中國哲學書電子化計劃 |
錦繡縵䋃離雲爵。乘風縣鐘華洞樂。豹首落莫兔雙鶴。春草雞翹鳧翁濯。鬱金半見緗白䋤。縹綟綠紈皁紫硟。烝栗絹紺縉紅繎。青綺綾縠靡潤鮮。綈絡縑練素帛蟬。絳緹絓紬絲絮綿。㠲敝囊橐不直錢。服瑣緰㠿與繒連。貰貸賣買販肆便。資貨市贏匹幅全。綌紵枲縕裹約纏。綸組縌綬以高遷。量丈尺寸斤兩銓。取受付予相因緣。稻黍秫稷粟麻秔。餅餌麥飯甘豆羹。葵韭葱䪥蓼蘇薑。蕪荑鹽豉醯酢醬。芸蒜薺芥茱萸香。老菁蘘荷冬日藏。棃柿柰桃待露霜。棘杏瓜棣饊飴餳。園菜果蓏助米糧。甘麮殊美奏諸君。袍襦表裏曲領裙。襜褕袷複褶袴褌。襌衣蔽膝布母繜。鍼縷補縫綻紩緣。履舄鞜襞䋐緞紃。靸鞮卬角褐韤巾。裳韋不借為牧人。完堅耐事踰比倫。屐屩𦂌麤羸寠貧。旃裘𩌈𩍜蠻夷氏。去俗歸義來附親。譯導贊拜稱妾臣。戎伯總閱什伍鄰。稟食縣官帶金銀。鐵鈇鑽錐釜鍑鍪。鍛鑄鉛錫鐙錠鐎。鈐𨬍鉤銍斧鑿鉏。銅鍾鼎鋞鋗鉇銚。釭鐧鍵鉆冶錮鐈。竹器簦笠簟籧篨。𥫱篅箯筥䉛箅篝。簁箄箕帚筐篋簍。橢杅槃案杯閜盌。蠡升參升半巵觛。槫榼椑榹匕箸籫。甀缶盆盎甕罃壺。甑瓽甂甌瓨甖盧。纍繘繩索絞紡纑。簡札檢署槧牘家。板柞所產谷口斜。水蟲科斗䵷蝦蟆。鯉鮒蟹鱓鮐鮑鰕。妻婦聘嫁齎媵僮。奴婢私隸枕床杠。蒲蒻藺席帳帷幢。承塵戶㡘絛繢總。鏡奩䟽比各異工。芬薰脂粉膏澤筩。沐浴揃摵寡合同。襐飾刻畫無等雙。係臂琅玕虎魄龍。璧碧珠璣玫瑰罋。玉玦環佩靡從容。射鬾辟邪除群凶。竽瑟空侯琴筑箏。鐘磬鞀簫鼙鼓鳴。五音揔會歌謳聲。倡優俳笑觀倚庭。侍酒行觴宿昔酲。廚宰切割給使令。薪炭萑葦炊孰生。膹膾炙胾各有形。酸醎酢淡辨濁清。肌䐞脯腊魚臭腥。酤酒釀醪稽極程。棊局慱戲相易輕。冠幘簪簧結髮紐。頭頟頞䪼眉目耳。鼻口脣舌齗牙齒。頰頤頸項肩臂肘。捲捥節瓜拇指手。胂腴胸脇喉咽髃。腸胃腹肝肺心主。脾腎五藏膍齊乳。尻髖脊膂腰背呂。股腳膝臏脛為柱。膞踝跟踵相近聚。矛鋋鑲盾刃刀鉤。鈒戟鈹鎔劍鐔鍭。弓弩箭矢鎧兜鉾。鐵錘檛杖梲柲杸。輜軺轅軸輿輪𨎍。輻轂輨轄輮䡻䡦。軹軾軫軨轙軜衡。蓋轑俾倪枙縳棠。轡勒鞅韅靽羈韁。鞇𩊙靯𩍿鞍鑣鐊。靳靷䩸䩞色焜煌。革𩍙髤漆油黑蒼。室宅廬舍樓殿堂。門戶井竈廡囷京。榱椽欂櫨瓦屋梁。泥塗堊塈壁垣墻。榦楨板栽度圜方。墼壘廥廄庫東箱。屏廁清溷糞土壤。碓磑扇隤舂簸揚。頃町界畝畦埒封。疆畔畷伯耒犂鋤。種樹收斂賦稅租。捃穫秉把插捌杷。桐梓樅松榆椿樗。槐檀荊棘葉枝扶。騂騩騅駮驪騮驢。騏駹馳驟怒步超。牂羖羯羠䍮羝羭。六畜蕃息豚豕豬。豭豶狡犬野雞雛。犙㸬特犗羔犢駒。雄雌牝牡相隨趨。糟糠汁滓稾莝芻。鳳爵鴻鵠鴈鶩雉。鷹鷂鴇鴰翳雕尾。鳩鴿鶉鴳中網死。鳶鵲鴟梟驚相視。豹狐距虛豺犀兕。貍兔飛鼯狼麋𪊨。麇麈麖麀皮給履。寒氣泄注腹臚脹。痂疕疥癘癡聾盲。癰疽瘛瘲痿痹痮。疝瘕顛疾狂失響。瘧瘚瘀痛瘼溫病。消渴歐逆欬懘讓。癉熱瘻痔眵䁾䀶。篤癃衰癈迎醫匠。灸刺和藥逐去邪。黃芩伏苓礜茈胡。牡蒙甘草菀藜蘆。烏喙附子椒芫華。半夏皁莢艾橐吾。芎藭厚朴桂栝樓。款東貝母薑狼牙。遠志續斷參土瓜。亭歷桔梗龜骨枯。雷矢雚菌藎兔盧。卜問譴祟父母恐。祠祀社稷叢臘奉。謁禓塞禱鬼神寵。棺槨槥櫝遣送踊。喪弔悲哀面目腫。哭泣祭醊墳墓冢。諸物盡訖五官出。宦學諷詩孝經論。春秋尚書律令文。治禮掌故砥厲身。智能通達多見聞。名顯絕殊異等倫。抽擢推舉白黑分。迹行上究為貴人。丞相御史郎中君。進近公卿傅僕勳。前後常侍諸將軍。列侯封邑有土臣。積學所致非鬼神。馮翊京兆執治民。廉絜平端撫順親。姦邪並塞皆理訓。變化迷惑別故新。更卒歸誠自詣因。司農少府國之淵。遠取財物主平均。皋陶造獄法律存。誅罰詐偽劾罪人。廷尉正監承古先。揔領煩亂決疑文。變鬭殺傷捕伍鄰。亭長游徼共雜診。盜賊繫囚榜笞臀。朋黨謀敗相引牽。欺誣詰狀還反真。坐生患害不足憐。辭窮情得具獄堅。籍受證驗記問年。閭里鄉縣趣辟論。鬼薪白粲鉗釱髡。不肯謹慎自令然。輸屬詔作谿谷山。箛篍起居課後先。斬伐材木斫株根。犯禍事危置對曹。謾訑首匿愁勿聊。縳束脫漏亡命流。攻擊劫奪檻車膠。嗇夫假佐扶致牢。疻痏保辜謕呼號。乏興猥逮詗讂求。輒覺沒入檄報留。受賕枉法忿怒仇。讒諛爭語相觝觸。憂念緩急悍勇獨。迺肯省察諷諫讀。涇水注渭街術曲。筆研籌筭膏火燭。賴赦救解貶秩祿。邯鄲河間沛巴蜀。潁川臨淮集課錄。依溷汙染貪者辱。
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
錦 | 金+8 | 锦 | jǐn ㄐㄧㄣˇ | brocade, tapestry; embroidered | 卷6頁4222第02 | 頁1311第11 | 卷1頁3851第02 |
繡 | 糸+12 | 繍 綉 绣 | xiù ㄒㄧㄡˋ | embroider; embroidery; ornament | 卷5頁3462第06 | 頁939第18 | 卷1頁0602第02 |
縵 | 糸+11 | 𦆅 缦 | màn ㄇㄢˋ | plain silk; simple, plain | 卷5頁3443第01 | 頁936第07 | 卷1頁0573第01 |
䋃 | 糸+4 | mào ㄇㄠˋ | stinging; hairy silk fabrics | 卷5頁3374第03 | 頁918第14 | ||
離 | 隹+11 | 離 离 | lí lì lǐ chī gǔ ㄌㄧˊ ㄌㄧˋ ㄌㄧˇ ㄔ ㄍㄨˇ | leave, depart; go away; separate | 卷6頁4106第02 | 頁1369第16 | 卷1頁4452第02 |
雲 | 雨+4 | 云 | yún ㄩㄣˊ | clouds; Yunnan province | 卷6頁4058第09 | 頁1372第05 | 卷1頁4474第03 |
爵 | 爪+14 | 𥥼 𩰧 𣡫 𠙘 | jué ㄐㄩㄝˊ | feudal title or rank | 卷3頁2037第06 | 頁689第29 | |
乘 | 丿+9 | 乗 𠅞 𠓸 𨍱 | chéng ㄔㄥˊ | 駕禦。 / 乘,乘坐。 / 治理。 / 著,穿。 / 登,升。 / 防守。 / 趁,順應。 / 憑恃。 / 輾壓,踐踏。 / 欺淩,淩駕。 / 戰勝。 / 掩襲,追逐。 / 繼承,秉承。 / 計算。 / 乘法(計算方法)。 | 卷1頁0040第01 | 頁83第09 | 卷4頁7501第 |
shèng ㄕㄥˋ | 車,兵車。包括一車四馬。 / 車兵。 / 指駕車的馬。 / 量詞:用以計算車、馬、舟等。 / 量詞:古代地積單位,四丘為乘。 / 「四」的代稱。 / 成雙城對。 / 春秋時晉國書名。 | ||||||
風 | 風+0 | 𠙊 𠙈 凬 飌 檒 风 | fēng fěng fèng ㄈㄥ ㄈㄥˇ ㄈㄥˋ | wind; air; manners, atmosphere | 卷7頁4480第01 | 頁1411第01 | 卷1頁4836第02 |
縣 | 糸+10 | 县 | xiàn xuán ㄒㄧㄢˋ ㄒㄩㄢˊ | county, district, subdivision | 卷5頁3435第11 | 頁934第23 | 卷1頁0555第05 |
鐘 | 金+12 | 鍾 钟 | zhōng ㄓㄨㄥ | clock; bell | 卷6頁4258第06 | 頁1323第02 | 卷1頁3936第03 |
華 | 艸+8 | 崋 䔢 蕐 华 | huá huā huà ㄏㄨㄚˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄚˋ | flowery; illustrious; Chinese | 卷5頁3213第01 | 頁1039第14 | 卷1頁1441第02 |
洞 | 水+6 | 峒 | dòng tóng ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ | cave, grotto; ravine; hole | 卷3頁1607第03 | 頁620第18 | 卷7頁8820第2 |
樂 | 木+11 | 樂 乐 | yuè ㄩㄝˋ | 音樂。 / 奏樂。 / 樂器。 / 樂經。 / 樂工。 / 姓。 | 卷2頁1280第16 | 頁548第20 | 卷7頁1540第3 |
lè ㄌㄜˋ | 喜悅,愉快。 / 使高興,使歡樂。 / 喜愛,喜歡。 / 樂於,樂意。 / 安樂。 / 泛指聲色。 / 姓。 | ||||||
豹 | 豸+3 | bào ㄅㄠˋ | leopard, panther; surname | 卷6頁3908第06 | 頁1199第39 | 卷1頁2656第03 | |
首 | 首+0 | 𩠐 𥃻 | shǒu ㄕㄡˇ | head; first; leader, chief; a poem | 卷7頁4500第01 | 頁1427第32 | 卷1頁4952第04 |
落 | 艸+9 | 落 | luò là lào luō ㄌㄨㄛˋ ㄌㄚˋ ㄌㄠˋ ㄌㄨㄛ | fall, drop; net income, surplus | 卷5頁3255第08 | 頁1043第11 | 卷1頁1512第01 |
莫 | 艸+7 | 𦮅 䒬 𦱴 | mò mù ㄇㄛˋ ㄇㄨˋ | do not, is not, can not; negative | 卷5頁3217第15 | 頁1035第13 | 卷1頁1413第03 |
兔 | 儿+6 | 兎 | tù ㄊㄨˋ | rabbit, hare | 卷1頁0273第04 | 頁125第06 | 卷1頁3930第2 |
雙 | 隹+10 | 𩀝 双 | shuāng ㄕㄨㄤ | set of two, pair, couple; both | 卷6頁4104第10 | 頁1368第34 | 卷1頁4411第03 |
鶴 | 鳥+10 | 鹤 | hè ㄏㄜˋ | crane; Grus species (various) | 卷7頁4654第03 | 頁1496第20 | 卷1頁5425第03 |
春 | 日+5 | 萅 𦸬 旾 𣈤 | chūn chǔn ㄔㄨㄣ ㄔㄨㄣˇ | spring; wanton | 卷2頁1496第10 | 頁493第06 | 卷6頁3630第2 |
草 | 艸+6 | 艸 艹 屮 | cǎo zào ㄘㄠˇ ㄗㄠˋ | grass, straw, thatch, herbs | 卷5頁3203第04 | 頁1030第17 | 卷1頁1366第01 |
雞 | 隹+10 | 鷄 鳮 鸡 | jī ㄐㄧ | chickens; domestic fowl | 卷6頁4105第02 | 頁1369第02 | 卷1頁4436第01 |
翹 | 羽+12 | 翘 | qiáo qiào ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄠˋ | turn up, lift, elevate, raise | 卷5頁3357第06 | 頁959第27 | 卷1頁0764第02 |
鳧 | 鳥+2 | 凫 | fú ㄈㄨˊ | wild duck, teal; swim | 卷7頁4614第05 | 頁1481第07 | 卷1頁5334第02 |
翁 | 羽+4 | wēng wěng ㄨㄥ ㄨㄥˇ | old man; father, father-in-law | 卷5頁3343第10 | 頁955第21 | 卷1頁0741第02 | |
濯 | 水+14 | zhuó zhào shuò ㄓㄨㄛˊ ㄓㄠˋ ㄕㄨㄛˋ | wash out, rinse; cleanse | 卷3頁1775第01 | 頁657第15 | 卷8頁3730第1 | |
鬱 | 鬯+19 | 鬰 𦉚 欝 郁 | yù ㄩˋ | luxuriant; dense, thick; moody | 卷2頁0858第12 | 頁1458第18 | |
金 | 金+0 | 钅 𨤾 𨥄 釒 | jīn jìn ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ | gold; metals in general; money | 卷6頁4167第01 | 頁1295第01 | 卷1頁3631第01 |
半 | 十+3 | bàn ㄅㄢˋ | half | 卷1頁0046第01 | 頁156第07 | 卷2頁1450第2 | |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看見。 / 感受。 / 遇見。 / 見面。 / 指交戰。 / 往見,拜見。 / (舊讀xiàn)使往見。 / 接見。 / (舊讀xiàn)推薦,介紹。 / 引見。 / 聽到,聽見。 / 知道,理解。 / 見識,見解。 / 打算,擬議。 / 加在動詞前表示被動。 / 加在動詞前表示對他人動作行爲的承受,相當於「自己」、「我」。 / 助詞:加在動詞後,可譯為「得」、「著」。 / 棺衣。 / 雜,間雜。 | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 顯現,出現。 / 表現。 / 現在。 / 現成的。 | ||||||
緗 | 糸+9 | 缃 | xiāng ㄒㄧㄤ | light-yellow color | 卷5頁3423第08 | 頁929第33 | 卷1頁0552第01 |
白 | 白+0 | 𦣺 𤼽 | bái bó ㄅㄞˊ ㄅㄛˊ | white; pure, unblemished; bright | 卷4頁2642第01 | 頁785第01 | 卷9頁2710第1 |
䋤 | 糸+7 | yào yuè ㄧㄠˋ ㄩㄝˋ | plain white silk, to soften and whiten raw silk by boiling | 卷5頁3401第02 | 頁926第05 | ||
縹 | 糸+11 | 缥 | piǎo piāo ㄆㄧㄠˇ ㄆㄧㄠ | light blue silk; dim; misty | 卷5頁3442第03 | 頁936第15 | 卷1頁0575第01 |
綟 | 糸+8 | lì ㄌㄧˋ | 卷5頁3420第08 | 頁926第26 | 卷1頁0481第02 | ||
綠 | 糸+8 | 綠 氯 绿 | lǜ lù ㄌㄩˋ ㄌㄨˋ | green; chlorine | 卷5頁3422第02 | 頁926第27 | 卷1頁0481第03 |
紈 | 糸+3 | 纨 | wán ㄨㄢˊ | white silk, fine silk; gauze | 卷5頁3366第04 | 頁916第04 | 卷1頁0321第02 |
皁 | 白+2 | 皂 | zào ㄗㄠˋ | black; police runners, from the black clothes formerly worn by them | 卷4頁2644第03 | 頁786第02 | 卷7頁3520第1 |
紫 | 糸+5 | zǐ ㄗˇ | purple, violet; amethyst; surname | 卷5頁3392第12 | 頁919第29 | 卷1頁0362第08 | |
硟 | 石+7 | chàn ㄔㄢˋ | (Cant.) to slip; to work and polish gems | 卷4頁2429第07 | 頁830第20 | ||
烝 | 火+6 | 蒸 | zhēng ㄓㄥ | rise, steam; many, numerous | 卷3頁2202第07 | 頁671第01 | 卷8頁4720第1 |
栗 | 木+6 | 慄 㮚 𣡼 𣡷 慄 | lì ㄌㄧˋ | chestnut tree, chestnuts; surname | 卷2頁1195第09 | 頁522第05 | 卷6頁9020第1 |
絹 | 糸+7 | 绢 | juàn xuàn ㄐㄩㄢˋ ㄒㄩㄢˋ | kind of thick stiff silk | 卷5頁3404第07 | 頁924第21 | 卷1頁0451第01 |
紺 | 糸+5 | 绀 | gàn ㄍㄢˋ | dark blue or reddish color | 卷5頁3378第12 | 頁920第18 | 卷1頁0403第06 |
縉 | 糸+10 | 缙 | jìn ㄐㄧㄣˋ | red silk | 卷5頁3434第08 | 頁933第13 | 卷1頁0564第02 |
紅 | 糸+3 | 红 | hóng gōng jiàng ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄤˋ | red, vermillion; blush, flush | 卷5頁3363第05 | 頁916第01 | 卷1頁0302第01 |
繎 | 糸+12 | rán ㄖㄢˊ | 卷5頁3453第15 | 頁938第15 | |||
青 | 靑+0 | 靑 | qīng jīng ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥ | blue, green, black; young | 卷6頁4046第01 | 頁1381第19 | |
綺 | 糸+8 | 绮 | qǐ yǐ ㄑㄧˇ ㄧˇ | fine thin silk; elegant, beautifu | 卷5頁3411第03 | 頁928第10 | 卷1頁0513第02 |
綾 | 糸+8 | 绫 | líng ㄌㄧㄥˊ | thin silk, damask silk | 卷5頁3409第02 | 頁928第16 | 卷1頁0515第01 |
縠 | 糸+10 | hú ㄏㄨˊ | crepe | 卷3頁2166第03 | 頁934第19 | 卷1頁0555第02 | |
靡 | 非+11 | 𪎓 | mǐ mí má méi mó ㄇㄧˇ ㄇㄧˊ ㄇㄚˊ ㄇㄟˊ ㄇㄛˊ | divide, disperse, scatter | 卷6頁4088第05 | 頁1383第02 | 卷1頁4651第02 |
潤 | 水+12 | 润 | rùn ㄖㄨㄣˋ | soft, moist; sleek; freshen | 卷3頁1748第02 | 頁649第24 | 卷8頁3150第2 |
鮮 | 魚+6 | 尟 鱻 鲜 | xiān ㄒㄧㄢ | 鮮魚,活魚。 / 新殺的鳥獸的肉。 / 新鮮。 / 新而華美。 / 夭亡。 | 卷7頁4688第06 | 頁1470第06 | 卷1頁5275第02 |
xiǎn ㄒㄧㄢˇ | 少。 / 衰微。 / 孤,寡。見「鮮民」。 / 好,善。 / 讚美。 / 與大山不相連的小山。見「鮮原」。 | ||||||
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 通「獻」:獻祭。 | ||||||
綈 | 糸+7 | 绨 | tí tì ㄊㄧˊ ㄊㄧˋ | coarse pongee, kind of heavy silk | 卷5頁3407第09 | 頁925第07 | 卷1頁0452第05 |
絡 | 糸+6 | 络 | luò lào ㄌㄨㄛˋ ㄌㄠˋ | enmesh, wrap around; web, net | 卷5頁3396第01 | 頁922第26 | 卷1頁0432第01 |
縑 | 糸+10 | 缣 | jiān ㄐㄧㄢ | fine silk | 卷5頁3439第10 | 頁933第26 | 卷1頁0553第07 |
練 | 糸+9 | 练 | liàn ㄌㄧㄢˋ | 煮熟生絲,使它潔白柔軟。 / 染。 / 使潔白純正。 / 白色熟絹。 / 訓練,練習。 / 熟練,幹練。 / 通「揀」:選擇。 / 通「煉」:冶煉。 / 喪祭名:父母死後十一個月舉行的祭祀。 | 卷5頁3424第02 | 頁932第04 | 卷1頁0545第03 |
素 | 糸+4 | sù ㄙㄨˋ | 白色的生絹。 / 本色。 / 質樸,樸素。 / 本,始。 / 蔬菜、瓜果類食物。 / 一向,平素。 / 預先。 | 卷5頁3368第03 | 頁918第11 | 卷1頁0344第03 | |
帛 | 巾+5 | bó ㄅㄛˊ | silks, fabrics; wealth, property | 卷1頁0734第06 | 頁330第07 | 卷4頁7450第4 | |
蟬 | 虫+12 | 蝉 | chán shàn ㄔㄢˊ ㄕㄢˋ | cicada; continuous | 卷4頁2891第07 | 頁1097第31 | 卷1頁1981第03 |
絳 | 糸+6 | 绛 | jiàng ㄐㄧㄤˋ | deep red; river in Shanxi provinc | 卷5頁3395第08 | 頁924第04 | 卷1頁0444第01 |
緹 | 糸+9 | 缇 | tí ㄊㄧˊ | reddish color, red, brown | 卷5頁3425第16 | 頁932第13 | 卷1頁0551第02 |
絓 | 糸+6 | guà ㄍㄨㄚˋ | obstructed; hindered | 卷5頁3390第02 | 頁921第39 | 卷1頁0416第01 | |
紬 | 糸+5 | 綢 䌧 䌷 | chóu chōu ㄔㄡˊ ㄔㄡ | kind of thin silk | 卷5頁3381第02 | 頁919第30 | 卷1頁0381第01 |
絲 | 糸+6 | 纟 丝 | sī ㄙ | silk; fine thread; wire; strings | 卷5頁3401第01 | 頁924第03 | 卷1頁0442第01 |
絮 | 糸+6 | xù nǜ qù chù nà ㄒㄩˋ ㄋㄩˋ ㄑㄩˋ ㄔㄨˋ ㄋㄚˋ | waste cotton, raw silk or cotton | 卷5頁3400第07 | 頁923第17 | 卷1頁0435第04 | |
綿 | 糸+8 | 緜 绵 | mián ㄇㄧㄢˊ | cotton wad; wool; soft, downy | 卷5頁3416第02 | 頁928第17 | 卷1頁0522第05 |
㠲 | 巾+2 | bǐ ㄅㄧˇ | ripped; split | 卷1頁0729第04 | 頁328第05 | ||
敝 | 攴+8 | bì ㄅㄧˋ | break, destroy; broken, tattered | 卷2頁1461第04 | 頁472第11 | 卷6頁0520第4 | |
囊 | 口+19 | 嚢 𢑿 | náng ㄋㄤˊ | bag, purse, sack; put in bag | 卷1頁0707第13 | 頁215第14 | 卷2頁9440第1 |
橐 | 木+12 | 𡇈 槖 | tuó dù luò tuò ㄊㄨㄛˊ ㄉㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄨㄛˋ | a sack, a bag opening at both ends | 卷2頁1289第05 | 頁553第08 | 卷7頁2060第3 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
直 | 目+3 | 𣓟 𣖴 | zhí ㄓˊ | straight, erect, vertical | 卷1頁0061第07 | 頁800第05 | |
錢 | 金+8 | 钱 | qián jiǎn ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˇ | money, currency, coins | 卷6頁4217第10 | 頁1311第05 | 卷1頁3843第01 |
服 | 月+4 | 𣍞 𦨈 | fú fù bì ㄈㄨˊ ㄈㄨˋ ㄅㄧˋ | clothes; wear, dress | 卷3頁2053第07 | 頁505第02 | |
瑣 | 玉+10 | 琐 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | fragments; trifling, petty; troublesome | 卷2頁1130第15 | 頁738第23 | 卷8頁9910第6 |
緰 | 糸+9 | yú ㄩˊ | net | 卷5頁3429第07 | 頁931第27 | 卷1頁0544第01 | |
㠿 | 巾+5 | cǐ ㄘˇ | a kind of delicate and fine fabric, a napkin; kerchief or towel, headwear | 卷1頁0736第16 | 頁329第41 | 卷4頁7410第2 | |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 給予。 / 親附,跟隨。 / 黨羽,同盟者。 / 交往。 / 敵,對付。 / 對鬥。 / 允許,贊許。 / 幫助。 / 等待。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「對」、「向」、「和」。 / 介詞,相當於「以」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 介詞,相當於「於」、「在」。 / 連詞,相當於「和」、「同」。 / 連詞,相當於「與其」。 / 連詞,相當於「或者」、「還是」。 | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
yù ㄩˋ | 參加、參與。 | ||||||
yǔ ㄩˇ | 干預。 | ||||||
yú ㄩˊ | 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 / 語助詞:用於句中,表示停頓。 | ||||||
繒 | 糸+12 | 缯 | zēng céng zèng ㄗㄥ ㄘㄥˊ ㄗㄥˋ | silk fabrics; surname | 卷5頁3454第08 | 頁938第25 | 卷1頁0594第05 |
連 | 辵+7 | 連 连 | lián liǎn liàn làn ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˇ ㄌㄧㄢˋ ㄌㄢˋ | join, connect; continuous; even | 卷6頁3836第01 | 頁1259第01 | 卷1頁3202第01 |
貰 | 貝+5 | 贳 | shì ㄕˋ | borrow; pardon; loan | 卷6頁3631第03 | 頁1206第10 | 卷1頁2715第01 |
貸 | 貝+5 | 贷 | dài tè ㄉㄞˋ ㄊㄜˋ | lend; borrow; pardon | 卷6頁3634第02 | 頁1206第22 | 卷1頁2726第01 |
賣 | 貝+8 | 売 𧷨 卖 | mài ㄇㄞˋ | sell; betray; show off | 卷6頁3645第07 | 頁1209第32 | 卷1頁2771第01 |
買 | 貝+5 | 买 | mǎi ㄇㄞˇ | buy, purchase; bribe, persuade | 卷6頁3633第07 | 頁1206第21 | 卷1頁2724第02 |
販 | 貝+4 | 𧶶 贩 | fàn ㄈㄢˋ | 販賣貨物的人。 / 買貨出賣。 / 賣出。 / 買進。 | 卷6頁3627第05 | 頁1205第15 | 卷1頁2714第01 |
