在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
經典文獻 -> 詩經 -> -> 魯頌 -> 閟宮 -> 4.1

In autumn comes the sacrifices of the season,
But in summer the bulls for it have had their horns capped.
They are the white bull and the red one;
將將[There are] the bull-figured goblet in its dignity;
Roast pig, minced meat, and soups;
The dishes of bamboo and wood, and the large stand;
And the dancers all-complete.
The filial descendant will be blessed.
[Your ancestors]will make you gloriously prosperous!
They will make you long-lived and good, -
To preserve this eastern region,
Long possessing the State of Lu,
Unwaning, unfallen,
Unshaken, undisturbed!
They will make your friendship with your three aged [ministers],
Like the hills, like the mountains!


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出