在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
經典文獻 -> 尚書 -> 商書 -> 湯誥 -> 1

When the king returned from vanquishing Xia
and came to Bo,
he made a grand announcement to the myriad regions.
The king said,
'Ah!
ye multitudes of the myriad regions,
listen clearly to the announcement of me, the One man.
The great God has conferred (even) on the inferior people a moral sense,
compliance with which would show their nature invariably right.
To make them tranquilly pursue the course which it would indicate is the work of the sovereign.
The king of Xia extinguished his virtue, and played the tyrant,
extending his oppression over you,
the people of the myriad regions.
Suffering from his cruel injuries,
and unable to endure the wormwood and poison,
you protested with one accord your innocence to the spirits of heaven and earth."
The way of Heaven is to bless the good, and make the bad miserable.
It sent down calamities on (the House of) Xia,
to make manifest its guilt.
Therefore I, the little child,
charged with the decree of Heaven and its bright terrors,
did not dare to forgive (the criminal).
I presumed to use a dark-coloured victim-bull,
and, making clear announcement to the Spiritual Sovereign in the high heavens,
requested leave to deal with the ruler of Xia as a criminal.
Then I sought for the great Sage,
with whom I might unite my strength,
to request the favour (of Heaven) for you, my multitudes.
High Heaven truly showed its favour to the inferior people,
and the criminal has been degraded and subjected.
What Heaven appoints is without error;
brilliantly (now), like the blossoming of plants and trees,
the millions of the people show a true reviving.
It is given to me, the One man, to secure the harmony and tranquillity of your states and clans
and now I know not whether I may not offend against (the Powers) above and below.
I am fearful and trembling,
as if I were in danger of falling into a deep abyss.
Throughout all the regions that enter on a new life under me,
do not, (ye princes), follow lawless ways;
make no approach to insolence and dissoluteness;
let every one be careful to keep his statutes
- that so we may receive the favour of Heaven.
The good in you
I will not dare to keep concealed;
and for the evil in me
I will not dare to forgive myself.
I will examine these things in harmony with the mind of God.
When guilt is found anywhere in you who occupy the myriad regions,
let it rest on me, the One man.
When guilt is found in me, the One man,
it shall not attach to you who occupy the myriad regions.
Oh!
let us attain to be sincere in these things,
。」 and so we shall likewise have a (happy) consummation.'


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出