肆 | 聿+7 | 四 𦘨 𢑨 | sì tì ㄙˋ ㄊㄧˋ | indulge; excess; numeral four; particle meaning now, therefore; shop | 卷5頁3167第04 | 頁971第15 | 卷1頁0876第01 |
便 | 人+7 | 便 | biàn pián ㄅㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˊ | convenience, ease; expedient | 卷1頁0157第03 | 頁103第32 | 卷1頁0520第5 |
資 | 貝+6 | 资 | zī zì ㄗ ㄗˋ | property; wealth; capital | 卷6頁3640第04 | 頁1208第05 | 卷1頁2743第05 |
貨 | 貝+4 | 䞈 𣱷 货 | huò ㄏㄨㄛˋ | goods, commodities, products | 卷6頁3627第01 | 頁1205第12 | 卷1頁2704第01 |
市 | 巾+2 | shì ㄕˋ | market, fair; city, town; trade | 卷1頁0729第05 | 頁328第03 | 卷4頁7040第3 | |
贏 | 貝+13 | 赢 | yíng ㄧㄥˊ | win; surplus, gain, profit | 卷3頁2125第02 | 頁1212第33 | 卷1頁2794第06 |
匹 | 匸+2 | 疋 | pǐ ㄆㄧˇ | bolt of cloth; counter for horses | 卷1頁0081第06 | 頁154第36 | 卷2頁0660第4 |
幅 | 巾+9 | fú ㄈㄨˊ | piece, strip, breadth of, hem | 卷1頁0746第13 | 頁334第21 | 卷4頁7840第3 | |
全 | 入+4 | 𠓴 㒰 | quán ㄑㄩㄢˊ | maintain, keep whole or intact | 卷1頁0115第08 | 頁126第05 | 卷1頁4460第1 |
綌 | 糸+7 | 绤 | xì ㄒㄧˋ | cloth | 卷5頁3405第16 | 頁925第13 | 卷1頁0476第02 |
紵 | 糸+5 | 𦂂 纻 | zhù ㄓㄨˋ | ramie; sack cloth | 卷5頁3386第03 | 頁920第07 | 卷1頁0403第03 |
枲 | 木+5 | 葈 | xǐ ㄒㄧˇ | male nettle-hemp | 卷2頁1191第07 | 頁517第06 | 卷6頁8420第3 |
縕 | 糸+10 | 韞 缊 | yūn yùn ㄩㄣ ㄩㄣˋ | tangled hemp, raveled silk; vague, confused | 卷5頁3437第02 | 頁933第33 | 卷1頁0564第05 |
裹 | 衣+8 | 𦆪 | guǒ ㄍㄨㄛˇ | wrap, bind; encircle, confine | 卷5頁3096第03 | 頁1119第12 | 卷1頁2161第01 |
約 | 糸+3 | 约 | yuē yāo yào dì ㄩㄝ ㄧㄠ ㄧㄠˋ ㄉㄧˋ | treaty, agreement, covenant | 卷5頁3364第15 | 頁915第21 | 卷1頁0294第03 |
纏 | 糸+15 | 缠 | chán ㄔㄢˊ | wrap, wind around; tie, bind | 卷5頁3467第03 | 頁943第03 | 卷1頁0625第02 |
綸 | 糸+8 | 纶 | lún guān ㄌㄨㄣˊ ㄍㄨㄢ | green silk thread or tassel | 卷5頁3416第10 | 頁928第07 | 卷1頁0512第03 |
組 | 糸+5 | 组 | zǔ qū ㄗㄨˇ ㄑㄩ | class; section, department | 卷5頁3379第13 | 頁921第12 | 卷1頁0401第01 |
縌 | 糸+10 | nì ㄋㄧˋ | 卷5頁3440第01 | 頁933第17 | 卷1頁0563第01 | ||
綬 | 糸+8 | 绶 | shòu ㄕㄡˋ | silk ribbon attached as a seal | 卷5頁3417第04 | 頁927第12 | 卷1頁0494第04 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
高 | 高+0 | 髙 | gāo gào ㄍㄠ ㄍㄠˋ | high, tall; lofty, elevated | 卷7頁4593第01 | 頁1451第26 | 卷1頁5144第03 |
遷 | 辵+12 | 迁 𨔰 𨙞 拪 𢰕 𢫥 | qiān ㄑㄧㄢ | move, shift, change; transfer | 卷6頁3881第02 | 頁1265第04 | 卷1頁3314第01 |
量 | 里+5 | 量 𨤦 𨤥 | liàng liáng ㄌㄧㄤˋ ㄌㄧㄤˊ | measure, quantity, capacity | 卷6頁3683第02 | 頁1292第05 | 卷1頁3615第01 |
丈 | 一+2 | zhàng ㄓㄤˋ | 長度單位,十尺為一丈。 / 丈量,測量。 / 對年長者的尊稱。 | 卷1頁0009第02 | 頁76第04 | 卷1頁0605第 | |
尺 | 尸+1 | chǐ ㄔˇ | 量詞:長度單位,十寸為尺。 / 尺子,量長度的器具。 / 中醫切脈部位名稱之一。手掌後橈骨處下為寸,寸下一指處為關,關下一指處為尺。 | 卷2頁0964第02 | 頁299第32 | 卷4頁4560第1 | |
寸 | 寸+0 | 等 吋 | cùn ㄘㄨㄣˋ | inch; small, tiny; KangXi radical 41 | 卷1頁0503第08 | 頁293第32 | 卷4頁3220第2 |
斤 | 斤+0 | 觔 | jīn ㄐㄧㄣ | a catty (approximately 500 g); an axe; keen, shrewd; KangXi radical number 69 | 卷3頁2022第01 | 頁479第04 | 卷6頁1360第3 |
兩 | 入+6 | 両 㒳 两 | liǎng liàng ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˋ | two, both, pair, couple; ounce | 卷1頁0024第02 | 頁126第13 | 卷1頁4560第2 |
銓 | 金+6 | 铨 | quán ㄑㄩㄢˊ | weigh, measure; select officials | 卷6頁4199第08 | 頁1304第21 | 卷1頁3795第01 |
取 | 又+6 | qǔ ㄑㄩˇ | 割下(耳朵)。 / 捕捉,俘獲。 / 拿,索取。 / 獲得。 / 招致。 / 輕易征服城邑和戰敗敵軍。 / 戰勝,奪取。 / 提取。 / 採取,擇取。 / 選拔,錄用。 / 娶。 / 副詞:表示範圍。僅僅。 | 卷1頁0395第01 | 頁166第04 | 卷2頁3630第1 | |
受 | 又+6 | 𠭧 | shòu ㄕㄡˋ | receive, accept, get; bear, stand | 卷1頁0396第02 | 頁166第05 | 卷2頁3650第1 |
付 | 人+3 | fù ㄈㄨˋ | give, deliver, pay, hand over; entrust | 卷1頁0112第05 | 頁92第12 | 卷8頁5302第 | |
予 | 亅+3 | 豫 余 | yǔ ㄩˇ | 給予,授予。 / 贊許。 / 介詞:同。 | 卷1頁0052第02 | 頁85第16 | 卷5頁8203第 |
yú ㄩˊ | 我。 | ||||||
相 | 目+4 | xiāng ㄒㄧㄤ | 互相,交互。 / 先後,遞相。 / 共同,一起。 | 卷4頁2470第13 | 頁800第18 | 卷9頁4510第1 | |
xiàng ㄒㄧㄤˋ | 觀察,看。 / 相貌。 / 看相,通過察看人的相貌推測其命運。 / 幫助,輔佐。 / 盲人的向導。 / 宰相,丞相。 / 贊禮官,司儀。 | ||||||
因 | 囗+3 | 囙 𤇀 | yīn ㄧㄣ | cause, reason; by; because (of) | 卷1頁0711第09 | 頁217第02 | |
緣 | 糸+9 | 縁 缘 | yuán ㄩㄢˊ | 衣邊,邊飾。 / 繞,圍繞。 / 攀援,攀登。 / 順著,沿著。 / 順應。 / 因緣,緣分。 / 介詞:由於,因為。 | 卷5頁3433第07 | 頁930第19 | 卷1頁0532第03 |
稻 | 禾+10 | 稲 | dào ㄉㄠˋ | rice growing in field, rice plant | 卷4頁2624第11 | 頁857第29 | 卷9頁9450第2 |
黍 | 黍+0 | shǔ ㄕㄨˇ | glutinous millet; KangXi radical number 202 | 卷7頁4759第01 | 頁1517第25 | 卷1頁5592第02 | |
秫 | 禾+5 | 𥤀 | shú shù ㄕㄨˊ ㄕㄨˋ | glutinous variety of millet | 卷4頁2598第02 | 頁852第03 | 卷9頁9150第2 |
稷 | 禾+10 | 𥞷 | jì zè ㄐㄧˋ ㄗㄜˋ | god of cereals; minister of agriculture | 卷4頁2623第05 | 頁857第19 | 卷9頁9430第7 |
粟 | 米+6 | 𥾄 𥸫 𥹟 𠧼 䅇 | sù ㄙㄨˋ | unhusked millet; grain | 卷5頁3146第17 | 頁908第14 | 卷1頁0256第01 |
麻 | 麻+0 | 菻 蔴 | má mā ㄇㄚˊ ㄇㄚ | hemp, jute, flax; sesame | 卷7頁4723第01 | 頁1515第01 | |
秔 | 禾+4 | 粳 稉 | gēng jīng ㄍㄥ ㄐㄧㄥ | non-glutinous rice | 卷4頁2595第03 | 頁850第24 | 卷9頁9010第3 |
餅 | 食+6 | 餠 饼 | bǐng ㄅㄧㄥˇ | rice-cakes, biscuits | 卷7頁4453第01 | 頁1419第14 | |
餌 | 食+6 | 饵 | ěr ㄦˇ | bait; bait, entice; dumplings | 卷7頁4449第13 | 頁1419第30 | 卷1頁4922第01 |
麥 | 麥+0 | 麦 | mài ㄇㄞˋ | wheat, barley, oats; KangXi radical number 199 | 卷7頁4600第01 | 頁1512第08 | 卷1頁5511第01 |
飯 | 食+4 | 𩚳 饭 | fàn ㄈㄢˋ | cooked rice; food; meal | 卷7頁4444第05 | 頁1417第27 | 卷1頁4905第01 |
甘 | 甘+0 | 𠙸 𠙿 | gān ㄍㄢ | sweetness; sweet, tasty | 卷4頁2413第01 | 頁753第19 | 卷9頁0530第3 |
豆 | 豆+0 | 𣅋 𤽋 𣅣 荳 | dòu ㄉㄡˋ | beans, peas; bean-shaped | 卷6頁3565第01 | 頁1191第14 | 卷1頁2604第05 |
羹 | 羊+13 | 羮 | gēng láng ㄍㄥ ㄌㄤˊ | soup, broth | 卷5頁3139第13 | 頁954第25 | 卷1頁0731第06 |
葵 | 艸+9 | kuí ㄎㄨㄟˊ | sunflower; measure | 卷5頁3258第14 | 頁1046第20 | 卷1頁1554第03 | |
韭 | 韭+0 | 艽 韮 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | scallion, leek; radical 179 | 卷7頁4404第01 | 頁1396第04 | 卷1頁4732第06 |
葱 | 艸+9 | 蔥 䓗 | cōng chuāng ㄘㄨㄥ ㄔㄨㄤ | scallions, leeks, green onions | 卷5頁3253第11 | 頁1046第15 | 卷1頁1553第02 |
䪥 | 韭+14 | dié xiè ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧㄝˋ | shallots or scallions, small (piece of land); narrow (minded) | 卷7頁4405第14 | 頁1396第22 | 卷1頁4724第03 | |
蓼 | 艸+11 | 蓼 蓼 | liǎo lù lǎo liǔ ㄌㄧㄠˇ ㄌㄨˋ ㄌㄠˇ ㄌㄧㄡˇ | smartweed, polygonum | 卷5頁3286第08 | 頁1053第02 | 卷1頁1636第01 |
蘇 | 艸+16 | 苏 | sū sù ㄙㄨ ㄙㄨˋ | revive, resurrect; a species of thyme; transliteration of 'Soviet' | 卷5頁3327第07 | 頁1068第07 | 卷1頁1775第01 |
薑 | 艸+13 | 姜 葁 䕬 | jiāng ㄐㄧㄤ | ginger | 卷5頁3300第09 | 頁1061第09 | 卷1頁1695第01 |
蕪 | 艸+12 | 芜 | wú wǔ ㄨˊ ㄨˇ | luxurious growth of weeds | 卷5頁3291第08 | 頁1059第02 | 卷1頁1674第02 |
荑 | 艸+6 | tí yí ㄊㄧˊ ㄧˊ | sprouts; tares | 卷5頁3202第06 | 頁1031第07 | 卷1頁1383第01 | |
鹽 | 鹵+13 | 䀋 塩 𥂁 盐 | yán yàn ㄧㄢˊ ㄧㄢˋ | (same as of U+5869 塩) salt | 卷4頁2574第01 | 頁1508第07 | 卷1頁5472第03 |
豉 | 豆+4 | chǐ shì ㄔˇ ㄕˋ | fermented beans | 卷6頁3566第04 | 頁1191第23 | 卷1頁2612第02 | |
醯 | 酉+12 | xī ㄒㄧ | vinegar; pickle; acid | 卷6頁3599第03 | 頁1287第37 | 卷1頁3554第06 | |
酢 | 酉+5 | 醋 榨 | zuò cù ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨˋ | toast one's host with wine; to express juice by pressing | 卷6頁3578第09 | 頁1282第01 | 卷1頁3512第03 |
醬 | 酉+11 | 𨟻 酱 | jiàng ㄐㄧㄤˋ | any jam-like or paste-like food | 卷6頁3596第17 | 頁1287第17 | 卷1頁3551第03 |
芸 | 艸+4 | 藝 蕓 | yún yì yùn ㄩㄣˊ ㄧˋ ㄩㄣˋ | rue, herb used to keep insects away; to cut grass or weeds; art, talent, ability, craft, technique, performance, acting, trick, stunt | 卷5頁3178第04 | 頁1021第07 | 卷1頁1274第03 |
蒜 | 艸+10 | 䔉 | suàn ㄙㄨㄢˋ | garlic | 卷5頁3259第13 | 頁1048第22 | 卷1頁1582第05 |
薺 | 艸+14 | 萕 荠 | cí jì qì qí qi ㄘˊ ㄐㄧˋ ㄑㄧˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧ· | water-chestnuts; caltrop | 卷5頁3315第11 | 頁1063第08 | 卷1頁1743第05 |
芥 | 艸+4 | jiè gài ㄐㄧㄝˋ ㄍㄞˋ | mustard plant; mustard; tiny | 卷5頁3182第06 | 頁1019第31 | 卷1頁1245第01 | |
茱 | 艸+6 | zhū ㄓㄨ | dogwood | 卷5頁3204第11 | 頁1028第28 | 卷1頁1386第05 | |
萸 | 艸+9 | yú ㄩˊ | dogwood | 卷5頁3235第13 | 頁1043第05 | 卷1頁1494第01 | |
香 | 香+0 | 㿝 | xiāng ㄒㄧㄤ | fragrant, sweet smelling, incense | 卷7頁4423第01 | 頁1428第21 | 卷1頁4961第01 |
老 | 老+0 | 耂 𠄰 | lǎo ㄌㄠˇ | old, aged; experienced | 卷4頁2778第01 | 頁960第25 | 卷1頁0773第03 |
菁 | 艸+8 | jīng ㄐㄧㄥ | flower of leek family; turnip | 卷5頁3227第06 | 頁1036第45 | 卷1頁1424第01 | |
蘘 | 艸+17 | 𧅍 | ráng ㄖㄤˊ | a kind of wild ginger | 卷5頁3332第10 | 頁1069第09 | 卷1頁1813第01 |
荷 | 艸+7 | hé hè kē hē ㄏㄜˊ ㄏㄜˋ ㄎㄜ ㄏㄜ | lotus, water lily, holland | 卷5頁3220第04 | 頁1032第13 | 卷1頁1392第06 | |
冬 | 冫+3 | 鼕 𣆼 𣅈 𠘀 𠔙 𠘗 | dōng ㄉㄨㄥ | winter, 11th lunar month | 卷2頁0867第19 | 頁131第17 | 卷1頁6720第1 |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2頁1482第01 | 頁489第01 | 卷6頁2710第1 |
藏 | 艸+14 | 蔵 匨 | cáng zàng zāng ㄘㄤˊ ㄗㄤˋ ㄗㄤ | hide, conceal; hoard, store up | 卷5頁3311第11 | 頁1064第22 | 卷1頁1735第01 |
棃 | 木+8 | 梨 | lí ㄌㄧˊ | a pear | 卷2頁1233第04 | 頁531第14 | 卷7頁0230第7 |
柿 | 木+5 | 枾 | shì ㄕˋ | persimmon | 卷2頁1188第02 | 頁521第12 | 卷6頁9010第1 |
柰 | 木+5 | 奈 㮏 | nài ㄋㄞˋ | crab-apple tree; endure, bear | 卷2頁1176第09 | 頁520第23 | 卷6頁8820第1 |
桃 | 木+6 | táo ㄊㄠˊ | peach; marriage; surname | 卷2頁1202第07 | 頁525第04 | 卷6頁9360第1 | |
待 | 彳+6 | dài dāi ㄉㄞˋ ㄉㄞ | treat, entertain, receive; wait | 卷2頁0818第07 | 頁366第05 | 卷5頁1030第4 | |
露 | 雨+12 | 露 | lù lòu ㄌㄨˋ ㄌㄡˋ | dew; bare, open, exposed | 卷6頁4078第06 | 頁1378第22 | 卷1頁4566第01 |
霜 | 雨+9 | 孀 | shuāng ㄕㄨㄤ | frost; crystallized; candied | 卷6頁4070第02 | 頁1376第29 | 卷1頁4561第04 |
棘 | 木+8 | jí ㄐㄧˊ | jujube tree; thorns, brambles | 卷2頁1227第09 | 頁532第20 | 卷7頁0330第1 | |
杏 | 木+3 | xìng ㄒㄧㄥˋ | apricot; almond | 卷2頁1160第04 | 頁511第14 | 卷6頁7250第1 | |
瓜 | 瓜+0 | guā ㄍㄨㄚ | melon, gourd, cucumber; rad. 97 | 卷4頁2654第01 | 頁746第01 | 卷9頁0230第1 | |
棣 | 木+8 | dì tì dài ㄉㄧˋ ㄊㄧˋ ㄉㄞˋ | kerria japonica plant, cherry | 卷2頁1240第03 | 頁533第18 | 卷7頁0410第1 | |
饊 | 食+12 | 糤 馓 | sǎn ㄙㄢˇ | fried round cakes of wheat flour | 卷7頁4473第05 | 頁1425第14 | 卷1頁4942第06 |
飴 | 食+5 | 䬮 饴 | yí sì ㄧˊ ㄙˋ | sweet-meats; sweet-cakes; syrup | 卷7頁4449第09 | 頁1418第07 | 卷1頁4906第04 |
餳 | 食+9 | 饧 | xíng táng ㄒㄧㄥˊ ㄊㄤˊ | sugar, syrup; malt sugar; sticky | 卷7頁4464第04 | 頁1423第13 | 卷1頁4936第02 |
園 | 囗+10 | 园 | yuán ㄩㄢˊ | garden; park, orchard | 卷1頁0723第04 | 頁220第08 | 卷3頁0710第1 |
菜 | 艸+8 | cài ㄘㄞˋ | vegetables; dish, order; food | 卷5頁3236第10 | 頁1038第13 | 卷1頁1431第05 | |
果 | 木+4 | 菓 | guǒ kè luǒ wǒ ㄍㄨㄛˇ ㄎㄜˋ ㄌㄨㄛˇ ㄨㄛˇ | fruit; result | 卷2頁1168第11 | 頁516第11 | 卷6頁8260第1 |
蓏 | 艸+10 | luǒ ㄌㄨㄛˇ | fruit of plant; melon | 卷5頁3266第04 | 頁1051第20 | 卷1頁1624第01 | |
助 | 力+5 | zhù ㄓㄨˋ | help, aid, assist | 卷1頁0368第08 | 頁146第27 | 卷1頁9430第3 | |
米 | 米+0 | mǐ ㄇㄧˇ | hulled or husked uncooked rice | 卷5頁3141第01 | 頁906第31 | 卷1頁0244第01 | |
糧 | 米+12 | 粮 | liáng ㄌㄧㄤˊ | food, grain, provisions | 卷5頁3160第12 | 頁913第07 | 卷1頁0284第01 |
麮 | 麥+5 | qù ㄑㄩˋ | porridge | 卷7頁4602第05 | 頁1513第14 | 卷1頁5522第03 | |
殊 | 歹+6 | shū ㄕㄨ | different, special, unusual | 卷2頁1385第13 | 頁580第25 | 卷7頁4150第2 | |
美 | 羊+3 | 羙 | měi ㄇㄟˇ | beautiful, pretty; pleasing | 卷5頁3126第05 | 頁951第10 | 卷1頁0695第01 |
奏 | 大+6 | 𡙹 𡲯 𡴨 𢽥 | zòu ㄗㄡˋ | memorialize emperor; report | 卷1頁0537第01 | 頁251第15 | 卷3頁7260第2 |
諸 | 言+9 | 𢒕 诸 | zhū ㄓㄨ | 衆多,各。 / 第三人稱代詞,相當於「之」。 / 相當於「之於」。 / 相當於「之乎」。 / 語氣詞。 | 卷6頁3982第03 | 頁1172第04 | |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | 天子。 / 國君。 / 大夫。 / 為君。 / 統治、治理。 | 卷1頁0595第06 | 頁177第07 | 卷2頁5660第8 |
袍 | 衣+5 | páo bào ㄆㄠˊ ㄅㄠˋ | long gown, robe, cloak | 卷5頁3084第06 | 頁1113第30 | 卷1頁2113第02 | |
襦 | 衣+14 | rú ㄖㄨˊ | short coat, jacket; fine silk fab | 卷5頁3119第15 | 頁1126第24 | 卷1頁2211第04 | |
表 | 衣+3 | 𧘝 𧞧 𧜫 錶 | biǎo ㄅㄧㄠˇ | show, express, manifest, display | 卷1頁0021第12 | 頁1111第13 | 卷1頁2092第03 |
裏 | 衣+7 | 里 裏 裡 里 | lǐ ㄌㄧˇ | inside, interior, within | 卷5頁3091第06 | 頁1117第04 | 卷1頁2135第02 |
曲 | 曰+2 | qū qǔ ㄑㄩ ㄑㄩˇ | crooked, bent; wrong, false | 卷2頁1484第02 | 頁502第02 | 卷6頁4840第1 | |
領 | 頁+5 | 領 领 | lǐng ㄌㄧㄥˇ | neck; collar; lead, guide | 卷7頁4365第05 | 頁1402第23 | 卷1頁4771第03 |
裙 | 衣+7 | 帬 裠 𧛬 | qún ㄑㄩㄣˊ | skirt, apron, petticoat | 卷5頁3095第06 | 頁1117第24 | 卷1頁2152第02 |
襜 | 衣+13 | 襝 輦 | chān ㄔㄢ | flutter; shaking or vibrating | 卷5頁3118第08 | 頁1125第29 | 卷1頁2204第04 |
褕 | 衣+9 | yú ㄩˊ | shirt | 卷5頁3104第02 | 頁1121第07 | 卷1頁2182第02 | |
袷 | 衣+6 | 裌 | jiá jié ㄐㄧㄚˊ ㄐㄧㄝˊ | lined garment | 卷5頁3089第09 | 頁1115第30 | 卷1頁2126第01 |
複 | 衣+9 | 復 复 | fù ㄈㄨˋ | repeat, double, overlap | 卷5頁3103第08 | 頁1120第22 | 卷1頁2164第07 |
褶 | 衣+11 | 襲 | zhé zhě dié xí ㄓㄜˊ ㄓㄜˇ ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧˊ | pleat, crease, wrinkles | 卷5頁3112第22 | 頁1122第41 | 卷1頁2192第05 |
