在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
儒家 -> 孟子 -> 萬章上 -> 4.4

Mencius answered,
'That ode is not to be understood in that way
- it speaks of being laboriously engaged in the sovereign's business,
so as not to be able to nourish one's parents,
as if the author said,
"This is all the sovereign's business,
。』and how is it that I alone am supposed to have ability, and am made to toil in it?"
Therefore, those who explain the odes,
may not insist on one term so as to do violence to a sentence,
nor on a sentence so as to do violence to the general scope.
They must try with their thoughts to meet that scope,
and then we shall apprehend it.
If we simply take single sentences,
there is that in the ode called "The Milky Way,"
- "Of the black-haired people of the remnant of Zhou,
。』 There is not half a one left."
If it had been really as thus expressed,
then not an individual of the people of Zhou was left.
Of all which a filial son can attain to,
there is nothing greater than his honouring his parents.
And of what can be attained to in the honouring one's parents,
天下 there is nothing greater than the nourishing them with the whole kingdom.
天子 Gu Sou was the father of the sovereign
- this was the height of honour.
天下 Shun nourished him with the whole kingdom
- this was the height of nourishing.
:『。』In this was verified the sentiment in the Book of Poetry, "Ever cherishing filial thoughts, Those filial thoughts became an example to after ages."
It is said in the Book of History,
瞽瞍"Reverently performing his duties, he waited on Gu Sou,
and was full of veneration and awe.
瞽瞍。』 Gu Sou also believed him and conformed to virtue."
。」 This is the true case of the scholar of complete virtue not being treated as a son by his father.'


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出