字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
晉 | 日+6 | 晋 𣈆 | jìn ㄐㄧㄣˋ | advance, increase; promote | 卷2頁1507第03 | 頁494第31 | 卷6頁4030第2 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
取 | 又+6 | | qǔ ㄑㄩˇ | 割下(耳朵)。 / 捕捉,俘獲。 / 拿,索取。 / 獲得。 / 招致。 / 輕易征服城邑和戰敗敵軍。 / 戰勝,奪取。 / 提取。 / 採取,擇取。 / 選拔,錄用。 / 娶。 / 副詞:表示範圍。僅僅。 | 卷1頁0395第01 | 頁166第04 | 卷2頁3630第1 |
鼓 | 鼓+0 | 皼 𩉲 皷 鼔 | gǔ ㄍㄨˇ | drum; beat, top, strike | 卷7頁4763第01 | 頁1526第01 | 卷1頁5664第01 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
既 | 无+5 | 旣 | jì xì ㄐㄧˋ ㄒㄧˋ | already; de facto; since; then | 卷2頁1148第01 | 頁485第27 | 卷6頁2630第2 |
獻 | 犬+16 | 献 | xiàn suō xī ㄒㄧㄢˋ ㄙㄨㄛ ㄒㄧ | offer, present; show, display | 卷2頁1376第09 | 頁721第09 | 卷8頁8120第3 |
而 | 而+0 | | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 |
| | | néng ㄋㄥˊ | 通「」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | | | |
反 | 又+2 | 𠬡 | fǎn ㄈㄢˇ | 翻轉過來。 / 顛倒。 / 違反,違背。 / 反叛,造反。 / 後作「返」:返回,回到。 / 後作「返」:往返,來回。 / 後作「返」:送還。 / 重複。 / 類推。 / 反思,反省。 / 報復。 / 反切。 / 副詞:反而,反倒。 | 卷1頁0391第03 | 頁165第19 | 卷2頁3410第2 |
| | | fān ㄈㄢ | 通「翻」:翻開。 / 糾正錯案。 / 傾倒。 | | | |
| | | fàn ㄈㄢˋ | 通「」 fàn ㄈㄢˋ: 買貨出賣。 | | | |
| | | bǎn ㄅㄢˇ | 見「反反」。 | | | |
| | | pàn ㄆㄢˋ | 見「反衍」。 | | | |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
焉 | 火+7 | | yān ㄧㄢ | 通「」 zhī ㄓ: 指示代詞:這。 / 通「」 zhī ㄓ: 第三人稱代詞:他、她、它。 / 指示代詞兼句末語氣詞,相當於「於是」、「於此」。 / 疑問代詞,相當於「哪裏」、「怎麽」。 / 疑問代詞,相當於「何」、「什麽」。 / 連詞,相當於「乃」、「則」。 / 介詞,相當於「於」。 / 語氣詞。 / 形容詞、副詞詞尾,相當於「然」。 | 卷3頁2206第14 | 頁672第21 | 卷8頁4750第1 |
又 | 又+0 | | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 |
叛 | 又+7 | | pàn ㄆㄢˋ | rebel; rebellion; rebellious | 卷1頁0398第02 | 頁166第12 | 卷2頁3710第1 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
鮮 | 魚+6 | 尟 鱻 鲜 | xiān ㄒㄧㄢ | 鮮魚,活魚。 / 新殺的鳥獸的肉。 / 新鮮。 / 新而華美。 / 夭亡。 | 卷7頁4688第06 | 頁1470第06 | 卷1頁5275第02 |
| | | xiǎn ㄒㄧㄢˇ | 少。 / 衰微。 / 孤,寡。見「鮮民」。 / 好,善。 / 讚美。 / 與大山不相連的小山。見「鮮原」。 | | | |
| | | xiàn ㄒㄧㄢˋ | 通「獻」:獻祭。 | | | |
虞 | 虍+7 | 𠈌 吳 虞 𩦢 | yú ㄩˊ | concerned about, anxious, worried | 卷4頁2827第02 | 頁1074第24 | 卷1頁1845第02 |
六 | 八+2 | 六 陸 | liù lù ㄌㄧㄡˋ ㄌㄨˋ | number six | 卷1頁0241第09 | 頁127第01 | 卷1頁5450第1 |
月 | 月+0 | | yuè ㄩㄝˋ | moon; month; KangXi radical 74 | 卷3頁2041第01 | 頁504第19 | 卷6頁5540第5 |
荀 | 艸+6 | | xún ㄒㄩㄣˊ | surname; ancient state; plant | 卷5頁3207第08 | 頁1029第18 | 卷1頁1363第02 |
吳 | 口+4 | 呉 虞 𡗿 𡗾 吴 | wú ㄨˊ | one of warring states; surname | 卷1頁0595第08 | 頁179第04 | 卷2頁5860第1 |
略 | 田+6 | 畧 | lüè ㄌㄩㄝˋ | approximately, roughly; outline | 卷4頁2541第11 | 頁762第09 | 卷9頁1430第2 |