袴 | 衣+6 | 褲 絝 | kù ㄎㄨˋ | pants; trousers; panties | 卷5頁3088第07 | 頁1115第26 | 卷1頁2132第01 |
褌 | 衣+9 | 裈 | kūn ㄎㄨㄣ | trousers, pants, shorts, drawers | 卷5頁3104第12 | 頁1120第34 | 卷1頁2176第02 |
襌 | 衣+12 | dān ㄉㄢ | unlined garment | 卷5頁3114第10 | 頁1124第31 | 卷1頁2203第04 | |
衣 | 衣+0 | 衤 | yī yì ㄧ ㄧˋ | clothes, clothing; cover, skin | 卷5頁3074第01 | 頁1111第01 | 卷1頁2085第01 |
蔽 | 艸+12 | 芘 | bì fù ㄅㄧˋ ㄈㄨˋ | cover, hide, conceal; shelter | 卷5頁3277第19 | 頁1056第15 | 卷1頁1666第01 |
膝 | 肉+11 | 𦡀 | xī ㄒㄧ | knee | 卷3頁2106第11 | 頁993第04 | 卷1頁1031第01 |
布 | 巾+2 | 佈 㱛 | bù ㄅㄨˋ | cotton cloth, textiles, linen | 卷1頁0728第05 | 頁328第06 | 卷4頁7120第1 |
母 | 毋+1 | mǔ mú wǔ wú ㄇㄨˇ ㄇㄨˊ ㄨˇ ㄨˊ | mother; female elders; female | 卷4頁2380第03 | 頁588第25 | 卷7頁4510第3 | |
繜 | 糸+12 | zūn zǔn ㄗㄨㄣ ㄗㄨㄣˇ | 卷5頁3454第06 | 頁939第11 | 卷1頁0601第01 | ||
鍼 | 金+9 | 箴 針 | zhēn qián ㄓㄣ ㄑㄧㄢˊ | needle, pin, tack; prick; inject | 卷6頁4229第02 | 頁1315第27 | 卷1頁3884第01 |
縷 | 糸+11 | 缕 | lǚ ㄌㄩˇ | thread; detailed, precise | 卷5頁3442第12 | 頁936第10 | 卷1頁0574第02 |
補 | 衣+7 | 𢒏 补 | bǔ ㄅㄨˇ | mend, patch, fix, repair, restore | 卷5頁3093第05 | 頁1117第30 | 卷1頁2141第02 |
縫 | 糸+11 | 缝 | féng fèng ㄈㄥˊ ㄈㄥˋ | sew, mend | 卷5頁3437第22 | 頁935第21 | 卷1頁0565第02 |
綻 | 糸+8 | 䘺 绽 | zhàn ㄓㄢˋ | ripped seam, rend, crack | 卷5頁3420第01 | 頁928第11 | 卷1頁0514第01 |
紩 | 糸+5 | 鉄 | zhì ㄓˋ | to sew | 卷5頁3383第02 | 頁919第25 | 卷1頁0362第07 |
履 | 尸+12 | 履 𡲟 𩕎 | lǚ ㄌㄩˇ | footwear, shoes; walk on, tread | 卷2頁0980第03 | 頁303第41 | 卷4頁5060第2 |
舄 | 臼+6 | 舃 | xì qiǎo ㄒㄧˋ ㄑㄧㄠˇ | a shoe; the sole of a shoe; magpie | 卷5頁3039第18 | 頁1004第07 | 卷1頁1132第01 |
鞜 | 革+8 | tà ㄊㄚˋ | shoes, boots | 卷7頁4339第08 | 頁1388第38 | 卷1頁4676第02 | |
襞 | 衣+13 | bì ㄅㄧˋ | fold, pleat, crease | 卷5頁3117第03 | 頁1125第33 | 卷1頁2206第03 | |
䋐 | 糸+5 | yuè ㄩㄝˋ | fabric; textile with patterns used for hem decorations, decorations on carriage and horses, varicolored silk or fine cloth loose in texture | 卷5頁3379第12 | 頁920第21 | ||
緞 | 糸+9 | 缎 | duàn ㄉㄨㄢˋ | satin | 卷5頁3427第18 | 頁930第10 | 卷1頁0531第01 |
紃 | 糸+3 | xún ㄒㄩㄣˊ | a cord | 卷5頁3364第13 | 頁915第20 | 卷1頁0294第02 | |
靸 | 革+4 | sǎ tā ㄙㄚˇ ㄊㄚ | a child's shoes; slippers | 卷7頁4326第08 | 頁1386第07 | 卷1頁4664第05 | |
鞮 | 革+9 | dī ㄉㄧ | leather shoes | 卷7頁4342第15 | 頁1390第13 | 卷1頁4685第01 | |
卬 | 卩+2 | 卭 | áng ㄤˊ | 第一人稱代詞:我。 / 通「昂(1.1)」 áng ㄤˊ: 擡起,揚起。 / 通「昂(1.2)」 áng ㄤˊ: 高,與「低」相對。 / 通「昂(1.3)」 áng ㄤˊ: 上昇,昇高。 / 通「昂(2)」 áng ㄤˊ: 激勵,振奮。 | 卷1頁0310第12 | 頁158第49 | 卷2頁2510第4 |
yǎng ㄧㄤˇ | 「仰」的古字:臉面向上,與「俯」相對。 / 仰慕,敬慕。 / 仰望,期望。 / 仰仗,依賴。 | ||||||
角 | 角+0 | 甪 | jiǎo jué gǔ lù ㄐㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ ㄍㄨˇ ㄌㄨˋ | horn; angle, corner; point | 卷6頁3919第01 | 頁1139第06 | 卷1頁2325第02 |
褐 | 衣+9 | hé hè ㄏㄜˊ ㄏㄜˋ | coarse woolen cloth; dull, dark | 卷5頁3102第13 | 頁1120第42 | 卷1頁2181第03 | |
韤 | 韋+15 | 襪 韈 | wà ㄨㄚˋ | socks, stockings | 卷7頁4512第02 | 頁1395第32 | 卷1頁4722第05 |
巾 | 巾+0 | jīn ㄐㄧㄣ | kerchief; towel; turban; KangXi radical number 50 | 卷1頁0727第17 | 頁327第20 | 卷4頁7030第2 | |
裳 | 衣+8 | cháng sháng ㄔㄤˊ ㄕㄤˊ | clothes; skirt; beautiful | 卷5頁3095第11 | 頁1118第36 | 卷1頁2156第02 | |
韋 | 韋+0 | 𣍄 𡙝 𡚈 韦 | wéi huí ㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˊ | tanned leather; surname; KangXi radical number 178 | 卷7頁4503第01 | 頁1393第06 | 卷1頁4695第07 |
借 | 人+8 | 藉 | jiè ㄐㄧㄝˋ | borrow; lend; make pretext of | 卷1頁0171第05 | 頁108第10 | 卷1頁1360第3 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
牧 | 牛+4 | mù ㄇㄨˋ | tend cattle, shepherd | 卷3頁1803第19 | 頁698第16 | 卷8頁6940第2 | |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
完 | 宀+4 | 烟 煙 寬 | wán ㄨㄢˊ | complete, finish, settle; whole | 卷2頁0914第02 | 頁282第13 | 卷4頁1060第1 |
堅 | 土+8 | 坚 | jiān ㄐㄧㄢ | hard, strong, firm; resolute | 卷1頁0451第04 | 頁232第03 | 卷3頁2330第1 |
耐 | 而+3 | 耏 | nài néng ㄋㄞˋ ㄋㄥˊ | endure, bear; resist; patient | 卷4頁2811第03 | 頁962第01 | 卷1頁0803第04 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官職,職務。 / 職業。 / 事情。 / 事故,變故。 / 從事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1頁0023第03 | 頁85第24 | 卷5頁8302第 |
踰 | 足+9 | 逾 | yú ㄩˊ | exceed, transgress; cross over | 卷6頁3724第06 | 頁1229第11 | 卷1頁2923第06 |
比 | 比+0 | 夶 𣬅 | bǐ ㄅㄧˇ | 比較,比量。 / 考校,核查。 / 比擬,看成和...一樣。 / 類似,相像。 / 比方,比喻。 / 類,輩。 / 比照,與...相當。 / 例,可以仿效或依據的事情。 / 六義之一,詩歌的一種藝術表現手法。 / 親,親近。 / 接近,靠近,挨近。 / 並列,並排。 / 齊等,同樣。 / 協調,配合一致。 / 勾結。 / 阿私,偏袒。 / 合,適合。 / 和諧,和睦。 / 輔助,佐助。 / 密,密集。 / 連,連續,連接。 / 皆,都,到處。 / 近來。 / 及,等到。 / 為,替。 | 卷2頁1415第08 | 頁590第09 | 卷7頁4610第2 |
pǐ ㄆㄧˇ | 通「庀」:治理。 | ||||||
倫 | 人+8 | 倫 伦 | lún ㄌㄨㄣˊ | normal human relationships | 卷1頁0181第01 | 頁109第03 | 卷1頁1450第1 |
屐 | 尸+7 | jī ㄐㄧ | wooden shoes, clogs | 卷2頁0976第01 | 頁302第03 | 卷4頁4960第3 | |
屩 | 尸+15 | 蹺 | juē ㄐㄩㄝ | straw sandals | 卷2頁0981第10 | 頁304第02 | 卷4頁5120第4 |
𦂌 | 糸+9 | běng ㄅㄥˇ | 卷5頁3422第05 | 頁932第01 | 卷1頁0553第02 | ||
麤 | 鹿+22 | 粗 觕 麄 麁 | cū ㄘㄨ | rough, coarse, big, rough | 卷7頁4737第02 | 頁1512第06 | 卷1頁5506第04 |
羸 | 羊+13 | léi lián ㄌㄟˊ ㄌㄧㄢˊ | weak, lean, emaciated, exhausted | 卷3頁2122第19 | 頁954第24 | 卷1頁0732第01 | |
寠 | 宀+11 | 窶 | jù lóu ㄐㄩˋ ㄌㄡˊ | poor, impoverished | 卷2頁0948第02 | 頁290第18 | 卷4頁2720第1 |
貧 | 貝+4 | 𡧋 贫 | pín ㄆㄧㄣˊ | poor, impoverished, needy | 卷6頁3628第01 | 頁1205第10 | 卷1頁2703第01 |
旃 | 方+6 | 𣃼 | zhān ㄓㄢ | 赤色曲柄旗。 / 通「氈」:一種毛織品。 / 「之焉」的合音字,其中「之」是代詞,「焉」是語氣詞。 / 相當於代詞「之」。 | 卷3頁2178第04 | 頁482第17 | 卷6頁2340第1 |
裘 | 衣+7 | 求 | qiú ㄑㄧㄡˊ | fur garments; surname | 卷5頁3090第09 | 頁1117第22 | 卷1頁2146第02 |
𩌈 | 革+10 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 卷7頁4346第04 | 頁1390第23 | 卷1頁4692第01 | ||
𩍜 | 革+13 | duó ㄉㄨㄛˊ | 卷7頁4351第11 | 頁1392第16 | 卷1頁4694第02 | ||
蠻 | 虫+19 | 蛮 | mán ㄇㄢˊ | barbarians; barbarous, savage | 卷4頁2909第21 | 頁1104第25 | 卷1頁2023第05 |
夷 | 大+3 | 𡰥 | yí ㄧˊ | ancient barbarian tribes | 卷1頁0527第05 | 頁249第15 | 卷3頁6910第2 |
氏 | 氏+0 | 厥 | shì zhī jīng ㄕˋ ㄓ ㄐㄧㄥ | clan, family; mister | 卷3頁2130第01 | 頁597第18 | 卷7頁5020第1 |
去 | 厶+3 | qù ㄑㄩˋ | 離開。 / 使離開,驅遣。 / 除去,去掉。 / 捨棄,抛棄。 / 損失,失去。 / 距,距離。 / 過去的。 / 後,以後。 | 卷1頁0384第08 | 頁164第10 | 卷2頁3210第4 | |
jǔ ㄐㄩˇ | 「弆」的古字:收藏。 | ||||||
qū ㄑㄩ | 通「驅」:驅逐。 | ||||||
俗 | 人+7 | 圱 | sú ㄙㄨˊ | social customs; vulgar, unrefined | 卷1頁0163第10 | 頁105第09 | 卷1頁0710第1 |
歸 | 止+14 | 帰 归 𤾤 | guī kuì ㄍㄨㄟ ㄎㄨㄟˋ | return; return to, revert to | 卷2頁1446第15 | 頁578第07 | 卷7頁3960第1 |
義 | 羊+7 | 义 | yì ㄧˋ | right conduct, righteousness | 卷5頁3133第02 | 頁952第32 | 卷1頁0713第01 |
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | ||||||
附 | 阜+5 | fù pǒu bù fū ㄈㄨˋ ㄆㄡˇ ㄅㄨˋ ㄈㄨ | adhere to, append; rely on near to | 卷6頁4122第02 | 頁1349第03 | 卷1頁4203第02 | |
親 | 見+9 | 𢈥 寴 𡩁 亲 | qīn ㄑㄧㄣ | 父母。 / 親戚,親人。 / 愛,寵愛。 / 近,親密。 / 接觸。 / 親自。 / 躬親,親自治理。 | 卷6頁3671第12 | 頁1136第12 | 卷1頁2305第04 |
譯 | 言+13 | 訳 译 | yì ㄧˋ | translate; decode; encode | 卷6頁4024第06 | 頁1183第19 | 卷1頁2563第01 |
導 | 寸+12 | 𡭎 导 | dǎo dào ㄉㄠˇ ㄉㄠˋ | direct, guide, lead, conduct | 卷1頁0512第05 | 頁296第10 | 卷5頁3760第2 |
贊 | 貝+12 | 賛 赞 | zàn ㄗㄢˋ | help, support, assist, aid | 卷6頁3657第21 | 頁1212第21 | 卷1頁2792第02 |
拜 | 手+5 | 拝 𣬊 𣬓 𢰛 𢴽 𡴬 | bài ㄅㄞˋ | do obeisance, bow, kowtow | 卷3頁1846第07 | 頁427第02 | 卷5頁7140第1 |
稱 | 禾+9 | 偁 穪 秤 称 | chēng chèng chèn ㄔㄥ ㄔㄥˋ ㄔㄣˋ | call; name, brand; address; say | 卷4頁2619第02 | 頁856第24 | 卷9頁9420第2 |
妾 | 女+5 | qiè ㄑㄧㄝˋ | concubine | 卷2頁1040第08 | 頁257第39 | 卷3頁8060第2 | |
臣 | 臣+0 | 𢘑 | chén ㄔㄣˊ | minister, statesman, official | 卷4頁2801第01 | 頁999第13 | 卷1頁1062第02 |
戎 | 戈+2 | róng ㄖㄨㄥˊ | arms, armaments; military affair | 卷2頁1397第08 | 頁411第08 | 卷5頁5040第3 | |
伯 | 人+5 | bó bǎi bà ㄅㄛˊ ㄅㄞˇ ㄅㄚˋ | older brother; father's elder brother; senior male 'sire'; feudal rank 'count' | 卷1頁0136第02 | 頁96第16 | 卷9頁3503第 | |
總 | 糸+11 | 総 搃 摠 𠂳 总 | zǒng zōng ㄗㄨㄥˇ ㄗㄨㄥ | collect; overall, altogether | 卷5頁3444第07 | 頁936第21 | 卷1頁0575第03 |
閱 | 門+7 | 閲 阅 | yuè ㄩㄝˋ | examine, inspect, review, read | 卷7頁4301第07 | 頁1336第07 | 卷1頁4102第01 |
什 | 人+2 | 什 | shí shén ㄕˊ ㄕㄣˊ | file of ten soldiers; mixed, miscellaneous | 卷1頁0108第02 | 頁91第06 | 卷8頁2602第 |
伍 | 人+4 | 五 | wǔ ㄨˇ | five, company of five; troops | 卷1頁0118第01 | 頁95第20 | 卷9頁1602第 |
鄰 | 邑+12 | 隣 厸 邻 | lín lìn ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˋ | neighbor; neighborhood | 卷6頁3797第11 | 頁1278第08 | 卷1頁3475第02 |
稟 | 禾+8 | 廪 禀 | bǐng lǐn ㄅㄧㄥˇ ㄌㄧㄣˇ | report to, petition | 卷4頁2615第08 | 頁855第16 | 卷9頁9340第2 |
食 | 食+0 | 饣 𩚁 飠 𩚃 餐 | shí sì yì ㄕˊ ㄙˋ ㄧˋ | eat; meal; food; KangXi radical number 184 | 卷7頁4440第01 | 頁1415第29 | 卷1頁4892第03 |
官 | 宀+5 | 𠕍 | guān ㄍㄨㄢ | official, public servant | 卷2頁0921第04 | 頁283第15 | 卷4頁1320第1 |
帶 | 巾+8 | 帯 带 | dài ㄉㄞˋ | belt, girdle, band, strap, zone | 卷1頁0742第12 | 頁333第06 | 卷4頁7650第3 |
銀 | 金+6 | 银 | yín ㄧㄣˊ | silver; cash, money, wealth | 卷6頁4202第18 | 頁1303第25 | 卷1頁3772第02 |
鐵 | 金+13 | 鉄 銕 䥫 铁 | tiě dié ㄊㄧㄝˇ ㄉㄧㄝˊ | iron; strong, solid, firm | 卷6頁4261第05 | 頁1323第37 | 卷1頁3945第01 |
鈇 | 金+4 | fū fǔ ㄈㄨ ㄈㄨˇ | an ax; a hatchet | 卷6頁4174第05 | 頁1298第07 | 卷1頁3723第02 | |
鑽 | 金+19 | 鉆 鑚 钻 | zuān zuàn ㄗㄨㄢ ㄗㄨㄢˋ | drill, bore; pierce; diamond | 卷6頁4276第07 | 頁1327第27 | 卷1頁3986第02 |
錐 | 金+8 | 锥 | zhuī ㄓㄨㄟ | gimlet, awl, drill, auger; bore | 卷6頁4221第09 | 頁1309第28 | 卷1頁3834第02 |
釜 | 金+2 | 釡 | fǔ ㄈㄨˇ | cauldron, pot, kettle | 卷3頁2039第08 | 頁1296第08 | 卷1頁3706第04 |
鍑 | 金+9 | fù ㄈㄨˋ | 卷6頁4232第04 | 頁1313第20 | 卷1頁3893第04 | ||
鍪 | 金+9 | móu ㄇㄡˊ | an iron pan; a metal cap | 卷6頁4236第21 | 頁1314第24 | 卷1頁3881第05 | |
鍛 | 金+9 | 煅 锻 | duàn ㄉㄨㄢˋ | forge metal; temper, refine | 卷6頁4233第01 | 頁1314第09 | 卷1頁3876第02 |
鑄 | 金+14 | 𤎧 𨮾 铸 | zhù ㄓㄨˋ | melt, cast; coin, mint | 卷6頁4266第07 | 頁1324第23 | 卷1頁3966第06 |
鉛 | 金+5 | 鈆 铅 | qiān yán ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ | lead plumbum | 卷6頁4189第01 | 頁1301第18 | 卷1頁3745第01 |
錫 | 金+8 | 㒪 锡 | xí xī tì ㄒㄧˊ ㄒㄧ ㄊㄧˋ | tin, stannum; bestow, confer | 卷6頁4219第03 | 頁1312第05 | 卷1頁3856第01 |
鐙 | 金+12 | 𨭕 镫 | dèng dēng ㄉㄥˋ ㄉㄥ | lamp; a kind of cooking vessel | 卷6頁4260第04 | 頁1323第04 | 卷1頁3941第01 |
錠 | 金+8 | 锭 | dìng ㄉㄧㄥˋ | spindle, slab, cake, tablet | 卷6頁4224第10 | 頁1311第01 | 卷1頁3841第03 |
鐎 | 金+12 | jiāo ㄐㄧㄠ | 卷6頁4257第01 | 頁1322第05 | 卷1頁3943第05 | ||
鈐 | 金+4 | 𨥩 钤 | qián hán ㄑㄧㄢˊ ㄏㄢˊ | lock, latch; stamp, seal | 卷6頁4177第10 | 頁1298第17 | 卷1頁3724第03 |
𨬍 | 金+12 | duò ㄉㄨㄛˋ | 卷6頁4252第15 | 頁1321第11 | 卷1頁3933第11 | ||
鉤 | 金+5 | 鈎 钩 | gōu gòu qú ㄍㄡ ㄍㄡˋ ㄑㄩˊ | hook, barb; sickle; stroke with | 卷6頁4188第06 | 頁1302第08 | 卷1頁3753第03 |
銍 | 金+6 | 铚 | zhì ㄓˋ | a sickle | 卷6頁4195第12 | 頁1304第15 | 卷1頁3783第04 |
斧 | 斤+4 | fǔ ㄈㄨˇ | axe, hatchet; chop, hew | 卷3頁2023第10 | 頁479第08 | 卷6頁1420第1 | |
鑿 | 金+19 | 𨰒 凿 | záo zuò zú zào ㄗㄠˊ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨˊ ㄗㄠˋ | chisel; bore, pierce | 卷6頁4277第07 | 頁1327第29 | 卷1頁3991第03 |
鉏 | 金+5 | 鋤 | chú jǔ xú ㄔㄨˊ ㄐㄩˇ ㄒㄩˊ | hoe; eradicate, eliminate | 卷6頁4185第06 | 頁1301第05 | 卷1頁3743第05 |
銅 | 金+6 | 铜 | tóng ㄊㄨㄥˊ | copper, brass, bronze cuprum | 卷6頁4196第07 | 頁1304第05 | 卷1頁3783第06 |
鍾 | 金+9 | 钟 锺 | zhōng ㄓㄨㄥ | cup, glass, goblet; surname | 卷6頁4232第03 | 頁1316第05 | 卷1頁3885第01 |
鼎 | 鼎+0 | 鼑 𪔂 | dǐng zhēn ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ | large, three-legged bronze caldron | 卷7頁4740第01 | 頁1525第08 | 卷1頁5656第04 |
鋞 | 金+7 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 卷6頁4206第06 | 頁1308第02 | |||
鋗 | 金+7 | xuān juān ㄒㄩㄢ ㄐㄩㄢ | a small basin; rings on a cart of carriage | 卷6頁4208第03 | 頁1307第19 | 卷1頁3821第01 | |
鉇 | 金+5 | 鉈 | shī yí shé ㄕ ㄧˊ ㄕㄜˊ | 卷6頁4187第06 | 頁1300第17 | ||
銚 | 金+6 | 铫 | yáo diào tiáo qiāo yào ㄧㄠˊ ㄉㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ ㄑㄧㄠ ㄧㄠˋ | large hoe; surname; a spear brevium | 卷6頁4200第02 | 頁1305第09 | 卷1頁3801第01 |
釭 | 金+3 | 𨊧 | gāng gōng ㄍㄤ ㄍㄨㄥ | tire of wheel; band | 卷6頁4170第12 | 頁1297第03 | 卷1頁3715第05 |
鐧 | 金+12 | 锏 | jiǎn jiàn jiān ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢ | kind of rapier | 卷6頁4259第12 | 頁1323第12 | |
鍵 | 金+9 | 𨭙 键 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | door bolt, lock bolt; key | 卷6頁4225第07 | 頁1315第14 | 卷1頁3882第05 |
鉆 | 金+5 | 鑽 鉗 | chān qián tiē zhān qín ㄔㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄝ ㄓㄢ ㄑㄧㄣˊ | tweezers | 卷6頁4184第13 | 頁1300第16 | 卷1頁3743第01 |
冶 | 冫+5 | yě ㄧㄝˇ | smelt, fuse metals; cast, found | 卷1頁0296第07 | 頁131第31 | 卷1頁6840第4 | |
