㄨˊ ㄉㄞˋ | poison, venom; poisonous | 卷4頁2382第05 | 頁589第06 | 卷7頁4550第1 |
藥 | 艸+15 | 薬 葯 药 | yào yuè shuò lüè ㄧㄠˋ ㄩㄝˋ ㄕㄨㄛˋ ㄌㄩㄝˋ | drugs, pharmaceuticals, medicine | 卷5頁3320第11 | 頁1065第47 | 卷1頁1755第01 |
擺 | 手+15 | 摆 | bǎi ㄅㄞˇ | put, place; display; swing, sway | 卷3頁1980第09 | 頁461第19 | 卷5頁9630第3 |
親 | 見+9 | 𢈥 寴 𡩁 亲 | qīn ㄑㄧㄣ | 父母。 / 親戚,親人。 / 愛,寵愛。 / 近,親密。 / 接觸。 / 親自。 / 躬親,親自治理。 | 卷6頁3671第12 | 頁1136第12 | 卷1頁2305第04 |
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | 成年男子的統稱。 / 特指成年勞動力。 / 士兵。 / 大丈夫,對男子的美稱。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百畝為一夫。 | 卷1頁0521第01 | 頁248第11 | 卷3頁6720第1 | |
fú ㄈㄨˊ | 指示代詞,表示近指,相當於「這」、「這個」。 / 語氣詞:用於句首,以提示下文或表示對某事進行判斷。 / 語氣詞:用於句中,起一種緩衝語氣的作用。 / 語氣詞:用於句尾,表示感嘆。 | ||||||
多 | 夕+3 | 夛 𡖇 𡖈 | duō ㄉㄨㄛ | much, many; more than, over | 卷2頁0862第02 | 頁246第11 | 卷3頁3940第1 |
虧 | 虍+11 | 亏 | kuī ㄎㄨㄟ | lose, fail; damage; deficient | 卷4頁2830第14 | 頁1075第42 | 卷1頁1861第05 |
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1頁0005第04 | 頁76第07 | 卷2頁4201第 |
東 | 木+4 | 东 | dōng ㄉㄨㄥ | east, eastern, eastward | 卷2頁1165第04 | 頁513第12 | 卷6頁7560第2 |
京 | 亠+6 | 亰 | jīng ㄐㄧㄥ | capital city | 卷1頁0284第06 | 頁88第19 | 卷7頁8501第 |
點 | 黑+5 | 奌 点 | diǎn zhān duò ㄉㄧㄢˇ ㄓㄢ ㄉㄨㄛˋ | dot, speck, spot; point, degree | 卷7頁4745第11 | 頁1519第28 | 卷1頁5626第01 |
救 | 攴+7 | 𣪋 | jiù ㄐㄧㄡˋ | save, rescue, relieve; help, aid | 卷2頁1460第01 | 頁471第09 | 卷6頁0420第2 |
命 | 口+5 | mìng ㄇㄧㄥˋ | 命令,教令。 / 文告,辭命。 / 指派,差遣。 / 使命。 / 役使。 / 教導,告。 / 帝王按等級賜給城下儀物。 / 天命。 / 命運。 / 生命。 / 命名。 / 信,必。 | 卷1頁0604第11 | 頁183第18 | 卷2頁6660第1 | |
恩 | 心+6 | 摁 | ēn ㄣ | kindness, mercy, charity | 卷4頁2290第18 | 頁385第11 | 卷5頁3010第1 |
將 | 寸+8 | 𤕭 𢪇 将 畺 | jiāng ㄐㄧㄤ | 取,拿。 / 用。 / 扶進。 / 駕,禦。 / 扶持,扶助。 / 補助,補益。 / 行,行進。 / 推行,奉行。 / 跟從。 / 順從,遵奉。 / 為,進行。 / 送。 / 傳,傳達。 / 表達。 / 奉獻,祭奉。 / 奉養,飼養。 / 保護,衛護。 / 強壯。 / 長久。 / 攜帶,帶領。 / 側,旁邊。 / 將要。 / 將近。 / 豈。 / 介詞:與。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示選擇,相當於「還是」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 助詞:加在動詞後,無實義。 / 通「螀」:一種昆蟲。 | 卷4頁2375第10 | 頁294第16 | 卷4頁3410第3 |
jiàng ㄐㄧㄤˋ | 領兵。 / 將領。 / 以...為將。 | ||||||
qiāng ㄑㄧㄤ | 請。 / 通「鏘」,見「將將」。 | ||||||
zāng ㄗㄤ | 通「牂」:母羊。 | ||||||
仇 | 人+2 | 讐 讎 | chóu qiú ㄔㄡˊ ㄑㄧㄡˊ | enemy, hate, hatred, enmity | 卷1頁0109第03 | 頁91第15 | 卷8頁3404第 |
報 | 土+9 | 报 | bào ㄅㄠˋ | report, tell, announce | 卷1頁0466第04 | 頁234第05 | 卷3頁2440第1 |
