字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
吏 | 口+3 | 吏 | lì ㄌㄧˋ | government official, magistrate | 卷1頁0018第03 | 頁176第02 | 卷2頁5550第1 |
卒 | 十+6 | 卆 䘚 | zú ㄗㄨˊ | 步兵。 / 古代軍隊編制,一百人為卒。 / 指隊伍。 / 三十國為卒。 / 三百家為卒。 / 差役之人。 / 盡,終。 / 死。 / 副詞:終於。 / 通「」 zú ㄗㄨˊ: 險嶺,高峰。 | 卷1頁0063第02 | 頁156第28 | 卷2頁1640第1 |
| | | cù ㄘㄨˋ | 通「」 cù ㄘㄨˋ: 副詞:突然。 / 通「」 cuì ㄘㄨㄟˋ: 輔佐。 | | | |
民 | 氏+1 | 𠘽 | mín ㄇㄧㄣˊ | people, subjects, citizens | 卷3頁2131第01 | 頁598第01 | 卷7頁5030第1 |
死 | 歹+2 | 𠑾 𣥴 | sǐ ㄙˇ | die; dead; death | 卷2頁1380第06 | 頁578第22 | 卷7頁4060第6 |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | | | |
輒 | 車+7 | 輙 辄 | zhé ㄓㄜˊ | sides of chariot where weapons | 卷5頁3532第14 | 頁1243第30 | 卷1頁3013第03 |
召 | 口+2 | | zhào shào ㄓㄠˋ ㄕㄠˋ | imperial decree; summon | 卷1頁0574第03 | 頁172第07 | 卷2頁4350第1 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
| | | jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | | | |
| | | jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | | | |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 給予。 / 親附,跟隨。 / 黨羽,同盟者。 / 交往。 / 敵,對付。 / 對鬥。 / 允許,贊許。 / 幫助。 / 等待。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「對」、「向」、「和」。 / 介詞,相當於「以」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 介詞,相當於「於」、「在」。 / 連詞,相當於「和」、「同」。 / 連詞,相當於「與其」。 / 連詞,相當於「或者」、「還是」。 | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
| | | yù ㄩˋ | 參加、參與。 | | | |
| | | yǔ ㄩˇ | 干預。 | | | |
| | | yú ㄩˊ | 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 / 語助詞:用於句中,表示停頓。 | | | |
次 | 欠+2 | 𦮏 𠕞 𠤣 | cì ㄘˋ | order, sequence; next | 卷3頁2133第02 | 頁565第03 | 卷7頁2850第4 |
司 | 口+2 | 𤔲 | sī ㄙ | take charge of, control, manage; officer | 卷1頁0572第08 | 頁174第03 | 卷2頁4640第3 |
空 | 穴+3 | | kōng kòng kǒng ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥˋ ㄎㄨㄥˇ | empty, hollow, bare, deserted | 卷4頁2719第08 | 頁863第01 | 卷9頁9760第1 |
葬 | 艸+9 | 塟 𦽱 𦱼 𧂥 𦿑 | zàng ㄗㄤˋ | bury, inter | 卷5頁3246第02 | 頁1046第05 | 卷1頁1564第04 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
詳 | 言+6 | 详 | xiáng yáng ㄒㄧㄤˊ ㄧㄤˊ | detailed, complete, thorough | 卷6頁3971第03 | 頁1158第17 | 卷1頁2442第03 |
雜 | 隹+10 | 雑 襍 杂 | zá ㄗㄚˊ | mixed, blended; mix, mingle | 卷6頁4106第01 | 頁1368第40 | 卷1頁4431第01 |
守 | 宀+3 | 𡬮 𡬴 | shǒu shòu ㄕㄡˇ ㄕㄡˋ | defend, protect, guard, conserve | 卷2頁0912第03 | 頁282第05 | 卷4頁0540第1 |
篇 | 竹+9 | | piān ㄆㄧㄢ | chapter, section, essay, article | 卷5頁2995第10 | 頁892第14 | 卷1頁0192第01 |