錮 | 金+8 | 锢 | gù ㄍㄨˋ | run metal into cracks; confine | 卷6頁4219第06 | 頁1312第11 | 卷1頁3864第02 |
鐈 | 金+12 | qiáo ㄑㄧㄠˊ | 卷6頁4256第13 | 頁1321第37 | |||
竹 | 竹+0 | zhú ㄓㄨˊ | bamboo; flute; KangXi radical 118 | 卷5頁2947第01 | 頁877第01 | 卷1頁0071第01 | |
器 | 口+13 | 噐 𡄛 | qì ㄑㄧˋ | receptacle, vessel; instrument | 卷1頁0690第07 | 頁210第02 | 卷2頁9130第3 |
簦 | 竹+12 | dēng ㄉㄥ | large umbrella with a long handle, used for street stalls | 卷5頁3019第07 | 頁899第25 | 卷1頁0215第03 | |
笠 | 竹+5 | 笠 | lì ㄌㄧˋ | bamboo hat; bamboo covering | 卷5頁2959第02 | 頁880第07 | 卷1頁0091第01 |
簟 | 竹+12 | diàn ㄉㄧㄢˋ | bamboo mat | 卷5頁3014第01 | 頁899第02 | 卷1頁0211第02 | |
籧 | 竹+17 | qú jǔ ㄑㄩˊ ㄐㄩˇ | crude bamboo mat | 卷5頁3030第02 | 頁905第24 | 卷1頁0241第03 | |
篨 | 竹+10 | chú ㄔㄨˊ | coarse bamboo mat; ugly | 卷5頁2995第18 | 頁895第06 | 卷1頁0201第01 | |
𥫱 | 竹+4 | 囤 | dùn ㄉㄨㄣˋ | to hoard | 卷5頁2949第19 | 頁878第22 | 卷1頁0084第07 |
篅 | 竹+9 | chuí chuán ㄔㄨㄟˊ ㄔㄨㄢˊ | 卷5頁2992第04 | 頁892第12 | 卷1頁0191第02 | ||
箯 | 竹+9 | biān ㄅㄧㄢ | bamboo palanquin | 卷5頁2992第12 | 頁890第09 | 卷1頁0175第02 | |
筥 | 竹+7 | jǔ ㄐㄩˇ | round-shaped bamboo basket for holding rice | 卷5頁2966第01 | 頁885第04 | 卷1頁0144第02 | |
䉛 | 竹+13 | yù ㄩˋ | bamboo basket for washing rice, implements used to move the silkworm | 卷5頁3021第19 | 頁901第31 | 卷1頁0225第01 | |
箅 | 竹+8 | bì ㄅㄧˋ | 卷5頁2982第04 | 頁886第32 | 卷1頁0151第01 | ||
篝 | 竹+10 | gōu ㄍㄡ | bamboo basket; bamboo frame | 卷5頁2997第03 | 頁894第05 | 卷1頁0195第03 | |
簁 | 竹+11 | 篩 簛 | xǐ ㄒㄧˇ | sieve; to sift, to strain | 卷5頁3009第09 | 頁896第24 | 卷1頁0204第05 |
箄 | 竹+8 | bì bēi pái ㄅㄧˋ ㄅㄟ ㄆㄞˊ | 卷5頁2984第02 | 頁886第31 | 卷1頁0146第10 | ||
箕 | 竹+8 | 𠀠 𠴩 䇧 𦋊 𥫶 𠷛 𠔋 𥫚 𠔛 𡿸 | jī ㄐㄧ | sieve; dust pan, garbage bag | 卷5頁2979第04 | 頁887第25 | 卷1頁0152第07 |
帚 | 巾+5 | 菷 箒 | zhǒu ㄓㄡˇ | broom, broomstick | 卷1頁0735第10 | 頁330第06 | 卷4頁7450第3 |
筐 | 竹+6 | 筺 | kuāng ㄎㄨㄤ | bamboo basket or chest | 卷5頁2961第05 | 頁883第08 | 卷1頁0134第02 |
篋 | 竹+9 | 匧 箧 | qiè ㄑㄧㄝˋ | ratton box, suitcase, or case | 卷5頁2988第15 | 頁893第01 | 卷1頁0193第01 |
簍 | 竹+11 | 篓 | lǒu lǚ jù ㄌㄡˇ ㄌㄩˇ ㄐㄩˋ | bamboo basket | 卷5頁3008第09 | 頁897第37 | 卷1頁0206第02 |
橢 | 木+12 | 楕 椭 | tuǒ duǒ ㄊㄨㄛˇ ㄉㄨㄛˇ | oval-shaped, elliptical, tubular | 卷2頁1285第07 | 頁554第12 | 卷7頁2320第1 |
杅 | 木+3 | yú ㄩˊ | tub | 卷2頁1156第13 | 頁510第20 | 卷6頁7010第4 | |
槃 | 木+10 | pán ㄆㄢˊ | tray; turn, rotate; search | 卷2頁1265第08 | 頁545第20 | 卷7頁1320第1 | |
案 | 木+6 | àn ㄢˋ | table, bench; legal case | 卷2頁1207第08 | 頁525第09 | 卷6頁9510第1 | |
杯 | 木+4 | 盃 𠤯 | bēi ㄅㄟ | cup, glass | 卷2頁1166第02 | 頁513第09 | 卷6頁8340第2 |
閜 | 門+5 | xiǎ xià kě ㄒㄧㄚˇ ㄒㄧㄚˋ ㄎㄜˇ | 卷7頁4291第15 | 頁1333第28 | 卷1頁4085第01 | ||
盌 | 皿+5 | 椀 碗 | wǎn ㄨㄢˇ | bowl, basin, cup | 卷4頁2560第05 | 頁794第01 | 卷9頁3940第2 |
蠡 | 虫+15 | 𢍝 𥯵 | lǐ lí luó luǒ lì ㄌㄧˇ ㄌㄧˊ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˇ ㄌㄧˋ | wood-boring insect; bore into wood | 卷4頁2903第05 | 頁1101第41 | 卷1頁2006第01 |
升 | 十+2 | 昇 | shēng ㄕㄥ | 容量單位,一斗的十分之一。 / 量酒單位。 / 古代布八十縷為一升。 / 登上,上升。 / 成熟。 / 進奉,進獻。 | 卷1頁0033第05 | 頁156第03 | 卷2頁1410第3 |
參 | 厶+9 | 參 𠫰 朁 叅 薓 参 | cān sān shēn dēn cēn ㄘㄢ ㄙㄢ ㄕㄣ ㄉㄣ ㄘㄣ | take part in, intervene; ginseng | 卷1頁0387第23 | 頁164第28 | 卷2頁3240第5 |
巵 | 己+4 | 卮 | zhī ㄓ | measuring cup; wine container | 卷1頁0069第27 | 頁327第04 | 卷4頁7020第1 |
觛 | 角+5 | dàn ㄉㄢˋ | 卷6頁3922第17 | 頁1141第05 | |||
槫 | 木+11 | tuán ㄊㄨㄢˊ | 卷2頁1275第11 | 頁547第09 | |||
榼 | 木+10 | kè ㄎㄜˋ | wine glass | 卷2頁1260第10 | 頁545第12 | 卷7頁1260第3 | |
椑 | 木+8 | bēi pí pì ㄅㄟ ㄆㄧˊ ㄆㄧˋ | oval | 卷2頁1234第04 | 頁536第14 | 卷7頁0550第3 | |
榹 | 木+10 | sī ㄙ | 卷2頁1265第05 | 頁545第05 | 卷7頁1260第1 | ||
匕 | 匕+0 | bǐ ㄅㄧˇ | spoon, ladle; knife, dirk | 卷1頁0261第15 | 頁152第18 | 卷2頁0150第6 | |
箸 | 竹+9 | 筯 𣥧 | zhù zhuó ㄓㄨˋ ㄓㄨㄛˊ | chopsticks | 卷5頁2979第01 | 頁891第03 | 卷1頁0181第02 |
籫 | 竹+19 | zuǎn ㄗㄨㄢˇ | 卷5頁3034第13 | 頁906第04 | |||
甀 | 瓦+8 | zhuì ㄓㄨㄟˋ | jar | 卷2頁1426第21 | 頁750第02 | 卷9頁0430第1 | |
缶 | 缶+0 | 罐 缻 | fǒu guàn ㄈㄡˇ ㄍㄨㄢˋ | earthen crock or jar; rad. 121 | 卷5頁2935第01 | 頁944第26 | 卷1頁0635第02 |
盆 | 皿+4 | pén ㄆㄣˊ | basin, tub, pot, bowl | 卷4頁2558第07 | 頁793第05 | 卷9頁3850第2 | |
盎 | 皿+5 | àng ㄤˋ | cup; pot; bowl; abundant | 卷4頁2559第09 | 頁794第03 | 卷9頁3930第1 | |
甕 | 瓦+13 | 瓮 罋 | wèng ㄨㄥˋ | earthen jar; jar for ashes | 卷2頁1433第05 | 頁752第25 | 卷9頁0520第2 |
罃 | 缶+10 | 甖 罌 | yīng ㄧㄥ | long necked jar or bottle | 卷5頁2938第13 | 頁945第44 | 卷1頁0641第05 |
壺 | 士+9 | 壷 𠁕 壶 | hú ㄏㄨˊ | jar, pot, jug, vase; surname | 卷1頁0468第01 | 頁243第15 | 卷3頁3410第1 |
甑 | 瓦+12 | zèng ㄗㄥˋ | boiler for steaming rice, pot | 卷2頁1432第08 | 頁752第11 | 卷9頁0510第3 | |
瓽 | 瓦+8 | dàng ㄉㄤˋ | 卷2頁1426第18 | 頁749第36 | 卷9頁0420第3 | ||
甂 | 瓦+9 | biān piān ㄅㄧㄢ ㄆㄧㄢ | (Cant.) 打甂爐, to instant-boil thin slices of meat and vegetables in a chafing dish at a dining table | 卷2頁1429第04 | 頁750第15 | 卷9頁0430第3 | |
甌 | 瓦+11 | 瓯 | ōu ǒu ㄡ ㄡˇ | bowl, cup; small tray | 卷2頁1430第15 | 頁751第22 | 卷9頁0450第8 |
瓨 | 瓦+3 | jiāng hóng ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄥˊ | 卷2頁1421第07 | 頁748第08 | 卷9頁0410第1 | ||
甖 | 瓦+14 | 罌 罃 | yīng ㄧㄥ | a pot, pitcher; a small-mouthed clay vessel | 卷2頁1433第08 | 頁752第27 | 卷9頁0530第1 |
盧 | 皿+11 | 卢 | lú ㄌㄨˊ | cottage, hut; surname; black | 卷4頁2569第11 | 頁797第06 | 卷9頁4210第1 |
纍 | 糸+15 | 累 | léi lèi lěi ㄌㄟˊ ㄌㄟˋ ㄌㄟˇ | bind, wind about; link, join | 卷5頁3466第08 | 頁942第43 | 卷1頁0625第01 |
繘 | 糸+12 | 𦇹 𦈇 | yù jú ㄩˋ ㄐㄩˊ | rope | 卷5頁3456第01 | 頁939第03 | 卷1頁0605第02 |
繩 | 糸+13 | 縄 繩 䋲 绳 | shéng mǐn yìng shèng ㄕㄥˊ ㄇㄧㄣˇ ㄧㄥˋ ㄕㄥˋ | rope, string, cord; measure, restrain | 卷5頁3457第09 | 頁940第04 | 卷1頁0605第05 |
索 | 糸+4 | 索 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | large rope, cable; rules, laws; to demand, to exact; to search, inquire; isolated | 卷5頁3369第09 | 頁918第16 | 卷1頁0355第01 |
絞 | 糸+6 | 绞 | jiǎo xiáo jiào ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄠˊ ㄐㄧㄠˋ | twist, wring; intertwine; winch | 卷5頁3397第03 | 頁922第21 | 卷1頁0431第02 |
紡 | 糸+4 | 纺 | fǎng bǎng fàng ㄈㄤˇ ㄅㄤˇ ㄈㄤˋ | spin, reel, weave; reeled pongee | 卷5頁3376第10 | 頁918第15 | 卷1頁0354第01 |
纑 | 糸+16 | lú ㄌㄨˊ | to soften hemp by boiling; thread | 卷5頁3467第14 | 頁943第11 | 卷1頁0631第01 | |
簡 | 竹+12 | 耕 简 | jiǎn ㄐㄧㄢˇ | simple, terse, succinct; letter | 卷5頁3017第15 | 頁899第14 | |
札 | 木+1 | 箚 | zhá ㄓㄚˊ | letter, note; correspondence | 卷2頁1153第01 | 頁509第11 | 卷6頁6750第1 |
檢 | 木+13 | 検 检 | jiǎn ㄐㄧㄢˇ | check; examine | 卷2頁1303第03 | 頁557第19 | 卷7頁2460第4 |
署 | 网+8 | 穎 | shǔ ㄕㄨˇ | public office | 卷4頁2918第05 | 頁948第37 | 卷1頁0656第01 |
槧 | 木+11 | 椠 | qiàn ㄑㄧㄢˋ | wooden tablet; edition | 卷2頁1275第10 | 頁547第02 | 卷7頁1930第2 |
牘 | 片+15 | 牍 | dú ㄉㄨˊ | writing tablet; documents, books | 卷3頁2021第02 | 頁694第32 | 卷8頁6630第6 |
家 | 宀+7 | 傢 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2頁0930第15 | 頁286第17 | 卷4頁2010第2 |
板 | 木+4 | 版 闆 | bǎn ㄅㄢˇ | plank, board; iron or tin plate | 卷2頁1172第03 | 頁514第15 | 卷6頁8040第1 |
柞 | 木+5 | zuò zé zhà ㄗㄨㄛˋ ㄗㄜˊ ㄓㄚˋ | oak; spinous evergreen tree; to clear away trees | 卷2頁1184第08 | 頁519第19 | 卷6頁8720第3 | |
所 | 戶+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 處所,地方。 / 位置。 / 適宜、適當的處所或位置。 / 量詞:多用來計算建築物。 / 用在動詞之前,構成名詞性的詞組,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓詞或咒語中,表示假設。 / 和「為」字配合使用,表示被動。 / 約略估計之數,相當於「許」。 / 數,次數。 / 意態,意思。 | 卷3頁2259第01 | 頁415第16 | 卷5頁5610第1 |
產 | 生+6 | 产 | chǎn ㄔㄢˇ | give birth, bring forth, produce | 卷4頁2577第15 | 頁755第09 | 卷9頁0840第2 |
谷 | 谷+0 | 穀 | gǔ ㄍㄨˇ | 山谷,兩山之間的水道或狹長地帶。 / 困窘,沒有出路。 | 卷6頁3902第01 | 頁1189第01 | 卷1頁2596第04 |
lù ㄌㄨˋ | 見「谷蠡」。 | ||||||
口 | 口+0 | 𠮚 𠙵 | kǒu ㄎㄡˇ | mouth; open end; entrance, gate | 卷1頁0566第14 | 頁171第01 | |
斜 | 斗+7 | xié xiá yé ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧㄚˊ ㄧㄝˊ | slanting, sloping, inclined | 卷3頁2253第09 | 頁478第15 | 卷6頁1310第3 | |
水 | 水+0 | 氵 | shuǐ ㄕㄨㄟˇ | water, liquid, lotion, juice | 卷3頁1545第01 | 頁603第01 | 卷7頁5710第1 |
蟲 | 虫+12 | 虫 | chóng ㄔㄨㄥˊ | worms; insects | 卷4頁2891第06 | 頁1098第16 | 卷1頁1982第02 |
科 | 禾+4 | kē kè ㄎㄜ ㄎㄜˋ | section, department, science | 卷4頁2595第07 | 頁850第20 | 卷9頁8910第1 | |
斗 | 斗+0 | 𣂑 㪷 鬥 | dǒu dòu ㄉㄡˇ ㄉㄡˋ | Chinese peck; liquid measure | 卷3頁2252第01 | 頁477第24 | 卷6頁1230第2 |
䵷 | 黽+6 | 蛙 | wā ㄨㄚ | (same as 鼃 蛙) frog, (interchangeable 哇) retch, noise of vomiting | 卷7頁4769第11 | 頁1524第09 | 卷1頁5653第01 |
蝦 | 虫+9 | 鰕 虾 | xiā há jiǎ ㄒㄧㄚ ㄏㄚˊ ㄐㄧㄚˇ | shrimp, prawn | 卷4頁2874第03 | 頁1090第15 | 卷1頁1936第04 |
蟆 | 虫+11 | má mò ㄇㄚˊ ㄇㄛˋ | frog, toad | 卷4頁2876第17 | 頁1096第06 | 卷1頁1974第05 | |
鯉 | 魚+7 | 鲤 | lǐ ㄌㄧˇ | carp | 卷7頁4691第09 | 頁1471第17 | 卷1頁5285第05 |
鮒 | 魚+5 | 𩸅 鲋 | fù ㄈㄨˋ | carp, carassicus auratus | 卷7頁4682第03 | 頁1468第15 | 卷1頁5272第01 |
蟹 | 虫+13 | 蠏 | xiè ㄒㄧㄝˋ | crab, brachyura | 卷4頁2898第02 | 頁1098第49 | |
鱓 | 魚+12 | 鱔 䱇 | shàn tuó ㄕㄢˋ ㄊㄨㄛˊ | eel | 卷7頁4714第01 | 頁1478第16 | 卷1頁5315第05 |
鮐 | 魚+5 | 鲐 | tái ㄊㄞˊ | blowfish, globefish, tetraodon | 卷7頁4684第05 | 頁1468第13 | 卷1頁5266第05 |
鮑 | 魚+5 | 鲍 | bào bāo pāo ㄅㄠˋ ㄅㄠ ㄆㄠ | abalone; dried fish; surname | 卷7頁4683第01 | 頁1468第14 | 卷1頁5266第06 |
鰕 | 魚+9 | 蝦 | xiá xiā ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄚ | shrimp, prawn | 卷7頁4704第05 | 頁1475第10 | 卷1頁5301第03 |
妻 | 女+5 | 𡜌 𡜈 | qī qì ㄑㄧ ㄑㄧˋ | wife | 卷2頁1036第02 | 頁257第30 | 卷3頁8060第1 |
婦 | 女+8 | 𢽰 媍 妇 | fù ㄈㄨˋ | married women; woman; wife | 卷2頁1062第06 | 頁265第14 | |
聘 | 耳+7 | 𨉯 | pìn pìng ㄆㄧㄣˋ ㄆㄧㄥˋ | engage, employ; betroth | 卷4頁2789第07 | 頁967第29 | 卷1頁0836第01 |
嫁 | 女+10 | jià ㄐㄧㄚˋ | to marry, give a daughter in marriage | 卷2頁1073第11 | 頁268第33 | 卷3頁9020第4 | |
齎 | 齊+7 | 賫 赍 | jī qí ㄐㄧ ㄑㄧˊ | take in both hands and offer to | 卷7頁4787第01 | 頁1532第02 | 卷1頁5712第01 |
媵 | 女+10 | yìng ㄧㄥˋ | a maid who accompanies bride to her new home; to escort; a concubine | 卷3頁2099第02 | 頁268第07 | 卷3頁9010第4 | |
僮 | 人+12 | tóng zhuàng ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨㄤˋ | page, boy servant | 卷1頁0221第04 | 頁117第30 | 卷1頁2660第3 | |
奴 | 女+2 | 㚢 | nú ㄋㄨˊ | slave, servant | 卷2頁1024第07 | 頁254第26 | 卷3頁7750第1 |
婢 | 女+8 | bì ㄅㄧˋ | servant girl; your servant | 卷2頁1059第14 | 頁265第10 | 卷3頁8820第2 | |
私 | 禾+2 | 厶 | sī ㄙ | private, personal; secret | 卷4頁2589第06 | 頁849第05 | 卷9頁8730第1 |
隸 | 隶+9 | 隷 𥛬 隶 | lì ㄌㄧˋ | be subservient to; servant | 卷7頁4323第10 | 頁1363第30 | 卷1頁4361第02 |
枕 | 木+4 | 𣏝 | zhěn zhèn ㄓㄣˇ ㄓㄣˋ | pillow | 卷2頁1175第02 | 頁515第16 | 卷6頁8150第4 |
床 | 广+4 | 牀 | chuáng ㄔㄨㄤˊ | bed, couch; framework, chassis | 卷2頁0873第20 | 頁343第24 | 卷4頁8710第3 |
杠 | 木+3 | 槓 | gāng gàng ㄍㄤ ㄍㄤˋ | lever, pole, crowbar; sharpen | 卷2頁1157第01 | 頁512第13 | 卷6頁7530第1 |
蒲 | 艸+10 | 莆 | pú bó ㄆㄨˊ ㄅㄛˊ | type of rush; vine | 卷5頁3269第11 | 頁1049第37 | 卷1頁1585第03 |
蒻 | 艸+10 | ruò ㄖㄨㄛˋ | rushes | 卷5頁3272第12 | 頁1050第12 | 卷1頁1602第01 | |
藺 | 艸+16 | 蔺 | lìn ㄌㄧㄣˋ | rush used in making mats; surname | 卷5頁3329第10 | 頁1067第09 | 卷1頁1765第04 |
席 | 巾+7 | 蓆 𠩛 𥔆 | xí ㄒㄧˊ | seat; mat; take seat; banquet | 卷1頁0741第04 | 頁332第08 | 卷4頁7630第2 |
帳 | 巾+8 | 賬 帐 | zhàng ㄓㄤˋ | tent; screen, mosquito net | 卷1頁0742第08 | 頁332第20 | 卷4頁7650第1 |
帷 | 巾+8 | 𠥎 | wéi ㄨㄟˊ | tent; curtain, screen | 卷1頁0745第08 | 頁333第10 | 卷4頁7820第1 |
幢 | 巾+12 | 橦 | chuáng zhuàng ㄔㄨㄤˊ ㄓㄨㄤˋ | carriage curtain; sun screen | 卷1頁0755第03 | 頁337第01 | 卷4頁7930第1 |
承 | 手+4 | 𢪐 | chéng zhěng ㄔㄥˊ ㄓㄥˇ | inherit, receive; succeed | 卷1頁0054第03 | 頁419第19 | 卷5頁6150第5 |
塵 | 土+11 | 𦧄 𡐪 尘 | chén ㄔㄣˊ | dust, dirt, ashes, cinders | 卷1頁0482第03 | 頁236第38 | 卷3頁2751第0 |
戶 | 戶+0 | 戸 㦿 𣥘 户 | hù ㄏㄨˋ | door; family, household | 卷3頁2257第01 | 頁414第32 | 卷5頁5510第2 |
㡘 | 巾+10 | 𢅏 | lián ㄌㄧㄢˊ | screens; cloth partition; door curtain; door flap, (same as 縑) a kind of fine silk, downy, feathery; featheriness | 卷1頁0750第16 | 頁334第36 | |
絛 | 糸+7 | 縚 绦 | tāo ㄊㄠ | silk braid, sash | 卷1頁0202第15 | 頁922第16 | 卷1頁0446第07 |
繢 | 糸+12 | 繪 缋 | huì huí ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˊ | draw, sketch, paint | 卷5頁3452第02 | 頁939第19 | 卷1頁0604第01 |
鏡 | 金+11 | 镜 | jìng ㄐㄧㄥˋ | mirror; lens; glass; glasses | 卷6頁4250第10 | 頁1320第10 | 卷1頁3925第02 |
奩 | 大+11 | 匳 檶 奁 | lián ㄌㄧㄢˊ | lady's vanity case; trousseau | 卷1頁0547第12 | 頁253第22 | 卷3頁7550第1 |
䟽 | 足+7 | (same as 疏) scattered or dispersed | 卷6頁3710第07 | 頁1227第09 | |||
各 | 口+3 | gè ㄍㄜˋ | each, individually, every, all | 卷1頁0583第01 | 頁174第18 | 卷2頁4860第3 | |
異 | 田+6 | 異 𢄖 异 | yì ㄧˋ | different, unusual, strange | 卷4頁2540第05 | 頁763第18 | 卷9頁1610第2 |