挑 | 手+6 | 𢬹 | tiāo tiǎo tāo ㄊㄧㄠ ㄊㄧㄠˇ ㄊㄠ | a load carried on the shoulders; to carry | 卷3頁1872第04 | 頁430第17 | 卷5頁7510第4 |
撥 | 手+12 | 拨 | bō fá ㄅㄛ ㄈㄚˊ | move; dispel; distribute; plectrum, play stringed instrument | 卷3頁1964第06 | 頁455第11 | 卷5頁9230第2 |
養 | 食+6 | 䍩 𢼝 养 | yǎng yàng ㄧㄤˇ ㄧㄤˋ | raise, rear, bring up; support | 卷7頁4452第08 | 頁1419第26 | 卷1頁4914第09 |
漢 | 水+11 | 㵄 𣶔 汉 | hàn tān ㄏㄢˋ ㄊㄢ | the Chinese people, Chinese language | 卷3頁1713第09 | 頁646第17 | 卷8頁2650第1 |
穿 | 穴+4 | chuān ㄔㄨㄢ | penetrate, pierce, drill; wear | 卷4頁2722第06 | 頁863第18 | 卷9頁9920第2 | |
青 | 靑+0 | 靑 | qīng jīng ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥ | blue, green, black; young | 卷6頁4046第01 | 頁1381第19 | |
衣 | 衣+0 | 衤 | yī yì ㄧ ㄧˋ | clothes, clothing; cover, skin | 卷5頁3074第01 | 頁1111第01 | 卷1頁2085第01 |
抱 | 手+5 | 抔 | bào ㄅㄠˋ | embrace, hold in arms, enfold | 卷3頁1856第04 | 頁423第08 | 卷5頁6540第3 |
黑 | 黑+0 | 黒 | hēi hè ㄏㄟ ㄏㄜˋ | black; dark; evil, sinister | 卷7頁4743第01 | 頁1518第36 | 卷1頁5603第03 |
住 | 人+5 | zhù ㄓㄨˋ | reside, live at, dwell, lodge; stop | 卷1頁0137第09 | 頁98第09 | 卷9頁6401第 | |
先 | 儿+4 | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | 卷1頁0267第02 | 頁124第05 | 卷1頁3430第2 | |
聲 | 耳+11 | 殸 声 | shēng ㄕㄥ | sound, voice, noise; tone; music | 卷4頁2794第04 | 頁969第18 | 卷1頁0853第01 |
早 | 日+2 | zǎo ㄗㄠˇ | early; soon; morning | 卷2頁1483第06 | 頁489第12 | 卷6頁2910第1 | |
晚 | 日+7 | 晩 𣆛 | wǎn ㄨㄢˇ | night, evening; late | 卷2頁1514第04 | 頁495第34 | 卷6頁4130第1 |
暗 | 日+9 | 晻 | àn ㄢˋ | dark; obscure; in secret, covert | 卷2頁1526第06 | 頁498第27 | 卷6頁4530第1 |
算 | 竹+8 | 祘 筭 | suàn ㄙㄨㄢˋ | count, calculate, figure; plan | 卷5頁2981第08 | 頁888第03 | 卷1頁0155第02 |
聽 | 耳+16 | 𦕢 听 | tīng tìng ㄊㄧㄥ ㄊㄧㄥˋ | hear, listen; understand; obey | 卷4頁2799第14 | 頁970第24 | 卷1頁0871第02 |
如 | 女+3 | rú ㄖㄨˊ | 往,到。 / 按照,依從。 / 好像,好似。 / 趕上,比得上。 / 宜,應該。 / 或,或者。 / 假如,如果。 / 至於。 / 形容詞後綴。 | 卷2頁1025第09 | 頁255第21 | 卷3頁7850第2 | |
提 | 手+9 | tí dī dǐ shí ㄊㄧˊ ㄉㄧ ㄉㄧˇ ㄕˊ | hold in hand; lift in hand | 卷3頁1915第02 | 頁441第22 | 卷5頁8360第4 | |
冷 | 冫+5 | 冷 | lěng ㄌㄥˇ | cold, cool; lonely | 卷1頁0296第05 | 頁132第01 | 卷1頁6850第1 |
水 | 水+0 | 氵 | shuǐ ㄕㄨㄟˇ | water, liquid, lotion, juice | 卷3頁1545第01 | 頁603第01 | 卷7頁5710第1 |
盆 | 皿+4 | pén ㄆㄣˊ | basin, tub, pot, bowl | 卷4頁2558第07 | 頁793第05 | 卷9頁3850第2 | |
內 | 入+2 | 𡗠 内 | nèi nà ㄋㄟˋ ㄋㄚˋ | inside, interior; domestic | 卷1頁0097第02 | 頁125第35 | 卷1頁4150第2 |
般 | 舟+4 | 𦨗 | bān bō pán bǎn ㄅㄢ ㄅㄛ ㄆㄢˊ ㄅㄢˇ | sort, manner, kind, category | 卷5頁3057第08 | 頁1009第30 | 卷1頁1181第02 |