東 | 木+4 | 东 | dōng ㄉㄨㄥ | east, eastern, eastward | 卷2頁1165第04 | 頁513第12 | 卷6頁7560第2 |
陽 | 阜+9 | 昜 阦 氜 阳 𨹈 𨼘 𨽐 𣆄 | yáng ㄧㄤˊ | 'male' principle; light; sun | 卷6頁4144第03 | 頁1355第15 | 卷1頁4293第02 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,讓。 / 支配,使用。 / 放任,縱使。見「使酒」、「使氣」。 / 出使。 / 使者。 / 連詞:假使,假如。 | 卷1頁0145第02 | 頁101第05 | 卷1頁0130第3 |
師 | 巾+7 | 𠵀 𠦵 𢂖 𩇱 师 | shī ㄕ | 古代軍隊編制單位之一,以二千五百人為師。 / 泛指軍隊。 / 衆人。 / 老師。 / 以...為師。 / 榜樣。 / 效法,學習。 / 有專門技藝的人。 / 官、長。 / 通「獅」。 | 卷1頁0740第02 | 頁331第35 | 卷4頁7530第5 |
偽 | 人+9 | 伪 | wěi ㄨㄟˇ | 人為的。 / 不誠實,詭詐。 / 虛假,假裝。 | 卷1頁0195第04 | 頁112第07 | |
| | | wéi ㄨㄟˊ | 通「帷」:帷幔。 / 通「」 wéi ㄨㄟˊ: 作,做。 | | | |
| | | é ㄜˊ | 通「訛」:變,變化。 | | | |
| | | guì ㄍㄨㄟˋ | 通「䞈」:錢幣。 | | | |
糴 | 米+16 | 籴 | dí ㄉㄧˊ | purchase grains; store grain | 卷5頁3163第18 | 頁913第54 | 卷1頁0285第04 |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | | | |
負 | 貝+2 | 负 | fù ㄈㄨˋ | load, burden; carry, bear | 卷6頁3623第04 | 頁1204第06 | 卷1頁2685第01 |
甲 | 田+0 | 𠇚 𡴌 | jiǎ ㄐㄧㄚˇ | armor, shell; fingernails; 1st heavenly stem | 卷4頁2525第01 | 頁758第01 | 卷9頁1030第1 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
息 | 心+6 | 𧪩 | xī ㄒㄧ | rest, put stop to, end, cease | 卷4頁2291第04 | 頁385第20 | 卷5頁3050第1 |
昔 | 日+4 | | xī cuò xí ㄒㄧ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧˊ | formerly; ancient; in beginning | 卷2頁1488第11 | 頁492第05 | 卷6頁3450第1 |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
外 | 夕+2 | 𡖄 舀 | wài ㄨㄞˋ | out, outside, external; foreign | 卷2頁0860第01 | 頁246第02 | 卷3頁3640第2 |
遂 | 辵+9 | 𨒉 𨔱 𨓸 𨔲 | suì ㄙㄨㄟˋ | 田間水溝。 / 水道。 / 通達。 / 成功,順遂。 / 既成的。 / 成長,養育。 / 稱心,如意。 / 因循。 / 放任,任從。 / 進,薦。 / 射韝,射箭時戴在左臂的袖套。 / 遠郊。 / 副詞:終於,竟。 / 副詞:就,於是。 / 通「隧」:鈡下體正中受敲擊的地方。 / 通「邃」:深遠。 / 古諸侯國名。 | 卷6頁3862第03 | 頁1260第32 | 卷1頁3285第01 |
| | | zhuì ㄓㄨㄟˋ | 通「墜」:墜落。 | | | |
襲 | 衣+16 | 㦻 𧟛 褶 袭 | xí ㄒㄧˊ | raid, attack; inherit | 卷5頁3121第02 | 頁1127第06 | 卷1頁2213第04 |
滅 | 水+10 | 烕 𣹹 𢦹 灭 | miè ㄇㄧㄝˋ | extinguish; wipe out, exterminate | 卷3頁1696第09 | 頁642第01 | 卷8頁2110第1 |
鳶 | 鳥+3 | 鸢 | yuān ㄩㄢ | kite; Milvus species (various) | 卷7頁4615第13 | 頁1482第20 | 卷1頁5362第01 |
鞮 | 革+9 | | dī ㄉㄧ | leather shoes | 卷7頁4342第15 | 頁1390第13 | 卷1頁4685第01 |
歸 | 止+14 | 帰 归 𤾤 | guī kuì ㄍㄨㄟ ㄎㄨㄟˋ | return; return to, revert to | 卷2頁1446第15 | 頁578第07 | 卷7頁3960第1 |
涉 | 水+7 | 渉 𣥿 㴇 | shè dié ㄕㄜˋ ㄉㄧㄝˊ | ford stream, wade across | 卷3頁1621第02 | 頁626第13 | 卷8頁0120第1 |
佗 | 人+5 | 它 | tuó tuō tuò yí ㄊㄨㄛˊ ㄊㄨㄛ ㄊㄨㄛˋ ㄧˊ | other, he; surname; a load | 卷1頁0139第03 | 頁98第17 | 卷9頁7502第 |
守 | 宀+3 | 𡬮 𡬴 | shǒu shòu ㄕㄡˇ ㄕㄡˋ | defend, protect, guard, conserve | 卷2頁0912第03 | 頁282第05 | 卷4頁0540第1 |