工 | 工+0 | 𢀚 㣉 𠜝 | gōng ㄍㄨㄥ | labor, work; worker, laborer | 卷1頁0410第06 | 頁325第01 | 卷4頁6320第2 |
芬 | 艸+4 | fēn fén ㄈㄣ ㄈㄣˊ | fragrance, aroma; perfume | 卷5頁3183第01 | 頁1020第13 | 卷1頁1246第04 | |
薰 | 艸+14 | 薫 | xūn ㄒㄩㄣ | a medicinal herb; to cauterize | 卷5頁3313第14 | 頁1062第46 | 卷1頁1715第06 |
脂 | 肉+6 | zhī zhǐ ㄓ ㄓˇ | fat, grease, lard; grease | 卷3頁2069第06 | 頁981第24 | 卷1頁0962第02 | |
粉 | 米+4 | fěn ㄈㄣˇ | powder, face powder; plaster | 卷5頁3143第07 | 頁907第16 | 卷1頁0252第01 | |
膏 | 肉+10 | gāo gào ㄍㄠ ㄍㄠˋ | grease, fat; paste, ointment | 卷3頁2103第08 | 頁992第01 | 卷1頁1023第05 | |
澤 | 水+13 | 沢 㚖 泽 | zé duó shì yì ㄗㄜˊ ㄉㄨㄛˊ ㄕˋ ㄧˋ | marsh, swamp; grace, brilliance; damp, moist; fertile | 卷3頁1757第01 | 頁652第44 | 卷8頁3410第2 |
筩 | 竹+7 | tǒng yǒng dòng tóng ㄊㄨㄥˇ ㄩㄥˇ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ | bamboo pipe; fish hook | 卷5頁2977第06 | 頁885第15 | 卷1頁0144第04 | |
沐 | 水+4 | mù ㄇㄨˋ | bathe, cleanse, wash, shampoo | 卷3頁1558第07 | 頁611第07 | 卷7頁7120第2 | |
浴 | 水+7 | yù ㄩˋ | bathe, wash; bath | 卷3頁1629第03 | 頁625第09 | 卷7頁9540第3 | |
揃 | 手+9 | 𢶕 | jiān jiǎn ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˇ | shear; (Cant.) to skin an animal | 卷3頁1923第13 | 頁440第26 | 卷5頁8350第5 |
摵 | 手+11 | suǒ shè ㄙㄨㄛˇ ㄕㄜˋ | (Cant.) to pull, lift up | 卷3頁1944第02 | 頁452第01 | 卷5頁9030第4 | |
寡 | 宀+11 | 關 | guǎ ㄍㄨㄚˇ | 少。 / 缺少,減少。 / 婦人喪夫,寡婦。 / 男子無妻或喪偶。 / 諸侯王自稱的謙辭。 | 卷2頁0947第07 | 頁290第19 | 卷4頁2720第2 |
合 | 口+3 | 閤 | hé gě ㄏㄜˊ ㄍㄜˇ | combine, unite, join; gather | 卷1頁0581第01 | 頁174第24 | 卷2頁4910第2 |
同 | 口+3 | 仝 衕 | tóng tòng ㄊㄨㄥˊ ㄊㄨㄥˋ | same, similar; together with | 卷1頁0578第01 | 頁175第06 | 卷2頁5210第1 |
襐 | 衣+12 | xiàng ㄒㄧㄤˋ | 卷5頁3115第05 | 頁1124第40 | 卷1頁2203第05 | ||
飾 | 食+5 | 餙 饰 | shì chì ㄕˋ ㄔˋ | decorate, ornament, adorn; to deceive | 卷7頁4447第06 | 頁1418第42 | 卷1頁4912第01 |
刻 | 刀+6 | 𠞫 | kè ㄎㄜˋ | carve, engrave; quarter hour | 卷1頁0337第02 | 頁139第14 | 卷1頁8310第1 |
畫 | 田+7 | 画 𤱪 𨽶 𤲯 畵 划 | huà ㄏㄨㄚˋ | delineate, painting, picture, drawing; draw | 卷4頁2544第02 | 頁763第08 | 卷9頁1510第1 |
無 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 橆 | wú ㄨˊ | 沒有。 / 古代哲學範疇,指虛無、空虛等。 / 副詞:表示否定,相當於「不」、「未」。 / 副詞:表示疑問,相當於「否」。 / 連詞:表示條件關係,相當於「無論」、「不論」。 / 連詞:表示假設關係,相當於「即使」。 / 助詞:用於句首,無實義。 / 通「勿」、「毋」:表示禁止,相當於「不要」、「別」。 / 通「蕪」:荒蕪。 | 卷3頁2211第15 | 頁673第26 | 卷8頁4820第4 |
等 | 竹+6 | 朩 寸 | děng ㄉㄥˇ | rank, grade; wait; equal; 'etc.' | 卷5頁2962第01 | 頁882第24 | 卷1頁0115第03 |
係 | 人+7 | 系 | xì ㄒㄧˋ | bind, tie up; involve, relation | 卷1頁0164第08 | 頁104第04 | 卷1頁0560第2 |
臂 | 肉+13 | bì bei bèi ㄅㄧˋ ㄅㄟ· ㄅㄟˋ | arm | 卷3頁2119第08 | 頁996第09 | 卷1頁1046第03 | |
琅 | 玉+7 | 瑯 𤨜 𤦴 | láng làng ㄌㄤˊ ㄌㄤˋ | a variety of white carnelian; pure | 卷2頁1118第12 | 頁733第01 | 卷8頁9540第2 |
玕 | 玉+3 | 𤥚 | gān ㄍㄢ | inferior variety of gem | 卷2頁1101第15 | 頁727第20 | 卷8頁9140第6 |
虎 | 虍+2 | 乕 𧇂 虝 𪊖 | hǔ hù ㄏㄨˇ ㄏㄨˋ | tiger; brave, fierce; surname | 卷4頁2819第02 | 頁1073第03 | 卷1頁1822第04 |
魄 | 鬼+5 | 霸 | pò bó tuò ㄆㄛˋ ㄅㄛˊ ㄊㄨㄛˋ | vigor; body; dark part of moon | 卷7頁4431第09 | 頁1461第28 | 卷1頁5231第02 |
龍 | 龍+0 | 竜 𦱉 𢅛 𠊋 㰍 𥫈 龒 䰱 龙 | lóng ㄌㄨㄥˊ | 傳説中神異的蛇形動物,能興雲作雨。 / 皇帝。 / 卓異的人。 / 高大的馬。 / 星宿名:東方蒼龍宿的總稱。 / 星宿名:歲星。 / 通「寵」,榮寵。 / 地名:春秋時魯邑,在今山東泰安市東南。 | 卷7頁4803第01 | 頁1536第33 | 卷1頁5726第01 |
lǒng ㄌㄨㄥˇ | 通「壟」。見「龍斷」。 | ||||||
máng ㄇㄤˊ | 通「尨」,雜色。 | ||||||
璧 | 玉+13 | bì ㄅㄧˋ | piece of jade with hole in it | 卷2頁1142第16 | 頁742第29 | 卷9頁0040第2 | |
碧 | 石+9 | bì ㄅㄧˋ | jade; green, blue | 卷4頁2441第06 | 頁833第09 | 卷9頁7010第1 | |
珠 | 玉+6 | zhū ㄓㄨ | precious stone, gem, jewel, pearl | 卷2頁1111第07 | 頁730第29 | 卷8頁9320第2 | |
璣 | 玉+12 | 玑 | jī ㄐㄧ | pearl that is not quite round | 卷2頁1139第02 | 頁742第17 | 卷9頁0030第5 |
玫 | 玉+4 | 玟 | méi ㄇㄟˊ | rose | 卷2頁1104第08 | 頁728第17 | 卷8頁9140第8 |
瑰 | 玉+10 | guī ㄍㄨㄟ | extraordinary, fabulous; rose | 卷2頁1127第06 | 頁739第16 | 卷8頁9930第2 | |
罋 | 缶+13 | 瓮 甕 | wèng ㄨㄥˋ | earthen jar; jar for ashes | 卷5頁2939第12 | 頁946第02 | 卷1頁0642第05 |
玉 | 玉+0 | 𤣪 | yù ㄩˋ | jade, precious stone, gem | 卷2頁1100第01 | 頁726第04 | 卷8頁8450第2 |
玦 | 玉+4 | jué ㄐㄩㄝˊ | broken piece of jade | 卷2頁1105第05 | 頁728第12 | 卷8頁9150第4 | |
環 | 玉+13 | 𤨔 环 | huán huàn ㄏㄨㄢˊ ㄏㄨㄢˋ | jade ring or bracelet; ring | 卷2頁1140第05 | 頁743第17 | 卷9頁0060第3 |
佩 | 人+6 | pèi ㄆㄟˋ | belt ornament, pendant; wear at waist, tie to the belt; respect | 卷1頁0150第07 | 頁100第04 | 卷1頁0030第3 | |
從 | 彳+8 | 従 从 | cóng ㄘㄨㄥˊ | 跟隨。 / 使跟隨。 / 追趕。 / 從死,殉葬。 / 聽從,順從。 / 言辭順暢。 / 和順,安順。 / 和順之道,正常秩序。 / 從事,參與。 / (舊讀zòng)堂房親屬。 / (舊讀zòng)副。古代官品有正有副。 / 介詞:表示起點,相當於「由」、「自」。 / 介詞:表示對象,相當於「向」。 / 介詞:表示原因,相當於「因」、「由」。 / 加,重。 | 卷2頁0829第12 | 頁368第18 | 卷5頁1450第1 |
zòng ㄗㄨㄥˋ | (舊讀zōng;後作「縱」)南北方向。 / (舊讀zōng;後作「縱」)特指合縱:戰國時六國聯合反對秦國的聯盟。 / 直,豎。 / 放縱,縱容。 / 連詞:縱然,儘管。 | ||||||
zōng ㄗㄨㄥ | 蹤跡。後作「蹤」。 | ||||||
sǒng ㄙㄨㄥˇ | 見「從容」。 | ||||||
容 | 宀+7 | 𠕺 | róng ㄖㄨㄥˊ | looks, appearance; figure, form | 卷2頁0933第17 | 頁287第03 | 卷4頁2160第1 |
射 | 寸+7 | shè yì yè ㄕㄜˋ ㄧˋ ㄧㄝˋ | shoot, eject, issue forth, emit | 卷1頁0506第10 | 頁294第13 | 卷4頁3330第1 | |
鬾 | 鬼+4 | jì ㄐㄧˋ | 卷7頁4428第14 | 頁1460第45 | 卷1頁5224第02 | ||
辟 | 辛+6 | 避 𠈳 𠊸 | pì pī bì mǐ ㄆㄧˋ ㄆㄧ ㄅㄧˋ ㄇㄧˇ | law, rule; open up, develop | 卷6頁4037第08 | 頁1251第06 | 卷1頁3091第02 |
邪 | 邑+4 | 耶 | xié ㄒㄧㄝˊ | 不正,邪惡。 / 邪惡不正的人。 / 妖異怪戾之事。 / 中醫指一切引起疾病的因素。 / 傾斜,歪斜。 | 卷6頁3758第04 | 頁1269第14 | 卷1頁3365第01 |
yú ㄩˊ | 通「餘」:多餘。 | ||||||
xú ㄒㄩˊ | 通「徐」:緩慢。 | ||||||
yé ㄧㄝˊ | 語氣詞:表示疑問或反詰。 / 語氣詞:表示判斷,相當於「也」。 | ||||||
除 | 阜+7 | chú zhù shū ㄔㄨˊ ㄓㄨˋ ㄕㄨ | eliminate, remove, except | 卷6頁4132第05 | 頁1352第08 | 卷1頁4224第02 | |
群 | 羊+7 | 羣 | qún ㄑㄩㄣˊ | (same as U+7FA3 羣) group, crowd, multitude, mob | 卷5頁3134第12 | 頁952第26 | 卷1頁0725第02 |
凶 | 凵+2 | 兇 㐫 𣧑 | xiōng ㄒㄩㄥ | culprit; murder; bad, sad | 卷1頁0306第19 | 頁135第02 | 卷1頁7130第5 |
竽 | 竹+3 | yú ㄩˊ | ancient woodwind instrument | 卷5頁2948第03 | 頁877第11 | 卷1頁0083第03 | |
瑟 | 玉+9 | 㻎 𡘼 𡚉 𩇰 | sè ㄙㄜˋ | 古弦樂器,一般有二十五弦。 / 眾多的樣子。 / 莊嚴的樣子。 | 卷2頁1125第05 | 頁738第11 | 卷8頁9760第6 |
空 | 穴+3 | kōng kòng kǒng ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥˋ ㄎㄨㄥˇ | empty, hollow, bare, deserted | 卷4頁2719第08 | 頁863第01 | 卷9頁9760第1 | |
侯 | 人+7 | 𥎦 | hóu hòu ㄏㄡˊ ㄏㄡˋ | marquis, lord; target in archery | 卷1頁0167第01 | 頁103第07 | 卷1頁0430第6 |
琴 | 玉+8 | 𨪖 𨫹 𤫍 珡 𩰔 | qín ㄑㄧㄣˊ | 古弦樂器,用梧桐木製成。古作五弦,周初增為七弦。 / 種植(方言)。 / 墓冢(方言)。 | 卷2頁1119第07 | 頁735第11 | 卷8頁9710第5 |
筑 | 竹+6 | 築 | zhú zhù ㄓㄨˊ ㄓㄨˋ | ancient lute; build | 卷5頁2963第05 | 頁883第09 | 卷1頁0134第03 |
箏 | 竹+8 | 筝 | zhēng ㄓㄥ | stringed musical instrument; kite | 卷5頁2984第07 | 頁887第15 | 卷1頁0152第03 |
磬 | 石+11 | 硜 𡔝 𥓕 | qìng qǐng ㄑㄧㄥˋ ㄑㄧㄥˇ | musical instrument; musical stone | 卷4頁2451第02 | 頁836第02 | 卷9頁7350第2 |
鞀 | 革+5 | 鼗 鞉 | táo ㄊㄠˊ | drum | 卷7頁4332第12 | 頁1386第28 | 卷1頁4666第02 |
簫 | 竹+12 | 燒 箾 𪛕 箫 | xiāo xiǎo ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠˇ | musical instrument like pan-pipes, bamboo flute | 卷5頁3023第10 | 頁900第32 | 卷1頁0216第03 |
鼙 | 鼓+8 | pí ㄆㄧˊ | drum carried on horseback | 卷7頁4765第15 | 頁1526第27 | 卷1頁5673第02 | |
鼓 | 鼓+0 | 皼 𩉲 皷 鼔 | gǔ ㄍㄨˇ | drum; beat, top, strike | 卷7頁4763第01 | 頁1526第01 | 卷1頁5664第01 |
鳴 | 鳥+3 | 鸣 | míng ㄇㄧㄥˊ | cry of bird or animal; make sound | 卷7頁4615第17 | 頁1482第18 | 卷1頁5355第01 |
五 | 二+2 | 伍 𠄡 㐅 | wǔ ㄨˇ | five; surname | 卷1頁0011第03 | 頁86第11 | 卷6頁4301第 |
音 | 音+0 | yīn yìn ㄧㄣ ㄧㄣˋ | sound, tone, pitch, pronunciation | 卷7頁4495第01 | 頁1396第25 | 卷1頁4724第04 | |
揔 | 手+9 | zǒng zōng ㄗㄨㄥˇ ㄗㄨㄥ | 卷3頁1922第05 | 頁442第02 | 卷5頁8660第1 | ||
會 | 曰+9 | 𣌭 㞧 𠃐 㣛 𣥈 会 | huì ㄏㄨㄟˋ | 聚集,會合。 / 特指盟會、宴會。 / 會面,相見。 / 符合,投合。 / 音節,節奏。 / 考核,會試。 / 都會,人物會集的地方。 / 交合,交配。 / 時機,機會。 / 中醫經脈穴位名。 / 恰巧,適逢。 / 應當。 / 能,擅長。 / 領悟,理解。 / 付款。 / 通「惠」。 / 通「繪」:五彩的刺繡。 | 卷2頁1524第05 | 頁503第08 | 卷6頁5430第2 |
kuài ㄎㄨㄞˋ | 總計,算賬。 / 帽子上綴解采玉的縫隙叫會,或作朝服蔽滕的領縫也叫會。 / 買賣的居間人。後作「儈」。 / 通「旝」:古代旗的一種。 / 通「鄶」:古國名。 / 食器之蓋,可覆可仰,也用以以盛食盛食。 | ||||||
歌 | 欠+10 | 可 哥 謌 | gē ㄍㄜ | song, lyrics; sing, chant; praise | 卷3頁2147第12 | 頁571第07 | 卷7頁3060第4 |
謳 | 言+11 | 讴 | ōu xú ㄡ ㄒㄩˊ | to sing; songs | 卷6頁4011第11 | 頁1178第09 | 卷1頁2541第04 |
聲 | 耳+11 | 殸 声 | shēng ㄕㄥ | sound, voice, noise; tone; music | 卷4頁2794第04 | 頁969第18 | 卷1頁0853第01 |
倡 | 人+8 | 娼 | chàng chāng ㄔㄤˋ ㄔㄤ | guide, leader; lead, introduce | 卷1頁0177第05 | 頁108第12 | 卷1頁1420第1 |
優 | 人+15 | 优 | yōu ㄧㄡ | superior, excellent; actor | 卷1頁0233第04 | 頁120第28 | 卷1頁2960第2 |
俳 | 人+8 | pái ㄆㄞˊ | actor; vaudeville show; insincere | 卷1頁0174第03 | 頁106第10 | 卷1頁1120第1 | |
笑 | 竹+4 | 咲 㗛 𠇄 | xiào ㄒㄧㄠˋ | smile, laugh, giggle; snicker | 卷5頁2950第10 | 頁879第03 | 卷1頁0085第02 |
觀 | 見+18 | 覌 𥍊 𥸑 𥷯 观 | guān guàn ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄢˋ | see, observe, view; appearance | 卷6頁3677第05 | 頁1138第14 | 卷1頁2316第04 |
倚 | 人+8 | yǐ ㄧˇ | rely on, depend on; lean heavily | 卷1頁0173第01 | 頁108第05 | 卷1頁1340第1 | |
庭 | 广+7 | tíng tìng ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˋ | courtyard; spacious hall or yard | 卷2頁0882第11 | 頁346第21 | 卷4頁8930第2 | |
侍 | 人+6 | shì ㄕˋ | serve, attend upon; attendant, servant; samurai | 卷1頁0143第17 | 頁101第26 | 卷1頁0310第1 | |
酒 | 酉+3 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | wine, spirits, liquor, alcoholic beverage | 卷6頁3574第02 | 頁1281第03 | 卷1頁3496第03 | |
行 | 行+0 | 行 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 行走。 / 前往。 / 離去。 / (舊讀xìng)巡視,巡查。 / (舊讀xìng)巡狩,天子視察各地。 / 出嫁。 / 流,流動。 / 疏通,疏導。 / 運行。 / 經歷。 / 行裝。 / 做,實施。 / 行動,作為。 / 成,成功。 / 用。 / 兼攝(官職)。 / 致送,賜予。 / (舊讀xìng)德行,品行。 / 古詩的一種體裁。 / 樂曲。 / 行書,漢字字體的一種。 / 副詞:將要,即將。 / 副詞:復,又。 / 副詞:正巧,適逢。 / 官名,又叫「行人」。 / 量詞:表示斟酒的遍數。 | 卷2頁0811第06 | 頁1108第31 | 卷1頁2035第05 |
háng ㄏㄤˊ | 道路。 / 常軌,規律。 / 行列。 / 特指軍陳作戰隊伍的行列。 / 特指古代軍制單位,二十五人為一行。 / 翮,鳥的羽莖。引指鳥翼。 / 量詞:用於成行的事物。 / 輩分,班輩。 | ||||||
觴 | 角+11 | 觞 | shāng ㄕㄤ | wine vessel; propose toast; feast | 卷6頁3932第07 | 頁1144第25 | 卷1頁2361第01 |
宿 | 宀+8 | 㝛 夙 | sù xiǔ xiù ㄙㄨˋ ㄒㄧㄡˇ ㄒㄧㄡˋ | stop, rest, lodge, stay overnight; constellation | 卷2頁0938第10 | 頁287第13 | 卷4頁2240第4 |
昔 | 日+4 | xī cuò xí ㄒㄧ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧˊ | formerly; ancient; in beginning | 卷2頁1488第11 | 頁492第05 | 卷6頁3450第1 | |
酲 | 酉+7 | chéng ㄔㄥˊ | hangover; uncomfortable | 卷6頁3583第07 | 頁1283第09 | 卷1頁3521第01 | |
廚 | 广+12 | 厨 | chú ㄔㄨˊ | kitchen; closet; cupboard | 卷2頁0900第10 | 頁350第18 | 卷4頁9250第3 |
宰 | 宀+7 | 𡪤 𡨧 𠈾 | zǎi ㄗㄞˇ | 奴隸主家中總管,卿大夫家臣。 / 采邑的長官。 / 泛指地方官吏。 / 宰相。 / 主宰。 / 宰殺畜牲。 / 屠夫。 / 主持分割祭肉的人。 / 墳墓。 | 卷2頁0935第06 | 頁286第04 | 卷4頁1930第1 |
切 | 刀+2 | 切 | qiē qiè qì ㄑㄧㄝ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧˋ | cut, mince, slice, carve | 卷1頁0320第05 | 頁136第09 | 卷1頁7650第1 |
割 | 刀+10 | 𠛛 㓣 𠛷 | gē ㄍㄜ | cut, divide, partition; cede | 卷1頁0351第07 | 頁142第32 | 卷1頁8750第1 |
給 | 糸+6 | 给 | gěi jǐ xiá ㄍㄟˇ ㄐㄧˇ ㄒㄧㄚˊ | give; by, for | 卷5頁3394第11 | 頁923第06 | 卷1頁0433第02 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,讓。 / 支配,使用。 / 放任,縱使。見「使酒」、「使氣」。 / 出使。 / 使者。 / 連詞:假使,假如。 | 卷1頁0145第02 | 頁101第05 | 卷1頁0130第3 |
令 | 人+3 | 令 | lìng ㄌㄧㄥˋ | 命令,法令。 / 酒令。 / 發佈命令。 / (又讀líng)使,讓。 / 時節,時令。 / 官名:縣級行政地方長官。 / 官名:中央或地方主管某個方面的官員。 / 善,美,好。 / 對對方親屬的尊稱。 / 小令,詞曲中較短小的一種體制。 / 辭令,應酬的言詞。 | 卷1頁0111第10 | 頁93第12 | 卷8頁7201第 |
líng ㄌㄧㄥˊ | 假若,如果。 / 通「鴒」:鶺鴒。 | ||||||
lián ㄌㄧㄢˊ | 即「令居」 lián jū ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩ: [地名] | ||||||
薪 | 艸+13 | xīn ㄒㄧㄣ | fuel, firewood; salary | 卷5頁3306第03 | 頁1062第09 | 卷1頁1696第05 | |
炭 | 火+5 | tàn ㄊㄢˋ | charcoal; coal; carbon | 卷3頁2195第15 | 頁668第24 | 卷8頁4410第5 | |
萑 | 艸+8 | huán tuī zhuī ㄏㄨㄢˊ ㄊㄨㄟ ㄓㄨㄟ | grass used for making mats; Huanpu, place famous for robbers | 卷5頁3235第16 | 頁1041第13 | 卷1頁1474第01 | |
葦 | 艸+9 | 苇 | wěi ㄨㄟˇ | reed | 卷5頁3258第04 | 頁1045第28 | 卷1頁1546第03 |
炊 | 火+4 | chuī ㄔㄨㄟ | cook; meal | 卷3頁2192第14 | 頁667第07 | 卷8頁4340第1 | |
孰 | 子+8 | 塾 | shú ㄕㄨˊ | who? which? what? which one? | 卷2頁1016第14 | 頁280第05 | 卷4頁0310第3 |
生 | 生+0 | 𤯓 | shēng ㄕㄥ | life, living, lifetime; birth | 卷4頁2575第01 | 頁754第26 | 卷9頁0650第3 |
膹 | 肉+13 | fèn ㄈㄣˋ | 卷3頁2110第04 | 頁995第15 | |||
膾 | 肉+13 | 鱠 脍 | kuài ㄎㄨㄞˋ | minced meat or fish | 卷3頁2117第05 | 頁996第03 | 卷1頁1045第02 |
炙 | 火+4 | 炙 | zhì ㄓˋ | roast, broil; toast; cauterize | 卷3頁2192第16 | 頁667第24 | 卷8頁4360第3 |
胾 | 肉+6 | zì ㄗˋ | minced meat; to cut meat into pieces | 卷5頁2932第05 | 頁981第18 | 卷1頁0973第05 | |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