勿 | 勹+2 | | wù ㄨˋ | must not, do not; without, never | 卷1頁0255第02 | 頁150第24 | 卷2頁0040第3 |
令 | 人+3 | 令 | lìng ㄌㄧㄥˋ | 命令,法令。 / 酒令。 / 發佈命令。 / (又讀líng)使,讓。 / 時節,時令。 / 官名:縣級行政地方長官。 / 官名:中央或地方主管某個方面的官員。 / 善,美,好。 / 對對方親屬的尊稱。 / 小令,詞曲中較短小的一種體制。 / 辭令,應酬的言詞。 | 卷1頁0111第10 | 頁93第12 | 卷8頁7201第 |
| | | líng ㄌㄧㄥˊ | 假若,如果。 / 通「鴒」:鶺鴒。 | | | |
| | | lián ㄌㄧㄢˊ | 即「」 lián jū ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩ: [地名] | | | |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
坐 | 土+4 | 座 㘸 | zuò ㄗㄨㄛˋ | sit; seat; ride, travel by | 卷1頁0423第12 | 頁225第15 | 卷3頁1710第1 |
泣 | 水+5 | | qì lì sè ㄑㄧˋ ㄌㄧˋ ㄙㄜˋ | cry, sob, weep | 卷3頁1593第02 | 頁617第09 | 卷7頁8330第1 |
傷 | 人+11 | 伤 | shāng ㄕㄤ | wound, injury; fall ill from | 卷1頁0211第09 | 頁115第01 | 卷1頁2350第2 |
甚 | 甘+4 | 什 𠯕 𥱅 | shén shí shèn ㄕㄣˊ ㄕˊ ㄕㄣˋ | great extent; considerably | 卷1頁0025第05 | 頁754第06 | 卷9頁0640第1 |
歸 | 止+14 | 帰 归 𤾤 | guī kuì ㄍㄨㄟ ㄎㄨㄟˋ | return; return to, revert to | 卷2頁1446第15 | 頁578第07 | 卷7頁3960第1 |
治 | 水+5 | 乿 | zhì ㄓˋ | 治理,管理。 / 治理得好,安定太平。 / 懲治,治罪。 / 醫治。 / 整治,備辦。 / 營造,修建。 / 研究。 | 卷3頁1599第06 | 頁614第07 | 卷7頁7650第2 |
病 | 疒+5 | | bìng ㄅㄧㄥˋ | illness, sickness, disease | 卷4頁2664第13 | 頁772第06 | 卷9頁2050第2 |
家 | 宀+7 | 傢 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2頁0930第15 | 頁286第17 | 卷4頁2010第2 |
善 | 口+9 | 譱 𦎍 𠾄 𧮟 | shàn ㄕㄢˋ | 好,善良。與「惡」相對。 / 認爲好。 / 好人,善良的人。 / 優點,長處。 / 完善,完美。 / 和善,溫和。 / 友好,親善。 / 擅長,精通。 / 改善,使變好。 / 治好,整飭。 / 通「膳」:飯食。 | 卷1頁0660第02 | 頁197第18 | 卷2頁8230第4 |
養 | 食+6 | 䍩 𢼝 养 | yǎng yàng ㄧㄤˇ ㄧㄤˋ | raise, rear, bring up; support | 卷7頁4452第08 | 頁1419第26 | 卷1頁4914第09 |
予 | 亅+3 | 豫 余 | yǔ ㄩˇ | 給予,授予。 / 贊許。 / 介詞:同。 | 卷1頁0052第02 | 頁85第16 | 卷5頁8203第 |
| | | yú ㄩˊ | 我。 | | | |
醫 | 酉+11 | 医 | yī ㄧ | cure, heal; doctor, medical | 卷6頁3595第09 | 頁1287第13 | 卷1頁3552第03 |
給 | 糸+6 | 给 | gěi jǐ xiá ㄍㄟˇ ㄐㄧˇ ㄒㄧㄚˊ | give; by, for | 卷5頁3394第11 | 頁923第06 | 卷1頁0433第02 |
藥 | 艸+15 | 薬 葯 药 | yào yuè shuò lüè ㄧㄠˋ ㄩㄝˋ ㄕㄨㄛˋ ㄌㄩㄝˋ | drugs, pharmaceuticals, medicine | 卷5頁3320第11 | 頁1065第47 | 卷1頁1755第01 |
賜 | 貝+8 | 赐 | cì ㄘˋ | 賞給。 / 賜予的恩惠或財物。 / 盡。 | 卷6頁3648第02 | 頁1209第15 | 卷1頁2763第04 |
酒 | 酉+3 | | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | wine, spirits, liquor, alcoholic beverage | 卷6頁3574第02 | 頁1281第03 | 卷1頁3496第03 |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2頁1482第01 | 頁489第01 | 卷6頁2710第1 |
二 | 二+0 | 贰 弍 貳 | èr ㄦˋ | two; twice | 卷1頁0002第01 | 頁86第01 | 卷5頁8601第 |
