在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
Back Forward
儒家 -> 孟子 -> 万章上 -> 6.2

孟子:“Mencius replied, 'No; it was not so.
When Heaven gave the kingdom to the worthiest,
it was given to the worthiest.
When Heaven gave it to the son of the preceding sovereign,
it was given to him.
Shun presented Yu to Heaven.
Seventeen years elapsed,
and Shun died.
When the three years' mourning was expired,
Yu withdrew from the son of Shun to Yang Cheng.
天下The people of the kingdom followed him
just as after the death of Yao,
instead of following his son, they had followed Shun.
Yu presented Yi to Heaven.
Seven years elapsed,
and Yu died.
When the three years' mourning was expired,
Yi withdrew from the son of Yu to the north of mount Qi.
The princes, repairing to court, went not to Yi, but they went to Qi. Litigants did not go to Yi, but they went to Qi,
saying,
。’ "He is the son of our sovereign;"
the singers did not sing Yi, but they sang Qi,
saying,
。’ "He is the son of our sovereign.
丹朱 That Dan Zhu was not equal to his father,
and Shun's son not equal to his;
that Shun assisted Yao,
and Yu assisted Shun,
for many years,
conferring benefits on the people for a long time;
that thus the length of time during which Shun, Yu, and Yi assisted in the government was so different; that Qi was able, as a man of talents and virtue, reverently to pursue the same course as Yu;
that Yi assisted Yu only for a few years,
and had not long conferred benefits on the people;
that the periods of service of the three were so different; and that the sons were one superior, and the other superior
- all this was from Heaven,
and what could not be brought about by man.
That which is done without man's doing
is from Heaven.
That which happens without man's causing
is from the ordinance of Heaven.
天下 In the case of a private individual obtaining the throne,
there must be in him virtue equal to that of Shun or Yu;
天子 and moreover there must be the presenting of him to Heaven by the preceding sovereign.
仲尼天下 It was on this account that Confucius did not obtain the throne.
天下 When the kingdom is possessed by natural succession,
the sovereign who is displaced by Heaven
must be like Jie or Zhou.
伊尹周公天下It was on this account that Yi, Yi Yin, and Zhou Gong did not obtain the throne.
伊尹天下Yi Yin assisted Tang so that he became sovereign over the kingdom.
太丁外丙After the demise of Tang, Tai Ding having died before he could be appointed sovereign, Wai Bing reigned two years, and Zhong Ren four.
太甲 Tai Jia was then turning upside down the statutes of Tang,
伊尹when Yi Yin placed him in Tong
for three years.
太甲 There Tai Jia repented of his errors,
was contrite, and reformed himself.
In Tong be came to dwell in benevolence and walk in righteousness,
during those threee years,
伊尹 listening to the lessons given to him by Yi Yin.
Then Yi Yin again returned with him to Bo.
周公天下Zhou Gong not getting the throne
was like the case of Yi and the throne of Xia,
伊尹 or like that of Yi Yin and the throne of Yin.
孔子 Confucius said,
"Tang and Yu resigned the throne to their worthy ministers.
The sovereign of Xia and those of Yin and Zhou transmitted it to their sons.
。’” The principle of righteousness was the same in all the cases."'


喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2024如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出