在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
Back Forward
经典文献 -> 诗经 -> -> 鲁颂 -> 閟宫 -> 3.1

Accordingly he appointed [our first] duke of Lu,
And made him marquis in the east,
Giving him the hills and rivers,
The lands and fields, and the attached States.
周公The [present] descendant of the duke of Zhou,
The son of duke Zhuang,
With dragon-emblazoned banner attends the sacrifices,
His six reins soft and pliant.
In spring and autumn he does not neglect [the sacrifices];
His offerings are all without error.
To the great and sovereign God,
后稷And to his great ancestor Hou-ji,
He offers the victims, red and pure.
Then enjoy, they approve,
And bestow blessings in large number.
周公The duke of Zhou, and [your other] great ancestors,
Also bless you.


喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2024如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出