升 | 十+2 | 昇 | shēng ㄕㄥ | 容量單位,一斗的十分之一。 / 量酒單位。 / 古代布八十縷為一升。 / 登上,上升。 / 成熟。 / 進奉,進獻。 | 卷1頁0033第05 | 頁156第03 | 卷2頁1410第3 |
肉 | 肉+0 | 宍 | ròu rù ㄖㄡˋ ㄖㄨˋ | flesh; meat; KangXi radical 130 | 卷5頁2931第01 | 頁973第01 | 卷1頁0882第01 |
斤 | 斤+0 | 觔 | jīn ㄐㄧㄣ | a catty (approximately 500 g); an axe; keen, shrewd; KangXi radical number 69 | 卷3頁2022第01 | 頁479第04 | 卷6頁1360第3 |
數 | 攴+11 | 数 | shù shǔ cù shuò ㄕㄨˋ ㄕㄨˇ ㄘㄨˋ ㄕㄨㄛˋ | number; several; count; fate | 卷2頁1474第01 | 頁475第04 | 卷6頁0740第1 |
行 | 行+0 | 行 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 行走。 / 前往。 / 離去。 / (舊讀xìng)巡視,巡查。 / (舊讀xìng)巡狩,天子視察各地。 / 出嫁。 / 流,流動。 / 疏通,疏導。 / 運行。 / 經歷。 / 行裝。 / 做,實施。 / 行動,作為。 / 成,成功。 / 用。 / 兼攝(官職)。 / 致送,賜予。 / (舊讀xìng)德行,品行。 / 古詩的一種體裁。 / 樂曲。 / 行書,漢字字體的一種。 / 副詞:將要,即將。 / 副詞:復,又。 / 副詞:正巧,適逢。 / 官名,又叫「行人」。 / 量詞:表示斟酒的遍數。 | 卷2頁0811第06 | 頁1108第31 | 卷1頁2035第05 |
| | | háng ㄏㄤˊ | 道路。 / 常軌,規律。 / 行列。 / 特指軍陳作戰隊伍的行列。 / 特指古代軍制單位,二十五人為一行。 / 翮,鳥的羽莖。引指鳥翼。 / 量詞:用於成行的事物。 / 輩分,班輩。 | | | |
閭 | 門+7 | 閭 闾 | lǘ ㄌㄩˊ | village of twenty-five families | 卷7頁4296第03 | 頁1335第17 | 卷1頁4096第01 |
視 | 示+7 | 眎 𥄙 眡 𥄚 𥅭 𥉙 𤋇 视 | shì ㄕˋ | look at, inspect, observe, see | 卷6頁3665第19 | 頁1134第21 | |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
| | | yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | | | |
瘳 | 疒+11 | | chōu lù ㄔㄡ ㄌㄨˋ | to be healed; to reform | 卷4頁2695第04 | 頁779第21 | 卷9頁2330第1 |
畢 | 田+6 | 毕 | bì ㄅㄧˋ | end, finish, conclude; completed | 卷4頁2535第09 | 頁761第21 | 卷9頁1350第1 |
云 | 二+2 | 員 雲 | yún ㄩㄣˊ | 「雲」的古字。見「云亂」、「云翔」。 / 說。 / 為,是。 / 有。 / 周旋往來。 / 運動。 / 如此。 / 如果。 / 語助詞:用於句首、句中或句末,無實義。 / 通「芸」:多。 | 卷1頁0384第02 | 頁86第08 | 卷6頁3602第 |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
| | | shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | | | |
| | | yuè ㄩㄝˋ | 通「」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | | | |
文 | 文+0 | 㒚 穩 | wén ㄨㄣˊ | 色彩交錯。 / 花紋。 / 刻畫花紋或文字。 / 文采,紋飾,與「質」相對。 / 外表,形式。 / 字,文字。 / 文獻,典籍。 / 特指儒家的禮儀制度。 / 非軍事的,與「武」相對。 / 鼓。 / 量詞:銅錢一枚稱一文。 | 卷3頁2169第01 | 頁477第01 | 卷6頁0840第2 |
| | | wèn ㄨㄣˋ | 修飾,增加文采。 / 掩飾。 | | | |
疾 | 疒+5 | 𤕼 𤖏 𥏂 𠥻 𤶅 | jí ㄐㄧˊ | 疾病。 / 病人。 / 疾苦。 / 缺點,毛病。 / 壞人。 / 生病。 / 損害。 / 憎惡,怨恨。 / 憤怒地。 / 妒忌。 / 迅速,敏捷。 / 奮力,用力。 / 大。 | 卷4頁2666第10 | 頁771第22 | 卷9頁2040第4 |
瘉 | 疒+9 | 癒 愈 | yù ㄩˋ | get well, recover | 卷4頁2685第07 | 頁776第16 | 卷9頁2230第2 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