驚 | 馬+13 | 惊 | jīng ㄐㄧㄥ | frighten, surprise, startle | 卷7頁4576第06 | 頁1446第04 | 卷1頁5105第05 |
罷 | 网+10 | 罢 | bà ba bǎi pí pì bǐ ㄅㄚˋ ㄅㄚ· ㄅㄞˇ ㄆㄧˊ ㄆㄧˋ ㄅㄧˇ | cease, finish, stop; give up | 卷4頁2924第12 | 頁949第08 | 卷1頁0656第05 |
粉 | 米+4 | fěn ㄈㄣˇ | powder, face powder; plaster | 卷5頁3143第07 | 頁907第16 | 卷1頁0252第01 | |
面 | 面+0 | 麵 | miàn ㄇㄧㄢˋ | face; surface; plane; side, dimension | 卷7頁4398第01 | 頁1383第07 | 卷1頁4652第01 |
通 | 辵+7 | 𢓶 | tōng tòng ㄊㄨㄥ ㄊㄨㄥˋ | pass through, common, communicate | 卷6頁3845第08 | 頁1258第04 | 卷1頁3172第02 |
銀 | 金+6 | 银 | yín ㄧㄣˊ | silver; cash, money, wealth | 卷6頁4202第18 | 頁1303第25 | 卷1頁3772第02 |
牙 | 牙+0 | 𤘈 | yá yà ㄧㄚˊ ㄧㄚˋ | tooth, molars, teeth; serrated | 卷2頁1419第08 | 頁695第03 | 卷8頁6650第1 |
咬 | 口+6 | 齩 | yǎo jiāo ㄧㄠˇ ㄐㄧㄠ | bite, gnaw | 卷1頁0621第02 | 頁186第16 | 卷2頁7120第1 |
碎 | 石+8 | 砕 | suì ㄙㄨㄟˋ | break, smash; broken, busted | 卷4頁2439第09 | 頁832第05 | 卷9頁6860第5 |
犯 | 犬+2 | 𤝑 𢒿 | fàn ㄈㄢˋ | commit crime, violate; criminal | 卷2頁1331第08 | 頁706第02 | 卷8頁7330第2 |
死 | 歹+2 | 𠑾 𣥴 | sǐ ㄙˇ | die; dead; death | 卷2頁1380第06 | 頁578第22 | 卷7頁4060第6 |
奴 | 女+2 | 㚢 | nú ㄋㄨˊ | slave, servant | 卷2頁1024第07 | 頁254第26 | 卷3頁7750第1 |
才 | 手+0 | 哉 纔 財 | cái ㄘㄞˊ | talent, ability; just, only | 卷3頁1824第02 | 頁416第30 | 卷5頁5820第1 |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 給予。 / 親附,跟隨。 / 黨羽,同盟者。 / 交往。 / 敵,對付。 / 對鬥。 / 允許,贊許。 / 幫助。 / 等待。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「對」、「向」、「和」。 / 介詞,相當於「以」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 介詞,相當於「於」、「在」。 / 連詞,相當於「和」、「同」。 / 連詞,相當於「與其」。 / 連詞,相當於「或者」、「還是」。 | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
yù ㄩˋ | 參加、參與。 | ||||||
yǔ ㄩˇ | 干預。 | ||||||
yú ㄩˊ | 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 / 語助詞:用於句中,表示停頓。 | ||||||
冤 | 冖+8 | 寃 | yuān ㄩㄢ | grievance, injustice, wrong | 卷1頁0305第01 | 頁130第27 | 卷1頁6640第2 |
近 | 辵+4 | 𣥍 | jìn jì ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧˋ | near, close; approach; intimate | 卷6頁3819第12 | 頁1254第07 | 卷1頁3121第07 |
讎 | 言+16 | 仇 𢢧 𠵁 𢛇 讐 雠 | chóu ㄔㄡˊ | enemy, rival, opponent | 卷6頁4112第07 | 頁1186第21 | 卷1頁2591第03 |
纏 | 糸+15 | 缠 | chán ㄔㄢˊ | wrap, wind around; tie, bind | 卷5頁3467第03 | 頁943第03 | 卷1頁0625第02 |
若 | 艸+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | 香草名,即杜若。 / 即「北海若」 běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: 北海海神名。 / 順從,順應。 / 選擇。 / 好像,好似。 / 等同,一致。 / 趕上,比得上。 / 至,到。 / 你,你們;你的,你們的。 / 這樣,這般。 / 至於。 / 如果。 / 或,或者。 / 而。 / 形容詞後綴。 | 卷5頁3187第07 | 頁1023第12 | 卷1頁1301第03 |