形 | 彡+4 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 形體。 / 特指身體。 / 形狀,形象。 / 特指地形。 / 情形,情況。 / 形勢。 / 形成。 / 表現,顯露。 / 對照,比較。 / 通〝型〞:模子。 / 通「刑(4.1)」 xíng ㄒㄧㄥˊ: 刑法,法度。 / 通「鉶」 xíng ㄒㄧㄥˊ: 盛羹的瓦器。 | 卷2頁0852第10 | 頁363第06 | 卷5頁0740第1 | |
酸 | 酉+7 | 𨢽 | suān ㄙㄨㄢ | tart, sour; acid; stiff; spoiled | 卷6頁3585第03 | 頁1283第15 | 卷1頁3523第01 |
醎 | 酉+9 | 鹹 | mián ㄇㄧㄢˊ | 卷6頁3589第07 | 頁1285第11 | 卷1頁3544第07 | |
淡 | 水+8 | 澹 | dàn tán yǎn yàn ㄉㄢˋ ㄊㄢˊ ㄧㄢˇ ㄧㄢˋ | weak, watery; insipid, tasteless | 卷3頁1660第08 | 頁630第18 | 卷8頁0460第1 |
辨 | 辛+9 | 弁 辯 | biàn ㄅㄧㄢˋ | 判別,區分。 / 明察,明晰。 / 通「辯(4)」 biàn ㄅㄧㄢˋ: 辯論,辯駁。 / 通「辯(5)」 biàn ㄅㄧㄢˋ: 言辭漂亮,巧言。 / 通「遍(1)」 biàn ㄅㄧㄢˋ: 普遍,全面。 | 卷6頁4041第06 | 頁1251第20 | 卷1頁3096第02 |
濁 | 水+13 | 浊 | zhuó ㄓㄨㄛˊ | muddy, turbid, dirty, filthy | 卷3頁1758第03 | 頁654第19 | 卷8頁3520第1 |
清 | 水+8 | 淸 | qīng qìng ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥˋ | clear, pure, clean; peaceful | 卷3頁1637第11 | 頁633第37 | |
肌 | 肉+2 | jī jì ㄐㄧ ㄐㄧˋ | muscle tissue; meat on bones | 卷3頁2043第06 | 頁973第07 | 卷1頁0885第01 | |
䐞 | 肉+10 | ruò ㄖㄨㄛˋ | the thin membrane between skin and flesh that protects internal organs or tissues in the human body, weak; fragile; delicate, flesh, meat | 卷3頁2105第12 | 頁990第19 | ||
脯 | 肉+7 | fǔ pú ㄈㄨˇ ㄆㄨˊ | dried meat; preserved fruits | 卷3頁2076第03 | 頁985第01 | 卷1頁0984第03 | |
腊 | 肉+8 | 臈 臘 | là xī ㄌㄚˋ ㄒㄧ | year end sacrifice; dried meat | 卷3頁2084第05 | 頁986第27 | 卷1頁0986第05 |
魚 | 魚+0 | 𤉯 鱼 | yú ㄩˊ | fish; surname; KangXi radical 195 | 卷7頁4674第01 | 頁1465第01 | 卷1頁5242第06 |
臭 | 自+4 | 臰 | chòu xiù ㄔㄡˋ ㄒㄧㄡˋ | smell, stink, emit foul odor | 卷5頁3047第04 | 頁1000第20 | 卷1頁1112第01 |
腥 | 肉+9 | xīng ㄒㄧㄥ | raw meat; rank, strong-smelling | 卷3頁2095第13 | 頁988第17 | 卷1頁1002第03 | |
酤 | 酉+5 | gū ㄍㄨ | to deal in spirits | 卷6頁3578第01 | 頁1282第05 | 卷1頁3513第02 | |
釀 | 酉+17 | 醸 酿 | niàng niáng ㄋㄧㄤˋ ㄋㄧㄤˊ | brew, ferment | 卷6頁3603第10 | 頁1289第23 | 卷1頁3562第02 |
醪 | 酉+11 | láo ㄌㄠˊ | unclear wine, wine with dregs | 卷6頁3597第02 | 頁1287第11 | 卷1頁3552第02 | |
稽 | 禾+10 | 乩 𩠜 | jī qǐ ㄐㄧ ㄑㄧˇ | examine, investigate; delay | 卷4頁2622第08 | 頁858第01 | 卷9頁9450第3 |
極 | 木+9 | 极 | jí ㄐㄧˊ | extreme, utmost, furthest, final | 卷2頁1240第10 | 頁542第02 | 卷7頁1040第3 |
程 | 禾+7 | chéng ㄔㄥˊ | journey, trip; schedule, agenda | 卷4頁2607第02 | 頁854第10 | 卷9頁9250第2 | |
棊 | 木+8 | 棋 碁 | qí ㄑㄧˊ | chess; any game similar to chess | 卷2頁1224第05 | 頁532第02 | 卷7頁0250第2 |
局 | 尸+4 | jú ㄐㄩˊ | bureau, office; circumstance | 卷2頁0967第08 | 頁300第22 | 卷4頁4730第1 | |
慱 | 心+11 | tuán ㄊㄨㄢˊ | sad | 卷4頁2345第02 | 頁400第05 | 卷5頁4310第1 | |
戲 | 戈+13 | 戯 戱 呼 戏 | xì xī ㄒㄧˋ ㄒㄧ | theatrical play, show | 卷2頁1413第13 | 頁414第23 | 卷5頁5420第2 |
易 | 日+4 | 易 | yì ㄧˋ | change; easy | 卷2頁1494第01 | 頁492第03 | 卷6頁3360第1 |
輕 | 車+7 | 𨌷 𨓷 轻 | qīng ㄑㄧㄥ | 分量小。 / 小,薄,微。 / 輕快。 / 輕易,隨便。 / 輕佻,輕浮。 / 減少,減輕。 / 輕視。 | 卷5頁3534第05 | 頁1244第09 | 卷1頁3016第01 |
冠 | 冖+7 | guān guàn ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄢˋ | cap, crown, headgear | 卷1頁0303第18 | 頁130第23 | 卷1頁6560第7 | |
幘 | 巾+11 | 帻 | zé ㄗㄜˊ | turban; conical cap | 卷1頁0751第09 | 頁336第06 | 卷4頁7910第2 |
簪 | 竹+12 | 兂 𥯓 | zān zǎn ㄗㄢ ㄗㄢˇ | hairpin, clasp; wear in hair | 卷5頁3014第07 | 頁900第28 | 卷1頁0216第01 |
簧 | 竹+12 | huáng ㄏㄨㄤˊ | reed of woodwind instrument | 卷5頁3006第15 | 頁900第11 | 卷1頁0215第04 | |
結 | 糸+6 | 揭 结 | jié jì jiē ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄝ | knot, tie; join, connect | 卷5頁3390第03 | 頁921第34 | 卷1頁0404第03 |
髮 | 髟+5 | 𩠖 𩑛 𩑱 𤕥 发 | fà fǎ ㄈㄚˋ ㄈㄚˇ | hair | 卷7頁4521第12 | 頁1453第21 | |
紐 | 糸+4 | 紐 纽 | niǔ ㄋㄧㄡˇ | knot; button; handle, knob; tie | 卷5頁3377第07 | 頁916第22 | 卷1頁0326第01 |
頭 | 頁+7 | 𥘖 头 | tóu tou ㄊㄡˊ ㄊㄡ· | head; top; chief, first; boss | 卷7頁4372第05 | 頁1404第20 | 卷1頁4776第01 |
頟 | 頁+6 | 額 | é ㄜˊ | the forehead; a fixed number | 卷7頁4369第09 | 頁1403第06 | 卷1頁4774第03 |
頞 | 頁+6 | è ㄜˋ | (nose) bridge | 卷7頁4371第02 | 頁1403第05 | 卷1頁4774第02 | |
䪼 | 頁+5 | zhuō ㄓㄨㄛ | the cheek-bone; the malar bone; the malar | 卷7頁4366第08 | 頁1402第19 | ||
眉 | 目+4 | 𥅮 | méi ㄇㄟˊ | eyebrows; upper margin of book | 卷4頁2478第03 | 頁803第01 | 卷9頁4750第1 |
目 | 目+0 | 𡇡 𥃦 𥆤 | mù ㄇㄨˋ | eye; look, see; division, topic | 卷4頁2467第01 | 頁798第25 | 卷9頁4320第2 |
耳 | 耳+0 | ěr ㄦˇ | 耳朵。 / 附在物體兩旁便於提舉的結構。 / 形狀像耳之物。 / 聽,聽説。 / 量詞:相當於「而」。 / 語氣詞:相當於「而已」、「罷了」。 / 語氣詞:表示肯定。 | 卷4頁2783第01 | 頁965第05 | 卷1頁0813第03 | |
鼻 | 鼻+0 | 自 | bí ㄅㄧˊ | nose; first; KangXi radical 209 | 卷7頁4779第01 | 頁1530第01 | 卷1頁5686第05 |
脣 | 肉+7 | 唇 䫃 | chún ㄔㄨㄣˊ | lips | 卷3頁2076第09 | 頁983第23 | 卷1頁0974第04 |
舌 | 舌+0 | shé guā ㄕㄜˊ ㄍㄨㄚ | tongue; clapper of bell; KangXi radical 135 | 卷5頁2941第01 | 頁1006第22 | 卷1頁1153第01 | |
齗 | 齒+4 | 龂 | kěn yín ㄎㄣˇ ㄧㄣˊ | gums (of the teeth); to dispute | 卷7頁4790第01 | 頁1532第27 | 卷1頁5715第04 |
牙 | 牙+0 | 𤘈 | yá yà ㄧㄚˊ ㄧㄚˋ | tooth, molars, teeth; serrated | 卷2頁1419第08 | 頁695第03 | 卷8頁6650第1 |
齒 | 齒+0 | 歯 𠚒 𠔒 𦥒 𣥫 𦥪 齿 | chǐ ㄔˇ | teeth; gears, cogs; age; KangXi radical 211 | 卷7頁4788第01 | 頁1532第08 | 卷1頁5712第03 |
頰 | 頁+7 | 脥 颊 | jiá ㄐㄧㄚˊ | cheeks, jaw | 卷7頁4373第05 | 頁1404第27 | 卷1頁4784第01 |
頤 | 頁+7 | 頉 頣 頥 颐 | yí ㄧˊ | cheeks; jaw; chin; rear; to nourish | 卷7頁4371第11 | 頁1403第13 | 卷1頁4775第04 |
頸 | 頁+7 | 颈 | jǐng gěng ㄐㄧㄥˇ ㄍㄥˇ | neck, throat | 卷7頁4373第07 | 頁1405第14 | 卷1頁4785第02 |
項 | 頁+3 | 项 | xiàng ㄒㄧㄤˋ | neck, nape of neck; sum; funds | 卷7頁4356第09 | 頁1399第11 | 卷1頁4751第03 |
肩 | 肉+4 | jiān xián ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˊ | shoulders; to shoulder; bear | 卷3頁2052第08 | 頁975第10 | 卷1頁0901第04 | |
肘 | 肉+3 | zhǒu ㄓㄡˇ | the elbow; help a person shoulder a load | 卷3頁2044第09 | 頁974第04 | 卷1頁0886第01 | |
捲 | 手+8 | 卷 | juǎn quán ㄐㄩㄢˇ ㄑㄩㄢˊ | curl, roll up; curly, rolled up | 卷3頁1906第03 | 頁435第16 | 卷5頁7820第2 |
捥 | 手+8 | wàn ㄨㄢˋ | to bend the wrist | 卷3頁1907第02 | 頁434第26 | 卷5頁8340第4 | |
節 | 竹+7 | 罇 卩 节 | jié jiē ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄝ | knot, node, joint; section | 卷5頁2976第04 | 頁891第24 | 卷1頁0181第03 |
拇 | 手+5 | 𧿹 | mǔ ㄇㄨˇ | thumb; big toe | 卷3頁1862第05 | 頁424第22 | 卷5頁6740第2 |
指 | 手+6 | 𢫾 | zhǐ ㄓˇ | 手指. / 腳趾。 / 用手指。 / 指向。 / 對著。 / 直立,竪起。 / 指稱。 / 指出。 / 指斥,指責。 / 通「旨」:意圖,意思。 | 卷3頁1873第05 | 頁429第20 | 卷5頁7340第3 |
手 | 手+0 | 扌 𠂿 | shǒu ㄕㄡˇ | hand | 卷3頁1824第01 | 頁416第28 | 卷5頁5730第3 |
胂 | 肉+5 | shēn shèn chēn ㄕㄣ ㄕㄣˋ ㄔㄣ | 卷3頁2059第06 | 頁977第05 | 卷1頁0913第04 | ||
腴 | 肉+9 | yú ㄩˊ | fat; fertile, rich; plump, soft | 卷3頁2088第14 | 頁989第21 | 卷1頁1012第01 | |
胸 | 肉+6 | 胷 匈 | xiōng ㄒㄩㄥ | breast, bosom, chest; thorax | 卷3頁2070第01 | 頁981第05 | 卷1頁0953第01 |
脇 | 肉+6 | 脅 | xié ㄒㄧㄝˊ | ribs, armpits; flank; threaten | 卷3頁2073第08 | 頁982第04 | |
喉 | 口+9 | hóu ㄏㄡˊ | throat, gullet, larynx; guttural | 卷1頁0657第04 | 頁197第31 | 卷2頁8330第2 | |
咽 | 口+6 | 咽 𠽥 嚥 | yān yàn yè ㄧㄢ ㄧㄢˋ ㄧㄝˋ | throat; pharynx | 卷1頁0616第02 | 頁188第08 | 卷2頁7030第2 |
髃 | 骨+9 | 腢 | yú ㄩˊ | shoulder bone | 卷7頁4414第19 | 頁1450第17 | |
腸 | 肉+9 | 膓 肠 | cháng ㄔㄤˊ | intestines; emotions; sausage | 卷3頁2095第09 | 頁990第01 | 卷1頁1012第03 |
胃 | 肉+5 | wèi ㄨㄟˋ | stomach; gizzard of fowl | 卷3頁2059第08 | 頁977第06 | 卷1頁0913第05 | |
腹 | 肉+9 | fù ㄈㄨˋ | stomach, belly, abdomen; inside | 卷3頁2097第01 | 頁990第02 | 卷1頁1014第01 | |
肝 | 肉+3 | gān ㄍㄢ | liver | 卷3頁2044第03 | 頁974第09 | 卷1頁0886第04 | |
肺 | 肉+4 | fèi pèi ㄈㄟˋ ㄆㄟˋ | lungs | 卷3頁2047第02 | 頁976第24 | 卷1頁0905第01 | |
心 | 心+0 | 㣺 忄 | xīn ㄒㄧㄣ | heart; mind, intelligence; soul | 卷4頁2267第01 | 頁375第01 | 卷5頁2110第1 |
主 | 丶+4 | 丶 宔 | zhǔ ㄓㄨˇ | master, chief owner; host; lord | 卷1頁0044第03 | 頁80第20 | 卷4頁5201第 |
脾 | 肉+8 | 𦜉 | pí pái bì pì ㄆㄧˊ ㄆㄞˊ ㄅㄧˋ ㄆㄧˋ | spleen, pancreas; disposition | 卷3頁2089第03 | 頁985第23 | 卷1頁0985第10 |
腎 | 肉+8 | 肾 | shèn ㄕㄣˋ | kidneys; testes, gizzard | 卷3頁2086第04 | 頁987第02 | 卷1頁0991第03 |
膍 | 肉+10 | pí ㄆㄧˊ | (Cant.) 膍胵, gizzard and liver of domestic animals | 卷3頁2102第15 | 頁991第27 | 卷1頁1023第03 | |
齊 | 齊+0 | 亝 斉 斋 齋 齐 | qí ㄑㄧˊ | 整齊,一致。 / 一齊,一同。 / 相等,相同。 / 平,高低一樣。 / 整治。 / 戒敕。 / 全,齊全。 / 疾速,敏捷。 / 限,定限。 / 限制。 / 辨別,分辨。 / 肚臍。後作「臍」。 / 中央。 / 漩渦。 / 先秦國名。 | 卷7頁4783第01 | 頁1531第06 | 卷1頁5694第01 |
jī ㄐㄧ | 升起,登。後作「躋」。 / 醬菜。後作「齏」。 | ||||||
jì ㄐㄧˋ | 調配。後作「劑」。 / 調味品。 / 藥劑。 / 份量,劑量。 / 特指合金配料比例。 | ||||||
jiǎn ㄐㄧㄢˇ | 斷,剪斷。 | ||||||
zhāi ㄓㄞ | 齋戒。後作「齋」。 / 整潔身心,以示虔心。後作「齋」。 / 莊重,肅敬。 | ||||||
zī ㄗ | 衣的下擺。 / 將喪服下部的邊折轉縫起來。 | ||||||
乳 | 乙+7 | rǔ ㄖㄨˇ | breast, nipples; milk, suckle | 卷1頁0055第04 | 頁84第17 | 卷5頁5304第 | |
尻 | 尸+2 | 䯌 | kāo ㄎㄠ | end of spine; buttocks, sacrum | 卷2頁0965第05 | 頁300第02 | 卷4頁4620第1 |
髖 | 骨+15 | 髋 | kuān ㄎㄨㄢ | hipbone; hip | 卷7頁4421第03 | 頁1451第15 | 卷1頁5144第02 |
脊 | 肉+6 | jí jǐ ㄐㄧˊ ㄐㄧˇ | spine, backbone; ridge | 卷3頁2070第10 | 頁982第08 | 卷1頁0966第01 | |
膂 | 肉+10 | lǚ ㄌㄩˇ | backbone, spinal column | 卷3頁2104第06 | 頁990第21 | 卷1頁1021第04 | |
腰 | 肉+9 | yāo ㄧㄠ | waist; kidney | 卷3頁2094第05 | 頁989第13 | 卷1頁1005第02 | |
背 | 肉+5 | 絣 | bèi bēi ㄅㄟˋ ㄅㄟ | back; back side; behind; betray | 卷3頁2058第04 | 頁977第21 | 卷1頁0916第04 |
呂 | 口+4 | 呂 吕 | lǚ ㄌㄩˇ | surname; a musical note | 卷1頁0577第12 | 頁181第03 | 卷2頁6140第1 |
股 | 肉+4 | 脵 𦙶 | gǔ ㄍㄨˇ | thighs, haunches, rump; share | 卷3頁2051第07 | 頁974第17 | 卷1頁0893第01 |
腳 | 肉+9 | 脚 | jiǎo jué ㄐㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ | foot; base, leg, foundation | 卷3頁2098第07 | 頁989第20 | 卷1頁1006第03 |
臏 | 肉+14 | 髕 膑 | bìn ㄅㄧㄣˋ | the kneecap | 卷3頁2121第11 | 頁997第02 | 卷1頁1053第01 |
脛 | 肉+7 | 胫 | jìng kēng ㄐㄧㄥˋ ㄎㄥ | shinbone; calf of leg | 卷3頁2077第09 | 頁983第02 | 卷1頁0973第08 |
柱 | 木+5 | zhù zhǔ ㄓㄨˋ ㄓㄨˇ | pillar, post; support; lean on | 卷2頁1188第01 | 頁520第24 | 卷6頁8830第1 | |
膞 | 肉+11 | zhuān chún ㄓㄨㄢ ㄔㄨㄣˊ | 卷3頁2106第12 | 頁993第06 | 卷1頁1031第02 | ||
踝 | 足+8 | huái huà ㄏㄨㄞˊ ㄏㄨㄚˋ | ankle | 卷6頁3716第06 | 頁1228第16 | 卷1頁2916第04 | |
跟 | 足+6 | gēn ㄍㄣ | heel; to follow, accompany; with | 卷6頁3706第14 | 頁1224第14 | 卷1頁2894第07 | |
踵 | 足+9 | 歱 | zhǒng zhòng ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨㄥˋ | heel; follow; visit, call on | 卷6頁3723第08 | 頁1229第22 | 卷1頁2924第02 |
近 | 辵+4 | 𣥍 | jìn jì ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧˋ | near, close; approach; intimate | 卷6頁3819第12 | 頁1254第07 | 卷1頁3121第07 |
聚 | 耳+8 | jù ㄐㄩˋ | assemble, meet together, collect | 卷4頁2791第18 | 頁967第41 | 卷1頁0841第01 | |
矛 | 矛+0 | 𨥨 𢦧 鉾 𥍥 | máo ㄇㄠˊ | spear, lance; KangXi radical 110 | 卷4頁2764第01 | 頁821第22 | 卷9頁5510第7 |
鋋 | 金+7 | chán yán ㄔㄢˊ ㄧㄢˊ | 卷6頁4198第08 | 頁1307第03 | 卷1頁3815第05 | ||
鑲 | 金+17 | 镶 | xiāng ráng ㄒㄧㄤ ㄖㄤˊ | insert, inlay, set, mount; fill | 卷6頁4274第02 | 頁1327第01 | 卷1頁3985第01 |
盾 | 目+4 | dùn shǔn yǔn ㄉㄨㄣˋ ㄕㄨㄣˇ ㄩㄣˇ | shield; dutch guilder; Indonesia | 卷4頁2475第05 | 頁801第19 | 卷9頁4650第4 | |
刃 | 刀+1 | 刄 | rèn ㄖㄣˋ | edged tool, cutlery, knife edge | 卷1頁0320第03 | 頁136第02 | 卷1頁7410第1 |
刀 | 刀+0 | 刂 | dāo ㄉㄠ | knife; old coin; measure | 卷1頁0319第12 | 頁135第24 | 卷1頁7340第1 |
鈒 | 金+4 | 钑 | jí sà ㄐㄧˊ ㄙㄚˋ | spear; (Cant.) to cut, slice; grass-shears | 卷6頁4172第09 | 頁1298第20 | 卷1頁3725第02 |
戟 | 戈+8 | 屰 | jǐ ㄐㄧˇ | halberd with crescent blade | 卷2頁1407第07 | 頁413第09 | 卷5頁5320第1 |
鈹 | 金+5 | 铍 | pī pí ㄆㄧ ㄆㄧˊ | a needle used in Chinese medicine; a sword, large knife; beryllium | 卷6頁4192第06 | 頁1300第01 | 卷1頁3735第01 |
鎔 | 金+10 | 熔 镕 | róng ㄖㄨㄥˊ | fuse, melt, smelt; mold | 卷6頁4245第07 | 頁1317第01 | 卷1頁3901第01 |
劍 | 刀+13 | 劒 剑 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | sword, dagger, saber | 卷1頁0358第10 | 頁144第45 | 卷1頁9040第3 |
鐔 | 金+12 | 镡 | tán xīn xín ㄊㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣˊ | dagger; small sword | 卷6頁4255第01 | 頁1322第13 | 卷1頁3936第01 |
鍭 | 金+9 | hóu ㄏㄡˊ | arrow | 卷6頁4233第08 | 頁1315第04 | 卷1頁3882第01 | |
弓 | 弓+0 | gōng ㄍㄨㄥ | bow; curved, arched; KangXi radical number 57 | 卷2頁0987第11 | 頁356第01 | 卷4頁9930第4 | |
弩 | 弓+5 | nǔ ㄋㄨˇ | cross-bow, bow; downward stroke | 卷2頁0994第05 | 頁358第03 | 卷5頁0160第2 | |
箭 | 竹+9 | 𥳭 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | arrow; type of bamboo | 卷5頁2994第08 | 頁889第34 | 卷1頁0174第05 |
矢 | 矢+0 | 笶 𠂕 𠓡 | shǐ ㄕˇ | arrow, dart; vow, swear | 卷4頁2580第01 | 頁823第34 | 卷9頁5540第4 |
鎧 | 金+10 | 铠 | kǎi ㄎㄞˇ | armor, chain mail | 卷6頁4241第02 | 頁1318第05 | 卷1頁3905第02 |
兜 | 儿+9 | dōu ㄉㄡ | pouch | 卷1頁0273第16 | 頁125第20 | 卷1頁4040第1 | |
鉾 | 金+6 | 矛 | móu ㄇㄡˊ | spear | 卷6頁4203第06 | 頁1303第23 | |
錘 | 金+8 | 鎚 锤 | chuí ㄔㄨㄟˊ | balance weight on scale; hammer | 卷6頁4220第07 | 頁1310第11 | 卷1頁3836第01 |
檛 | 木+13 | 簻 | zhuā ㄓㄨㄚ | a switch, whip | 卷2頁1280第06 | 頁557第10 | 卷7頁2440第2 |
杖 | 木+3 | zhàng ㄓㄤˋ | cane, walking stick | 卷2頁1159第02 | 頁512第01 | 卷6頁7320第3 | |
梲 | 木+7 | 棳 棁 | zhuó ㄓㄨㄛˊ | joist; cane, club; king-post | 卷2頁1217第03 | 頁531第06 | 卷7頁0150第4 |
柲 | 木+5 | bì ㄅㄧˋ | handle | 卷2頁1189第04 | 頁521第01 | 卷6頁8840第1 | |
杸 | 木+4 | 殳 | shū ㄕㄨ | to kill; a spear | 卷2頁1174第02 | 頁514第02 | |
輜 | 車+8 | 辎 | zī zì ㄗ ㄗˋ | a supply cart, covered wagon, dray | 卷5頁3543第02 | 頁1244第26 | 卷1頁3024第01 |
軺 | 車+5 | 𨍳 轺 | yáo diāo ㄧㄠˊ ㄉㄧㄠ | small light carriage | 卷5頁3525第09 | 頁1242第16 | 卷1頁3003第01 |
轅 | 車+10 | 辕 | yuán ㄩㄢˊ | axle; magistrate's office; surname | 卷5頁3548第06 | 頁1247第33 | 卷1頁3063第02 |
軸 | 車+5 | 𨌇 轴 | zhóu zhú zhòu ㄓㄡˊ ㄓㄨˊ ㄓㄡˋ | axle, axletree; pivot; axis | 卷5頁3520第12 | 頁1242第13 | 卷1頁3002第01 |
輿 | 車+10 | 轝 舆 | yú yù ㄩˊ ㄩˋ | cart, palanquin; public opinion | 卷5頁3549第09 | 頁1247第17 | 卷1頁3056第02 |
輪 | 車+8 | 輪 轮 | lún ㄌㄨㄣˊ | wheel; revolve, turn; recur | 卷5頁3540第06 | 頁1245第20 | 卷1頁3035第01 |
𨎍 | 車+11 | kāng ㄎㄤ | 卷5頁3554第09 | 頁1248第19 | |||
輻 | 車+9 | 輻 辐 | fú ㄈㄨˊ | spokes of wheel | 卷5頁3543第11 | 頁1246第27 | 卷1頁3054第05 |
轂 | 車+10 | 𨍔 軲 毂 | gǔ gū ㄍㄨˇ ㄍㄨ | hub of wheel | 卷3頁2166第19 | 頁1247第28 | 卷1頁3062第01 |
輨 | 車+8 | guǎn ㄍㄨㄢˇ | 卷5頁3542第08 | 頁1245第18 | 卷1頁3034第02 | ||
轄 | 車+10 | 鎋 䡷 辖 | xiá hé ㄒㄧㄚˊ ㄏㄜˊ | linchpin of wheel; control | 卷5頁3551第01 | 頁1247第32 | 卷1頁3063第01 |
輮 | 車+9 | róu rǒu ㄖㄡˊ ㄖㄡˇ | exterior rim of wheel, felly | 卷5頁3547第15 | 頁1245第31 | 卷1頁3043第05 | |
䡻 | 車+15 | mín ㄇㄧㄣˊ | (same as U+4851 䡑) shake of a cart, awning in front of a cart, covering the horse or mule in the shafts; (same as U+8ED2 軒) high front of a chariot or carriage | 卷5頁3561第03 | 頁1250第01 | ||
䡦 | 車+10 | sǎng ㄙㄤˇ | the empty space of a wheel, rim of a wheel; felly; felloe | 卷5頁3551第09 | 頁1247第08 | ||
軹 | 車+5 | 轵 | zhǐ ㄓˇ | end of axle; divergent | 卷5頁3521第03 | 頁1242第15 | 卷1頁3002第02 |
軾 | 車+6 | 轼 | shì ㄕˋ | horizontal wooden bar in front of a sedan chair | 卷5頁3526第07 | 頁1242第20 | 卷1頁3004第03 |
軫 | 車+5 | 𨋎 𨋏 轸 | zhěn ㄓㄣˇ | cross board at rear of carriage | 卷5頁3523第03 | 頁1241第20 | 卷1頁2995第02 |
軨 | 車+5 | líng ㄌㄧㄥˊ | wooden cross-piece on front inside of carriage box | 卷5頁3523第05 | 頁1241第16 | 卷1頁2995第01 | |
轙 | 車+13 | yǐ ㄧˇ | rings on the yokes | 卷5頁3559第07 | 頁1249第14 | 卷1頁3076第05 | |
軜 | 車+4 | nà ㄋㄚˋ | reins | 卷5頁3517第16 | 頁1240第22 | 卷1頁2994第01 | |
衡 | 行+10 | 𡘻 𡙉 | héng ㄏㄥˊ | measure, weigh, judge, consider | 卷2頁0846第04 | 頁1110第11 | 卷1頁2082第01 |
蓋 | 艸+10 | 𤇁 盖 葢 | gài gě hé ㄍㄞˋ ㄍㄜˇ ㄏㄜˊ | cover, hide, protect | 卷5頁3260第13 | 頁1051第12 | 卷1頁1613第02 |
轑 | 車+12 | lǎo láo liǎo ㄌㄠˇ ㄌㄠˊ ㄌㄧㄠˇ | rut | 卷5頁3555第12 | 頁1248第38 | 卷1頁3074第06 | |
俾 | 人+8 | bǐ ㄅㄧˇ | so that, in order that; to cause; (Cant.) to give (synonymous with Mandarin 給) | 卷1頁0180第02 | 頁106第25 | 卷1頁1140第5 | |
倪 | 人+8 | ní nì ㄋㄧˊ ㄋㄧˋ | feeble, tiny, young and weak | 卷1頁0179第09 | 頁109第02 | 卷1頁1440第2 | |
枙 | 木+4 | ě è é ㄜˇ ㄜˋ ㄜˊ | 卷2頁1167第02 | 頁516第07 | 卷6頁8250第1 | ||
縳 | 糸+11 | 䌸 | zhuàn ㄓㄨㄢˋ | wrap | 卷5頁3441第09 | 頁936第02 | 卷1頁0594第01 |
棠 | 木+8 | táng ㄊㄤˊ | crab apple tree; wild plums | 卷2頁1231第07 | 頁533第14 | 卷7頁0360第2 | |
轡 | 車+15 | 辔 | pèi ㄆㄟˋ | bridle of horse, reins | 卷5頁3561第09 | 頁1249第37 | 卷1頁3082第07 |
勒 | 力+9 | 勒 | lè lēi ㄌㄜˋ ㄌㄟ | strangle, tighten | 卷1頁0374第01 | 頁148第10 | 卷1頁9610第2 |
鞅 | 革+5 | yǎng yāng ㄧㄤˇ ㄧㄤ | leather strap over horse's neck | 卷7頁4331第01 | 頁1386第41 | 卷1頁4666第05 | |
韅 | 革+14 | xiǎn ㄒㄧㄢˇ | harness | 卷7頁4352第10 | 頁1392第26 | 卷1頁4694第05 | |
靽 | 革+5 | bàn ㄅㄢˋ | 卷7頁4332第04 | 頁1386第23 | 卷1頁4671第02 | ||
羈 | 网+19 | 覊 䩭 𩆺 羁 | jī ㄐㄧ | halter; restrain, hold, control | 卷4頁2929第16 | 頁950第32 | 卷1頁0682第05 |
韁 | 革+13 | 繮 缰 | jiāng ㄐㄧㄤ | reins, halter; bridle | 卷7頁4351第07 | 頁1392第07 | 卷1頁4694第03 |
鞇 | 革+6 | yīn ㄧㄣ | 卷7頁4334第07 | 頁1387第11 | 卷1頁4671第07 | ||
𩊙 | 革+6 | 卷7頁4334第13 | 頁1387第17 | ||||
靯 | 革+3 | dù ㄉㄨˋ | 卷7頁4326第04 | 頁1385第10 | 卷1頁4663第06 | ||
𩍿 | 革+17 | bó ㄅㄛˊ | 卷7頁4353第05 | 頁1392第41 | 卷1頁4695第04 | ||
鞍 | 革+6 | 鞌 | ān ㄢ | saddle; any saddle-shaped object | 卷7頁4335第08 | 頁1387第24 | 卷1頁4674第01 |
鑣 | 金+15 | 鏢 镳 | biāo ㄅㄧㄠ | bit, bridle; ride | 卷6頁4270第14 | 頁1326第09 | 卷1頁3974第04 |
鐊 | 金+12 | yáng ㄧㄤˊ | 卷6頁4253第01 | 頁1321第40 | |||
靳 | 革+4 | jìn ㄐㄧㄣˋ | strap on a horse's breast | 卷7頁4327第22 | 頁1385第18 | 卷1頁4664第02 | |
靷 | 革+4 | yǐn ㄧㄣˇ | the leather belt that connects a horse with a cart | 卷7頁4329第02 | 頁1385第25 | 卷1頁4664第04 | |
䩸 | 革+10 | róng rǒng ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˇ | fine woolen blanket on top of a saddle; used as some decoration, (same as 氄) fine; soft fur | 卷7頁4345第15 | 頁1390第27 | ||
䩞 | 革+5 | 韂 | nián tiǎn tié wěi ㄋㄧㄢˊ ㄊㄧㄢˇ ㄊㄧㄝˊ ㄨㄟˇ | a saddle-flap, trappings | 卷7頁4330第06 | 頁1386第31 | 卷1頁4666第03 |
色 | 色+0 | 𢒸 | sè ㄙㄜˋ | 顔色。 / 神態、氣色。 / 作色,變色。 / 美色,女色。 / 景色,樣子。 | 卷5頁3071第01 | 頁1014第02 | 卷1頁1201第01 |
焜 | 火+8 | kūn hǔn ㄎㄨㄣ ㄏㄨㄣˇ | fire, flames; bright, shining | 卷3頁2209第04 | 頁673第16 | 卷8頁4820第1 | |
煌 | 火+9 | huáng ㄏㄨㄤˊ | bright, shining, luminous | 卷3頁2218第16 | 頁676第07 | 卷8頁5260第3 | |
革 | 革+0 | 𠦶 | gé jí jǐ ㄍㄜˊ ㄐㄧˊ ㄐㄧˇ | leather, animal hides; rad. 177 | 卷7頁4325第01 | 頁1385第01 | 卷1頁4661第01 |
𩍙 | 革+13 | sè ㄙㄜˋ | 卷7頁4351第05 | 頁1392第11 | |||
髤 | 髟+4 | xiū ㄒㄧㄡ | 卷7頁4519第03 | 頁1452第40 | 卷1頁5182第04 | ||
漆 | 水+11 | 柒 㯃 桼 𣴶 | qī ㄑㄧ | varnish, lacquer, paint | 卷3頁1716第09 | 頁644第28 | 卷8頁2530第2 |
油 | 水+5 | yóu yòu ㄧㄡˊ ㄧㄡˋ | oil, fat, grease, lard; paints | 卷3頁1585第01 | 頁614第04 | 卷7頁7620第1 | |
黑 | 黑+0 | 黒 | hēi hè ㄏㄟ ㄏㄜˋ | black; dark; evil, sinister | 卷7頁4743第01 | 頁1518第36 | 卷1頁5603第03 |
蒼 | 艸+10 | 𡶍 𦭆 苍 | cāng cǎng ㄘㄤ ㄘㄤˇ | blue; green | 卷5頁3266第10 | 頁1050第16 | 卷1頁1602第02 |
室 | 宀+6 | shì ㄕˋ | room, home, house, chamber | 卷2頁0925第03 | 頁285第02 | 卷4頁1660第1 | |
宅 | 宀+3 | 宅 𡧪 㡯 | zhái ㄓㄞˊ | residence, dwelling, home; grave | 卷2頁0913第03 | 頁281第20 | 卷4頁0510第3 |
廬 | 广+16 | 廬 𡳬 庐 | lú ㄌㄨˊ | hut, cottage; name of a mountain | 卷2頁0907第19 | 頁352第05 | 卷4頁9540第1 |
舍 | 舌+2 | 舎 捨 | shè shě shì ㄕㄜˋ ㄕㄜˇ ㄕˋ | house, dwelling; dwell, reside | 卷5頁2941第02 | 頁1006第23 | 卷1頁1156第01 |
樓 | 木+11 | 樓 楼 | lóu lǘ ㄌㄡˊ ㄌㄩˊ | building of two or more stories | 卷2頁1279第04 | 頁549第31 | 卷7頁1720第2 |
殿 | 殳+9 | diàn ㄉㄧㄢˋ | hall; palace; temple | 卷3頁2162第09 | 頁586第09 | 卷7頁4430第1 | |
堂 | 土+8 | 坣 㙶 | táng ㄊㄤˊ | hall; government office | 卷1頁0452第14 | 頁231第23 | 卷3頁2260第1 |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
井 | 二+2 | 丼 | jǐng ㄐㄧㄥˇ | well, mine shaft, pit | 卷1頁0010第04 | 頁86第14 | 卷7頁2401第 |
竈 | 穴+16 | 灶 | zào ㄗㄠˋ | furnace; kitchen stove | 卷4頁2746第11 | 頁869第26 | 卷1頁0022第01 |
廡 | 广+12 | 庑 | wǔ wú ㄨˇ ㄨˊ | corridor, hallway; luxuriant | 卷2頁0902第03 | 頁351第01 | 卷4頁9330第1 |
囷 | 囗+5 | qūn ㄑㄩㄣ | round-shaped storage bin for grain | 卷1頁0717第09 | 頁217第32 | ||
京 | 亠+6 | 亰 | jīng ㄐㄧㄥ | capital city | 卷1頁0284第06 | 頁88第19 | 卷7頁8501第 |
榱 | 木+10 | cuī ㄘㄨㄟ | rafter | 卷2頁1267第07 | 頁544第20 | 卷7頁1430第5 | |
椽 | 木+9 | chuán ㄔㄨㄢˊ | beams, rafters, supports | 卷2頁1259第02 | 頁538第05 | 卷7頁0640第3 | |
欂 | 木+17 | bó ㄅㄛˊ | 卷2頁1319第05 | 頁562第33 | 卷7頁2730第3 | ||
櫨 | 木+16 | 栌 | lú ㄌㄨˊ | supporting block; sumac, loquat | 卷2頁1317第01 | 頁561第14 | 卷7頁2660第4 |
瓦 | 瓦+0 | wǎ wà ㄨㄚˇ ㄨㄚˋ | tile; earthenware pottery; girl | 卷2頁1421第03 | 頁747第36 | 卷9頁0320第2 | |
屋 | 尸+6 | 𦤿 | wū ㄨ | house; room; building, shelter | 卷2頁0972第01 | 頁301第19 | 卷4頁4920第3 |
梁 | 木+7 | 梁 𣹷 渿 樑 | liáng ㄌㄧㄤˊ | bridge; beam; rafters; surname | 卷2頁1220第05 | 頁528第01 | 卷6頁9750第1 |
泥 | 水+5 | 泥 𡌰 坭 | ní nì nǐ niè nìng ㄋㄧˊ ㄋㄧˋ ㄋㄧˇ ㄋㄧㄝˋ ㄋㄧㄥˋ | mud, mire; earth, clay; plaster | 卷3頁1595第08 | 頁617第11 | 卷7頁8330第2 |
塗 | 土+10 | 凃 涂 | tú ㄊㄨˊ | smear, daub, apply, spread; paint | 卷1頁0474第08 | 頁235第20 | 卷3頁2630第2 |
堊 | 土+8 | 聖 垩 | è ㄜˋ | white earth; to daub with white mud | 卷1頁0449第06 | 頁232第08 | 卷3頁2360第1 |
塈 | 土+9 | 墍 | jì xì ㄐㄧˋ ㄒㄧˋ | paint, decorate | 卷1頁0468第04 | 頁234第27 | |
壁 | 土+13 | bì ㄅㄧˋ | partition wall; walls of a house | 卷1頁0494第08 | 頁240第10 | 卷3頁3120第1 | |
垣 | 土+6 | 𩫧 | yuán ㄩㄢˊ | low wall | 卷1頁0437第11 | 頁228第20 | 卷3頁1940第2 |
墻 | 土+13 | 牆 廧 墙 | qiáng ㄑㄧㄤˊ | wall | 卷1頁0490第14 | 頁239第30 | 卷3頁3160第1 |
榦 | 木+10 | 乾 | gàn gān ㄍㄢˋ ㄍㄢ | tree trunk; support, prop | 卷2頁1261第10 | 頁544第01 | 卷7頁1220第3 |
楨 | 木+9 | 桢 | zhēn zhēng ㄓㄣ ㄓㄥ | hardwood; supports, posts | 卷2頁1247第03 | 頁540第22 | 卷7頁0960第3 |
栽 | 木+6 | 𥯒 | zāi zài ㄗㄞ ㄗㄞˋ | to cultivate, plant; to care for plants | 卷2頁1193第06 | 頁524第12 | 卷6頁9310第1 |
度 | 广+6 | 廓 𡧪 㡯 | dù ㄉㄨˋ | 計量長短的標準或工具。 / 按一定標準劃分的計量單位。 / 標準,限度。 / 制度,法度。 / 常態,容度。 / 度量,胸襟。 / 渡過。 / 量詞:次、回。 | 卷2頁0880第06 | 頁345第26 | 卷4頁8810第8 |
duó ㄉㄨㄛˊ | 衡量。 / 揣測,估量。 | ||||||
圜 | 囗+13 | yuán huán ㄩㄢˊ ㄏㄨㄢˊ | circle, surround; encircle | 卷1頁0726第16 | 頁221第12 | 卷3頁0940第3 | |
方 | 方+0 | 𤙗 | fāng ㄈㄤ | 相並的兩船。 / 兩舟平行。 / 並,並排。 / 相等,相同。 / 比擬,比方。 / 方形,跟「圓」相對。 / 正直,方正。 / 指大地。 / 方圓,周圍。 / 地域、區域。 / 一邊,一面。 / 古代用來書寫的木板。 / 處方,藥方。 / 方向,方位。 / 常規,常法。 / 法度,準則。 / 道義,道理。 / 方法,辦法。 / 指藝卜星相等方術。 / 佔有。 / 違。 / 介詞:當,正當。 / 副詞:正,正在。 / 副詞:將,將要。 / 副詞:方才,剛剛。 / 通「謗」,議論批評。 | 卷3頁2172第01 | 頁481第03 | 卷6頁1940第1 |
páng ㄆㄤˊ | 通「旁」,廣,遍。 | ||||||
墼 | 土+13 | jī ㄐㄧ | 卷1頁0490第15 | 頁239第31 | 卷3頁3110第2 | ||
壘 | 土+15 | 塁 垒 | lěi lèi léi lǜ ㄌㄟˇ ㄌㄟˋ ㄌㄟˊ ㄌㄩˋ | rampart, military wall | 卷1頁0498第03 | 頁241第24 | 卷3頁3240第5 |
廥 | 广+13 | kuài ㄎㄨㄞˋ | 卷2頁0905第12 | 頁351第11 | 卷4頁9510第2 | ||
廄 | 广+11 | 廐 厩 | jiù ㄐㄧㄡˋ | stable; barnyard | 卷2頁0899第09 | 頁348第36 | |
庫 | 广+7 | 库 | kù ㄎㄨˋ | armory, treasury, storehouse | 卷2頁0884第10 | 頁346第14 | 卷4頁8850第1 |
東 | 木+4 | 东 | dōng ㄉㄨㄥ | east, eastern, eastward | 卷2頁1165第04 | 頁513第12 | 卷6頁7560第2 |
箱 | 竹+9 | xiāng ㄒㄧㄤ | case, box, chest, trunk | 卷5頁2989第07 | 頁890第16 | 卷1頁0175第04 | |
屏 | 尸+6 | 摒 屛 | píng bǐng bìng ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧㄥˇ ㄅㄧㄥˋ | folding screen, shield | 卷2頁0973第04 | 頁301第28 | |
廁 | 广+9 | 厠 厕 | cè ㄘㄜˋ | toilet, lavatory; mingle with | 卷2頁0893第03 | 頁348第26 | 卷4頁9130第2 |
溷 | 水+10 | hùn hún ㄏㄨㄣˋ ㄏㄨㄣˊ | privy, latrine; turbid, dirty | 卷3頁1698第14 | 頁641第07 | 卷8頁1960第2 | |
糞 | 米+11 | 𥼇 𥼈 粪 | fèn ㄈㄣˋ | manure, dung, night soil | 卷5頁3158第07 | 頁912第26 | 卷1頁0282第01 |
土 | 土+0 | tǔ ㄊㄨˇ | soil, earth; items made of earth | 卷1頁0415第01 | 頁223第01 | 卷3頁0950第3 | |
壤 | 土+17 | 壌 𦦶 | rǎng ㄖㄤˇ | soil, loam, earth; rich | 卷1頁0501第11 | 頁242第17 | 卷3頁3260第2 |
碓 | 石+8 | duì duī ㄉㄨㄟˋ ㄉㄨㄟ | pestle | 卷4頁2438第04 | 頁832第15 | 卷9頁6930第5 | |
磑 | 石+10 | 硙 | wèi ái wéi ㄨㄟˋ ㄞˊ ㄨㄟˊ | stone mill; grind; break apart | 卷4頁2447第09 | 頁834第34 | 卷9頁7310第1 |
扇 | 戶+6 | 煽 | shàn shān ㄕㄢˋ ㄕㄢ | fan; door panel | 卷3頁2263第06 | 頁416第14 | 卷5頁5660第4 |
隤 | 阜+12 | 墤 | tuí ㄊㄨㄟˊ | to fall in ruins; to collapse | 卷6頁4157第09 | 頁1360第24 | 卷1頁4336第02 |
舂 | 臼+5 | chōng chuāng zhōng ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄤ ㄓㄨㄥ | grind in mortar | 卷5頁3039第04 | 頁1003第20 | 卷1頁1126第06 | |
簸 | 竹+13 | bò bǒ ㄅㄛˋ ㄅㄛˇ | winnower | 卷5頁3020第05 | 頁901第46 | 卷1頁0224第02 | |
揚 | 手+9 | 敭 𠭲 扬 | yáng ㄧㄤˊ | scatter, spread; praise | 卷3頁1914第11 | 頁442第08 | 卷5頁8460第3 |
頃 | 頁+2 | 頔 顷 | qǐng kuǐ qīng ㄑㄧㄥˇ ㄎㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ | a moment; a measure of area equal to 100 mu or 6.7 hectares; to lean | 卷7頁4355第05 | 頁1399第05 | 卷1頁4751第01 |
町 | 田+2 | 圢 | tǐng tīng dīng zhèng tiǎn ㄊㄧㄥˇ ㄊㄧㄥ ㄉㄧㄥ ㄓㄥˋ ㄊㄧㄢˇ | raised path between fields | 卷4頁2528第05 | 頁759第07 | 卷9頁1240第2 |
界 | 田+4 | 畍 | jiè ㄐㄧㄝˋ | boundary, limit; domain; society; the world | 卷4頁2534第02 | 頁760第18 | 卷9頁1260第1 |
畝 | 田+5 | 畮 𤱑 畆 亩 | mǔ ㄇㄨˇ | Chinese land measure; fields | 卷4頁2538第03 | 頁761第14 | 卷9頁1340第1 |
畦 | 田+6 | qí xí ㄑㄧˊ ㄒㄧˊ | sections in vegetable farm | 卷4頁2539第09 | 頁762第11 | 卷9頁1340第4 | |
埒 | 土+7 | 埓 | lèi ㄌㄟˋ | enclosure, dike, embankment | 卷1頁0446第03 | 頁230第03 | 卷3頁2040第1 |
封 | 寸+6 | 𡉘 𡊽 | fēng ㄈㄥ | letter, envelope; feudal | 卷1頁0504第14 | 頁294第07 | 卷4頁3240第4 |
疆 | 田+14 | 畺 將 | jiāng qiáng jiàng ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄤˋ | boundary, border, frontier | 卷4頁2554第05 | 頁766第33 | 卷9頁1840第5 |
畔 | 田+5 | pàn ㄆㄢˋ | boundary path dividing fields | 卷4頁2539第01 | 頁760第37 | 卷9頁1320第4 | |
畷 | 田+8 | 𤲹 | chuò zhuó ㄔㄨㄛˋ ㄓㄨㄛˊ | raised path between fields | 卷4頁2549第06 | 頁765第02 | 卷9頁1830第3 |