造 | 辵+7 | 艁 𨕡 | zào cào cāo ㄗㄠˋ ㄘㄠˋ ㄘㄠ | construct, build, make, begin; prepare | 卷6頁3841第06 | 頁1258第12 | 卷1頁3194第01 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官職,職務。 / 職業。 / 事情。 / 事故,變故。 / 從事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1頁0023第03 | 頁85第24 | 卷5頁8302第 |
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1頁0005第04 | 頁76第07 | 卷2頁4201第 |
謂 | 言+9 | 谓 | wèi ㄨㄟˋ | 對(某人說)。 / 說。 / 叫作,稱作。 / 指稱,意指。 / 評論,議論(人物)。 / 用同「如」、「奈」。 / 通「」 wèi ㄨㄟˋ: 介詞:由於,爲了。 | 卷6頁3997第06 | 頁1173第12 | 卷1頁2516第01 |
| | | wéi ㄨㄟˊ | 通「」 wéi ㄨㄟˊ: 算作,算是。 | | | |
即 | 卩+5 | 卽 | jí ㄐㄧˊ | promptly, quickly, immediately | 卷1頁0314第02 | 頁159第18 | 卷2頁2660第2 |
所 | 戶+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 處所,地方。 / 位置。 / 適宜、適當的處所或位置。 / 量詞:多用來計算建築物。 / 用在動詞之前,構成名詞性的詞組,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓詞或咒語中,表示假設。 / 和「為」字配合使用,表示被動。 / 約略估計之數,相當於「許」。 / 數,次數。 / 意態,意思。 | 卷3頁2259第01 | 頁415第16 | 卷5頁5610第1 |
共 | 八+4 | 𦱹 | gòng ㄍㄨㄥˋ | 共同佔有或承受。 / 共同,一起。 / 總共。 / 介詞:同,跟。 | 卷1頁0243第02 | 頁127第05 | 卷1頁6050第2 |
| | | gōng ㄍㄨㄥ | 供給,供應。後作「供」。 / 通「恭」:恭敬。 | | | |
| | | gǒng ㄍㄨㄥˇ | 拱手。後作「拱」。 / 環繞。 | | | |
役 | 彳+4 | 𠈿 | yì ㄧˋ | service; a servant, laborer; to serve | 卷2頁0814第23 | 頁365第18 | 卷5頁0940第3 |
詐 | 言+5 | 醡 诈 | zhà ㄓㄚˋ | cheat, defraud, swindle; trick; to feign | 卷6頁3954第11 | 頁1154第20 | 卷1頁2412第01 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
| | | wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | | | |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
賊 | 貝+6 | 戝 贼 | zéi zé ㄗㄟˊ ㄗㄜˊ | thief, traitor | 卷6頁3637第01 | 頁1208第14 | 卷1頁2754第01 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
辟 | 辛+6 | 避 𠈳 𠊸 | pì pī bì mǐ ㄆㄧˋ ㄆㄧ ㄅㄧˋ ㄇㄧˇ | law, rule; open up, develop | 卷6頁4037第08 | 頁1251第06 | 卷1頁3091第02 |
同 | 口+3 | 仝 衕 | tóng tòng ㄊㄨㄥˊ ㄊㄨㄥˋ | same, similar; together with | 卷1頁0578第01 | 頁175第06 | 卷2頁5210第1 |
避 | 辵+13 | 辟 𨓶 𢕾 | bì ㄅㄧˋ | avoid; turn aside; escape; hide | 卷6頁3891第05 | 頁1266第09 | 卷1頁3336第05 |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |
廢 | 广+12 | 廃 废 | fèi ㄈㄟˋ | abrogate, terminate, discard | 卷2頁0903第10 | 頁351第02 | 卷4頁9330第2 |
族 | 方+7 | 㞺 𥎩 𥎼 𥏁 | zú zòu còu ㄗㄨˊ ㄗㄡˋ ㄘㄡˋ | a family clan, ethnic group, tribe | 卷3頁2181第01 | 頁484第03 | 卷6頁2520第1 |
夷 | 大+3 | 𡰥 | yí ㄧˊ | ancient barbarian tribes | 卷1頁0527第05 | 頁249第15 | 卷3頁6910第2 |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