教 | 攴+7 | 敎 | jiào jiāo ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄠ | teach, class | 卷2頁1459第09 | 頁472第05 | |
西門慶 | 襾+0 門+0 心+11 | 覀 𠧧 㢴 门 𢞢 𢙎 庆 | xī mén qìng ㄒㄧ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄥˋ | [人名] [Name of a person] | 卷4頁2805第02 卷7頁4281第01 卷2頁0903第09 | 頁1128第10 頁1329第53 頁400第13 | 卷1頁2216第03 卷1頁4034第05 卷5頁4320第2 |
永 | 水+1 | yǒng ㄩㄥˇ | long, perpetual, eternal, forever | 卷3頁1546第03 | 頁603第04 | 卷7頁6120第1 | |
活 | 水+6 | huó guō ㄏㄨㄛˊ ㄍㄨㄛ | live, exist, survive; lively | 卷3頁1609第02 | 頁622第18 | 卷7頁9020第4 | |
性 | 心+5 | xìng ㄒㄧㄥˋ | nature, character, sex | 卷4頁2286第04 | 頁381第24 | 卷5頁2710第1 | |
因 | 囗+3 | 囙 𤇀 | yīn ㄧㄣ | cause, reason; by; because (of) | 卷1頁0711第09 | 頁217第02 | |
吩 | 口+4 | fēn ㄈㄣ | order, command, instruct | 卷1頁0592第03 | 頁178第11 | 卷2頁6340第1 | |
咐 | 口+5 | fù ㄈㄨˋ | instruct, order | 卷1頁0604第05 | 頁185第10 | 卷2頁6930第1 | |
且 | 一+4 | 𠀇 𠀃 | qiě ㄑㄧㄝˇ | 此。 / 連詞:表示並列:又。 / 連詞:表示並列:與,及。 / 連詞:表示遞進:而且,況且。 / 連詞:表示抉擇:抑或,還是。 / 連詞:表示讓步:尚且。 / 連詞:表示假設:如果。 / 副詞:將要。 / 副詞:姑且,暫且。 / 副詞:幾近。 / 助詞:用在句首,猶「夫」。 | 卷1頁0015第05 | 頁77第07 | 卷3頁4602第 |
jū ㄐㄩ | 衆多的樣子。 / 語氣詞。 / 陰曆六月的別稱。 | ||||||
cú ㄘㄨˊ | 往。 | ||||||
等 | 竹+6 | 朩 寸 | děng ㄉㄥˇ | rank, grade; wait; equal; 'etc.' | 卷5頁2962第01 | 頁882第24 | 卷1頁0115第03 |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | 季節。 / 時辰。中國古代一晝夜分成十二時辰,一時辰等於二小時。 / 光陰、歲月。 / 時間、時候。 / 時代、時期。 / 時機、時勢。 / 按時,合於時宜。 / 當時、那時。 / 時常,時時。 / 通「伺(1)」 sì ㄙˋ: 窺探,探望。 | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
照 | 火+9 | 炤 | zhào ㄓㄠˋ | shine, illumine, reflect | 卷3頁2221第01 | 頁677第36 | 卷8頁5420第1 |
恁 | 心+6 | rèn ㄖㄣˋ | that, like this, thus, so, such | 卷4頁2291第03 | 頁383第16 | 卷5頁2840第7 | |
話 | 言+6 | 䛡 𦧵 话 | huà ㄏㄨㄚˋ | speech, talk, language; dialect | 卷6頁3965第06 | 頁1158第10 | 卷1頁2442第01 |
賴 | 貝+9 | 𩓃 頼 赖 | lài ㄌㄞˋ | rely, depend on; accuse falsely | 卷6頁3651第11 | 頁1210第31 | 卷1頁2783第02 |
句 | 口+2 | 句 | jù gōu ㄐㄩˋ ㄍㄡ | sentence | 卷1頁0571第03 | 頁171第11 | 卷2頁4240第1 |
隨 | 阜+13 | 𨼕 遀 追 随 | suí ㄙㄨㄟˊ | follow, listen to, submit; to accompany; subsequently, then | 卷6頁4156第17 | 頁1361第04 | 卷1頁4341第01 |
畢 | 田+6 | 毕 | bì ㄅㄧˋ | end, finish, conclude; completed | 卷4頁2535第09 | 頁761第21 | 卷9頁1350第1 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |