在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
經典文獻 -> 尚書 -> 周書 -> 洛誥 -> 7

周公The duke of Zhou did obeisance with his hands to his head and his head to the ground, saying,
武王'You have charged me, O king, to come here. I undertake (the charge), and will protect the people whom your accomplished grandfather, and your glorious and meritorious father, king Wu, received by the decree (of Heaven). I will enlarge the reverence which I cherish for you.
(But), my son, come (frequently), and inspect this settlement.
Pay great honour to (old) statutes, and to the good and wise men of Yin.
Good government (here) will make you (indeed) the new sovereign of the kingdom,
and an example of (royal) respectfulness to all your successors of Zhou.'
(The duke) proceeded to say, 'From this time, by the government administered in this central spot,
all the states will be conducted to repose;
and this will be the completion of your merit, O king.
I, Tan, with the numerous officers and managers of affairs, will consolidate the achievements of our predecessors,
in response to (the hopes of) the people.
。』 I will afford an example of sincerity to (future ministers of) Zhou,
seeking to render complete the pattern intended for the enlightenment of you, my son,
and thus to carry fully out the virtue of your accomplished grandfather.'


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2021如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出