已 | 己+0 | | yǐ ㄧˇ | 停止,廢止。 / 完成。 / 已往,過去。 / 治愈,病愈。 / 離開,免官。 / 重視並實行。 / 副詞:不久。 / 副詞:已經。 / 副詞:甚,太。 / 句末語氣詞。 / 感嘆詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 用,使用。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 | 卷2頁0984第01 | 頁326第11 | 卷4頁6730第1 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,讓。 / 支配,使用。 / 放任,縱使。見「使酒」、「使氣」。 / 出使。 / 使者。 / 連詞:假使,假如。 | 卷1頁0145第02 | 頁101第05 | 卷1頁0130第3 |
身 | 身+0 | | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 |
| | | yuān ㄩㄢ | 即「」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | | | |
舊 | 臼+12 | 旧 | jiù ㄐㄧㄡˋ | old, ancient; former, past | 卷5頁3043第18 | 頁1006第01 | 卷1頁1146第01 |
脫 | 肉+7 | 脱 | tuō ㄊㄨㄛ | 將肉去掉皮骨。 / 去掉、解下。 / 脫離、離開。 / 逃脫、免於禍。 / 出、發出。 | 卷3頁2081第01 | 頁984第12 | 卷1頁0976第02 |
今 | 人+2 | | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 |
據 | 手+13 | 拠 据 | jù ㄐㄩˋ | to occupy, take possession of; a base | 卷3頁1967第15 | 頁459第12 | 卷5頁9510第1 |
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | 路,道路。 / 路程。 / 途徑,方法。 / 規律,道理。 / 學説,主張。 / 技藝。 / 道義,正道。 / 道家所說的萬物之源。 / 說,談論。 / 取道,行。 / 從,由。 / 祭祀路神。 / 古代行政區劃名。 / 指道家或道教。 | 卷6頁3864第01 | 頁1262第06 | 卷1頁3263第02 |
| | | dǎo ㄉㄠˇ | 引導。(後作「導」) / 疏通。(後作「導」) | | | |
藏 | 艸+14 | 蔵 匨 | cáng zàng zāng ㄘㄤˊ ㄗㄤˋ ㄗㄤ | hide, conceal; hoard, store up | 卷5頁3311第11 | 頁1064第22 | 卷1頁1735第01 |
本 | 木+1 | 夲 楍 㮺 𡴡 | běn ㄅㄣˇ | root, origin, source; basis | 卷2頁1151第01 | 頁509第07 | 卷6頁6630第1 |
吳 | 口+4 | 呉 虞 𡗿 𡗾 吴 | wú ㄨˊ | one of warring states; surname | 卷1頁0595第08 | 頁179第04 | 卷2頁5860第1 |
鈔 | 金+4 | 钞 | chāo miǎo chǎo ㄔㄠ ㄇㄧㄠˇ ㄔㄠˇ | paper money, bank notes; copy | 卷6頁4176第03 | 頁1298第22 | 卷1頁3725第03 |
茅 | 艸+5 | 泖 | máo ㄇㄠˊ | reeds, rushes, grass; surname | 卷5頁3199第01 | 頁1026第04 | 卷1頁1335第02 |
增 | 土+12 | | zēng ㄗㄥ | increase, add to, augment | 卷1頁0489第06 | 頁238第25 | 卷3頁2860第1 |
臨 | 臣+11 | 臨 𦣷 临 | lín lìn ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˋ | draw near, approach; descend | 卷4頁2802第19 | 頁999第24 | 卷1頁1065第01 |
戶 | 戶+0 | 戸 㦿 𣥘 户 | hù ㄏㄨˋ | door; family, household | 卷3頁2257第01 | 頁414第32 | 卷5頁5510第2 |
而 | 而+0 | | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 |
| | | néng ㄋㄥˊ | 通「」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | | | |
悲 | 心+8 | | bēi ㄅㄟ | sorrow, grief; sorry, sad | 卷4頁2310第04 | 頁388第37 | 卷5頁3310第3 |
哀 | 口+6 | | āi ㄞ | sad, mournful, pitiful; pity | 卷1頁0620第10 | 頁188第11 | 卷2頁7040第1 |