耒 | 耒+0 | 來 | lěi ㄌㄟˇ | handle of plow; plow; rad. 127 | 卷4頁2770第01 | 頁962第16 | 卷1頁0804第02 |
犂 | 牛+8 | 犁 | lí ㄌㄧˊ | plow | 卷3頁1813第10 | 頁701第20 | 卷8頁7150第7 |
鋤 | 金+7 | 鉏 锄 | chú jǔ ㄔㄨˊ ㄐㄩˇ | hoe; eradicate | 卷6頁4207第12 | 頁1308第10 | 卷1頁3823第02 |
種 | 禾+9 | 𥢖 𥡰 种 | zhǒng zhòng chóng ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨㄥˋ ㄔㄨㄥˊ | seed; race; offspring; to plant | 卷4頁2617第17 | 頁856第16 | 卷9頁9360第7 |
樹 | 木+12 | 𡬾 𣕒 𣚤 树 | shù ㄕㄨˋ | tree; plant; set up, establish | 卷2頁1287第04 | 頁551第29 | 卷7頁2020第1 |
收 | 攴+2 | 収 㧃 | shōu ㄕㄡ | gather together, collect; harvest | 卷2頁1448第02 | 頁468第06 | 卷5頁9920第6 |
斂 | 攴+13 | 敛 | liǎn lián liàn ㄌㄧㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˋ | draw back, fold back; collect | 卷2頁1478第07 | 頁476第02 | 卷6頁0820第2 |
賦 | 貝+8 | 赋 | fù ㄈㄨˋ | tax; give; endow; army; diffuse | 卷6頁3644第04 | 頁1210第03 | 卷1頁2773第04 |
稅 | 禾+7 | 税 | shuì tuàn tuì tuō ㄕㄨㄟˋ ㄊㄨㄢˋ ㄊㄨㄟˋ ㄊㄨㄛ | taxes, revenue, duty; tax | 卷4頁2609第10 | 頁853第22 | 卷9頁9220第4 |
租 | 禾+5 | zū jū ㄗㄨ ㄐㄩ | rent, lease; rental; tax | 卷4頁2599第02 | 頁851第23 | 卷9頁9020第2 | |
捃 | 手+7 | jùn ㄐㄩㄣˋ | 卷3頁1887第15 | 頁433第01 | 卷5頁7760第1 | ||
穫 | 禾+14 | 檴 获 | huò ㄏㄨㄛˋ | harvest, cut grain | 卷4頁2634第03 | 頁861第16 | 卷9頁9720第5 |
秉 | 禾+3 | 拼 | bǐng ㄅㄧㄥˇ | grasp, hold; bundle; authority | 卷4頁2592第05 | 頁849第21 | 卷9頁8820第2 |
把 | 手+4 | bǎ bà ㄅㄚˇ ㄅㄚˋ | hold, take; guard; regard as | 卷3頁1845第04 | 頁420第21 | 卷5頁6250第5 | |
插 | 手+9 | 扱 挿 | chā ㄔㄚ | insert, stick into; plant | 卷3頁1918第05 | 頁441第24 | 卷5頁8440第1 |
捌 | 手+7 | 八 | bā ㄅㄚ | break open, split open; an accounting version of the numeral eight | 卷3頁1883第05 | 頁433第18 | 卷5頁7720第1 |
杷 | 木+4 | 朳 | pá bà ㄆㄚˊ ㄅㄚˋ | loquat | 卷2頁1175第08 | 頁513第19 | 卷6頁7950第1 |
桐 | 木+6 | tóng ㄊㄨㄥˊ | name applied various trees | 卷2頁1198第07 | 頁525第17 | 卷6頁9520第3 | |
梓 | 木+7 | zǐ ㄗˇ | catalpa ovata | 卷2頁1219第03 | 頁528第25 | 卷6頁9960第4 | |
樅 | 木+11 | 枞 | cōng zōng ㄘㄨㄥ ㄗㄨㄥ | fir tree | 卷2頁1281第05 | 頁549第05 | 卷7頁1660第1 |
松 | 木+4 | 枩 㮤 梥 庺 鬆 | sōng ㄙㄨㄥ | pine tree; fir tree | 卷2頁1173第05 | 頁514第11 | 卷6頁7950第4 |
榆 | 木+9 | 楡 | yú ㄩˊ | elm tree | 卷2頁1253第01 | 頁542第19 | |
椿 | 木+9 | chūn ㄔㄨㄣ | father; a plant with white flowers | 卷2頁1242第08 | 頁538第08 | 卷7頁1130第3 | |
樗 | 木+11 | chū shū ㄔㄨ ㄕㄨ | Ailanthus glandulosa or A. altissima, a kind of tree useless as timber | 卷2頁1278第08 | 頁550第08 | 卷7頁1740第1 | |
槐 | 木+10 | huái ㄏㄨㄞˊ | locust tree | 卷2頁1252第01 | 頁546第13 | 卷7頁1350第3 | |
檀 | 木+13 | tán shàn ㄊㄢˊ ㄕㄢˋ | sandalwood, hardwood; surname | 卷2頁1305第01 | 頁555第39 | 卷7頁2410第8 | |
荊 | 艸+6 | 荆 | jīng ㄐㄧㄥ | thorns; brambles; my wife; cane | 卷1頁0339第02 | 頁1030第38 | 卷1頁1483第01 |
葉 | 艸+9 | 葉 叶 | yè xié shè ㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄜˋ | leaf, petal; page of book; period | 卷5頁3243第15 | 頁1044第03 | 卷1頁1522第05 |
枝 | 木+4 | zhī qí ㄓ ㄑㄧˊ | branches, limbs; branch off | 卷2頁1165第07 | 頁516第12 | 卷6頁8320第1 | |
扶 | 手+4 | 𢻳 𢱿 | fú pú ㄈㄨˊ ㄆㄨˊ | support, help; protect; hold on | 卷3頁1833第02 | 頁419第05 | 卷5頁6050第5 |
騂 | 馬+7 | 骍 | xīng ㄒㄧㄥ | red, brown, bay; neat, harmonious | 卷7頁4558第13 | 頁1439第30 | 卷1頁5073第01 |
騩 | 馬+10 | kuì guī ㄎㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ | 卷7頁4565第21 | 頁1442第13 | 卷1頁5085第04 | ||
騅 | 馬+8 | 骓 | zhuī ㄓㄨㄟ | piebald horse | 卷7頁4562第06 | 頁1440第08 | 卷1頁5074第01 |
駮 | 馬+6 | 駁 | bó ㄅㄛˊ | a kind of fierce animal; join; argue; transfer; piebald horse, variegated | 卷7頁4555第03 | 頁1438第09 | 卷1頁5064第01 |
驪 | 馬+19 | 骊 | lí chí ㄌㄧˊ ㄔˊ | a pure black horse; a pair of horses | 卷7頁4585第04 | 頁1447第18 | 卷1頁5116第04 |
騮 | 馬+10 | 骝 | liú ㄌㄧㄡˊ | famous horse | 卷7頁4571第05 | 頁1442第33 | |
驢 | 馬+16 | 馿 驴 | lǘ ㄌㄩˊ | donkey, ass | 卷7頁4583第07 | 頁1446第40 | 卷1頁5115第01 |
騏 | 馬+8 | 䭼 䭶 骐 | qí ㄑㄧˊ | piebald horse; excellent horse | 卷7頁4559第10 | 頁1440第37 | 卷1頁5082第01 |
駹 | 馬+7 | máng ㄇㄤˊ | black horse with a white face | 卷7頁4557第03 | 頁1439第12 | 卷1頁5071第04 | |
馳 | 馬+3 | 𧂓 驰 | chí ㄔˊ | go quickly or swiftly; hurry | 卷7頁4542第07 | 頁1434第11 | 卷1頁5045第03 |
驟 | 馬+14 | 骤 | zòu zhòu ㄗㄡˋ ㄓㄡˋ | procedure; gallop; sudden(ly) | 卷7頁4581第12 | 頁1446第21 | 卷1頁5114第03 |
怒 | 心+5 | 怒 𢘂 | nù ㄋㄨˋ | anger, rage, passion; angry | 卷4頁2282第03 | 頁380第08 | 卷5頁2550第6 |
步 | 止+3 | bù ㄅㄨˋ | step, pace; walk, stroll | 卷2頁1438第06 | 頁574第15 | 卷7頁3550第1 | |
超 | 走+5 | chāo chǎo chào tiào ㄔㄠ ㄔㄠˇ ㄔㄠˋ ㄊㄧㄠˋ | jump over, leap over; surpass | 卷5頁3484第07 | 頁1216第14 | 卷1頁2846第05 | |
牂 | 爿+6 | zāng ㄗㄤ | female sheep, ewe | 卷4頁2375第03 | 頁692第02 | 卷8頁6530第2 | |
羖 | 羊+4 | 𦍩 | gǔ ㄍㄨˇ | a black ram | 卷5頁3128第03 | 頁951第26 | 卷1頁0703第04 |
羯 | 羊+9 | jié ㄐㄧㄝˊ | wether, castrated ram; deer skin | 卷5頁3136第10 | 頁953第29 | 卷1頁0725第05 | |
羠 | 羊+6 | yí ㄧˊ | 卷5頁3131第15 | 頁952第11 | 卷1頁0705第04 | ||
䍮 | 羊+6 | zhào ㄓㄠˋ | young goat (sheep) under one year old, castrated ram of hundred catties (Chinese pound) | 卷5頁3132第04 | 頁952第10 | 卷1頁0705第05 | |
羝 | 羊+5 | 牴 | dī dǐ ㄉㄧ ㄉㄧˇ | ram, he-goat | 卷5頁3130第05 | 頁952第03 | 卷1頁0704第01 |
羭 | 羊+9 | yú ㄩˊ | good | 卷5頁3136第13 | 頁953第25 | 卷1頁0725第04 | |
六 | 八+2 | 六 陸 | liù lù ㄌㄧㄡˋ ㄌㄨˋ | number six | 卷1頁0241第09 | 頁127第01 | 卷1頁5450第1 |
畜 | 田+5 | 嘼 𠬀 | chù ㄔㄨˋ | 人飼養的禽獸。 | 卷4頁2538第04 | 頁761第12 | 卷9頁1330第3 |
xù ㄒㄩˋ | 飼養。 / 養育。 / 培養。 / 容納,收容。 / 喜愛。 | ||||||
蕃 | 艸+12 | fán fān bó pí bō ㄈㄢˊ ㄈㄢ ㄅㄛˊ ㄆㄧˊ ㄅㄛ | foreign things | 卷5頁3293第13 | 頁1056第33 | 卷1頁1672第01 | |
息 | 心+6 | 𧪩 | xī ㄒㄧ | rest, put stop to, end, cease | 卷4頁2291第04 | 頁385第20 | 卷5頁3050第1 |
豚 | 豕+4 | 豘 | tún dūn ㄊㄨㄣˊ ㄉㄨㄣ | small pig, suckling pig; suffle | 卷6頁3611第08 | 頁1194第23 | 卷1頁2624第03 |
豕 | 豕+0 | 𢁓 𧰧 𡰯 | shǐ ㄕˇ | a pig, boar; KangXi radical 152 | 卷6頁3610第01 | 頁1194第04 | 卷1頁2623第01 |
豬 | 豕+9 | 猪 | zhū ㄓㄨ | pig, hog | 卷6頁3616第04 | 頁1198第02 | 卷1頁2651第01 |
豭 | 豕+9 | 猳 | jiā ㄐㄧㄚ | boar, male pig | 卷6頁3618第15 | 頁1198第05 | 卷1頁2653第02 |
豶 | 豕+13 | 豮 | fén ㄈㄣˊ | castrate pig | 卷6頁3619第17 | 頁1199第10 | |
狡 | 犬+6 | 𤟋 | jiǎo xiào ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄠˋ | cunning, deceitful, treacherous | 卷2頁1345第09 | 頁710第05 | 卷8頁7560第1 |
犬 | 犬+0 | 犭 | quǎn ㄑㄩㄢˇ | dog; radical number 94 | 卷2頁1331第01 | 頁705第27 | 卷8頁7310第5 |
野 | 里+4 | 埜 𡐨 | yě ㄧㄝˇ | open country, field; wilderness | 卷6頁3683第01 | 頁1291第05 | 卷1頁3602第01 |
雛 | 隹+10 | 鶵 雏 | chú jú jù ㄔㄨˊ ㄐㄩˊ ㄐㄩˋ | chick, fledging; infant, toddler | 卷6頁4105第06 | 頁1368第39 | 卷1頁4426第02 |
犙 | 牛+11 | 𤛤 | sān ㄙㄢ | 卷3頁1819第12 | 頁703第33 | ||
㸬 | 牛+4 | bèi fèi pèi ㄅㄟˋ ㄈㄟˋ ㄆㄟˋ | a two-years-old ox, ox with a long body, ox with long and big feet | 卷3頁1803第05 | 頁698第09 | ||
特 | 牛+6 | tè ㄊㄜˋ | special, unique, distinguished | 卷3頁1808第11 | 頁700第20 | 卷8頁7050第5 | |
犗 | 牛+10 | jiè ㄐㄧㄝˋ | 卷3頁1818第01 | 頁703第24 | 卷8頁7230第7 | ||
羔 | 羊+4 | gāo ㄍㄠ | lamb, kid | 卷5頁3128第05 | 頁951第23 | 卷1頁0703第03 | |
犢 | 牛+15 | 犊 | dú ㄉㄨˊ | calf; victim of sacrifice | 卷3頁1821第02 | 頁704第38 | 卷8頁7250第2 |
駒 | 馬+5 | 驹 | jū jù ㄐㄩ ㄐㄩˋ | colt; fleet, swift; sun; surname | 卷7頁4549第02 | 頁1436第05 | 卷1頁5054第01 |
雄 | 隹+4 | 赨 | xióng ㄒㄩㄥˊ | male of species; hero; manly | 卷6頁4093第03 | 頁1365第12 | 卷1頁4373第01 |
雌 | 隹+5 | 䧳 | cí cī ㄘˊ ㄘ | female; feminine; gentle, soft | 卷6頁4098第18 | 頁1366第11 | 卷1頁4394第01 |
牝 | 牛+2 | 𠤎 | pìn ㄆㄧㄣˋ | female of species; deep gorge | 卷3頁1800第04 | 頁697第02 | 卷8頁6830第1 |
牡 | 牛+3 | mǔ ㄇㄨˇ | male of animals; bolt of door | 卷3頁1801第02 | 頁697第11 | 卷8頁6850第2 | |
隨 | 阜+13 | 𨼕 遀 追 随 | suí ㄙㄨㄟˊ | follow, listen to, submit; to accompany; subsequently, then | 卷6頁4156第17 | 頁1361第04 | 卷1頁4341第01 |
趨 | 走+10 | 趍 趋 | qū cù qù cǒu ㄑㄩ ㄘㄨˋ ㄑㄩˋ ㄘㄡˇ | hasten, hurry; be attracted to | 卷5頁3497第03 | 頁1219第30 | 卷1頁2873第03 |
糟 | 米+11 | 醩 | zāo ㄗㄠ | sediment, dregs; pickle | 卷5頁3158第02 | 頁912第30 | 卷1頁0282第03 |
糠 | 米+11 | 穅 | kāng ㄎㄤ | chaff, bran, husks; poor | 卷5頁3159第07 | 頁912第31 | 卷1頁0283第02 |
汁 | 水+2 | zhī xié shī ㄓ ㄒㄧㄝˊ ㄕ | juice, liquor, fluid, sap, gravy, sauce | 卷3頁1548第01 | 頁604第03 | 卷7頁6330第1 | |
滓 | 水+10 | zǐ ㄗˇ | sediment, lees, dregs | 卷3頁1709第01 | 頁643第05 | 卷8頁2160第1 | |
稾 | 禾+10 | 稿 | gǎo ㄍㄠˇ | draft, manuscript, rough copy | 卷4頁2625第07 | 頁858第03 | 卷9頁9510第1 |
莝 | 艸+7 | cuò ㄘㄨㄛˋ | to chop straw fine for animals | 卷5頁3222第03 | 頁1034第19 | 卷1頁1406第04 | |
芻 | 艸+4 | 蒭 𦷝 刍 | chú ㄔㄨˊ | mow, cut grass; hay, fodder | 卷1頁0260第01 | 頁1021第10 | 卷1頁1276第02 |
鳳 | 鳥+3 | 鳯 𠤈 𧱶 𪆍 鴌 凤 | fèng ㄈㄥˋ | male phoenix; symbol of joy | 卷7頁4616第05 | 頁1482第13 | 卷1頁5342第01 |
鴻 | 鳥+6 | 䲨 鸿 | hóng hòng ㄏㄨㄥˊ ㄏㄨㄥˋ | species of wild swan; vast | 卷7頁4632第08 | 頁1488第20 | 卷1頁5383第08 |
鵠 | 鳥+7 | 鹄 | hú gǔ hè ㄏㄨˊ ㄍㄨˇ ㄏㄜˋ | target | 卷7頁4635第07 | 頁1491第06 | 卷1頁5395第01 |
鴈 | 鳥+4 | 雁 𩾦 | yàn ㄧㄢˋ | wild goose | 卷7頁4618第03 | 頁1484第08 | 卷1頁5364第02 |
鶩 | 鳥+9 | 𨾣 䳱 鹜 | wù mù ㄨˋ ㄇㄨˋ | duck | 卷7頁4648第21 | 頁1495第21 | 卷1頁5416第03 |
雉 | 隹+5 | 𨿘 𪁩 | zhì kǎi yǐ sì ㄓˋ ㄎㄞˇ ㄧˇ ㄙˋ | pheasant; crenellated wall | 卷6頁4097第01 | 頁1365第24 | 卷1頁4391第03 |
鷹 | 鳥+13 | 鹰 | yīng ㄧㄥ | eagle, falcon; Accipiter species (various) | 卷7頁4666第02 | 頁1501第18 | 卷1頁5453第07 |
鷂 | 鳥+10 | 鹞 | yào yáo ㄧㄠˋ ㄧㄠˊ | sparrow hawk; Circus species (various) | 卷7頁4651第15 | 頁1497第08 | 卷1頁5435第05 |
鴇 | 鳥+4 | 鸨 | bǎo ㄅㄠˇ | bustard; procuress; Otis species (various) | 卷7頁4620第08 | 頁1484第05 | 卷1頁5364第01 |
鴰 | 鳥+6 | 鸹 | guā ㄍㄨㄚ | the crow | 卷7頁4629第18 | 頁1487第28 | 卷1頁5391第05 |
翳 | 羽+11 | yì ㄧˋ | shade, screen; to hide, screen | 卷5頁3355第13 | 頁959第15 | 卷1頁0763第02 | |
雕 | 隹+8 | 㓮 彫 鵰 | diāo ㄉㄧㄠ | engrave, inlay, carve; exhaust; used for U+9D70 鵰 an eagle, vulture | 卷6頁4102第04 | 頁1367第58 | 卷1頁4404第06 |
尾 | 尸+4 | 𡱕 𡱓 𡲵 | wěi yǐ ㄨㄟˇ ㄧˇ | tail, extremity; end, stern | 卷2頁0966第16 | 頁300第16 | 卷4頁4720第2 |
鳩 | 鳥+2 | 鸠 | jiū qiú zhì ㄐㄧㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄓˋ | pigeon, dove; collect, assemble | 卷7頁4613第13 | 頁1481第10 | 卷1頁5335第01 |
鴿 | 鳥+6 | 鸽 | gē ㄍㄜ | pigeon, dove; Columba species (various) | 卷7頁4630第15 | 頁1489第03 | 卷1頁5391第01 |
鶉 | 鳥+8 | 鹑 | chún tuán ㄔㄨㄣˊ ㄊㄨㄢˊ | quail; Turnix species (various) | 卷7頁4642第10 | 頁1493第23 | 卷1頁5406第03 |
鴳 | 鳥+6 | 鷃 | yàn ㄧㄢˋ | quail | 卷7頁4633第03 | 頁1487第35 | 卷1頁5391第07 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
網 | 糸+8 | 网 | wǎng ㄨㄤˇ | net, web; network | 卷5頁3414第06 | 頁928第01 | 卷1頁0505第01 |
死 | 歹+2 | 𠑾 𣥴 | sǐ ㄙˇ | die; dead; death | 卷2頁1380第06 | 頁578第22 | 卷7頁4060第6 |
鳶 | 鳥+3 | 鸢 | yuān ㄩㄢ | kite; Milvus species (various) | 卷7頁4615第13 | 頁1482第20 | 卷1頁5362第01 |
鵲 | 鳥+8 | 鹊 | què ㄑㄩㄝˋ | magpie; Pica species (various) | 卷7頁4638第22 | 頁1492第13 | 卷1頁5403第01 |
鴟 | 鳥+5 | 鸱 | chī zhī ㄔ ㄓ | kite, horned owl; wine cups | 卷7頁4625第01 | 頁1486第10 | 卷1頁5372第01 |
梟 | 木+7 | 鴞 枭 | xiāo ㄒㄧㄠ | an owl; thus, something evil | 卷2頁1217第11 | 頁529第16 | 卷7頁0050第1 |
驚 | 馬+13 | 惊 | jīng ㄐㄧㄥ | frighten, surprise, startle | 卷7頁4576第06 | 頁1446第04 | 卷1頁5105第05 |
視 | 示+7 | 眎 𥄙 眡 𥄚 𥅭 𥉙 𤋇 视 | shì ㄕˋ | look at, inspect, observe, see | 卷6頁3665第19 | 頁1134第21 | |
狐 | 犬+5 | hú ㄏㄨˊ | species of fox | 卷2頁1340第14 | 頁708第29 | 卷8頁7520第2 | |
距 | 足+5 | jù ㄐㄩˋ | distance; bird's spur | 卷6頁3690第02 | 頁1224第08 | 卷1頁2891第04 | |
虛 | 虍+6 | 𣦄 虚 | xū ㄒㄩ | false, worthless; empty, hollow | 卷4頁2825第06 | 頁1074第11 | 卷1頁1841第06 |
豺 | 豸+3 | 犲 | chái ㄔㄞˊ | wolf; cruel, wicked, mean | 卷6頁3908第04 | 頁1200第01 | 卷1頁2661第02 |
犀 | 牛+8 | xī ㄒㄧ | rhinoceros; sharp, well-tempered | 卷3頁1815第01 | 頁701第14 | 卷8頁7210第3 | |
兕 | 儿+6 | 𧣶 𤉡 𠒅 𧰽 | sì ㄙˋ | a female rhinoceros | 卷1頁0270第03 | 頁125第07 | 卷1頁4020第2 |
貍 | 豸+7 | 狸 | lí mái ㄌㄧˊ ㄇㄞˊ | a fox-like animal | 卷6頁3912第12 | 頁1201第25 | 卷1頁2666第01 |
飛 | 飛+0 | 𩙱 𦐭 飞 | fēi ㄈㄟ | fly; go quickly; dart; high | 卷7頁4513第01 | 頁1415第14 | 卷1頁4875第05 |
鼯 | 鼠+7 | wú ㄨˊ | flying squirrel | 卷7頁4775第09 | 頁1528第25 | 卷1頁5684第06 | |
狼 | 犬+7 | 狼 | láng làng lǎng hǎng ㄌㄤˊ ㄌㄤˋ ㄌㄤˇ ㄏㄤˇ | wolf | 卷2頁1350第07 | 頁712第02 | 卷8頁7610第5 |
麋 | 鹿+6 | mí ㄇㄧˊ | elk; surname | 卷7頁4730第18 | 頁1509第34 | 卷1頁5495第07 | |
𪊨 | 鹿+6 | 卷7頁4730第15 | 頁1509第30 | 卷1頁5495第06 | |||
麇 | 鹿+5 | 麕 | jūn kǔn qún ㄐㄩㄣ ㄎㄨㄣˇ ㄑㄩㄣˊ | general name for the hornless deer; to collect to band together | 卷7頁4729第06 | 頁1509第22 | 卷1頁5495第01 |
麈 | 鹿+5 | zhǔ ㄓㄨˇ | species of deer | 卷7頁4729第09 | 頁1509第26 | 卷1頁5495第04 | |
麖 | 鹿+8 | jīng ㄐㄧㄥ | 卷7頁4734第02 | 頁1510第29 | |||
麀 | 鹿+2 | 𪋎 | yōu ㄧㄡ | female deer; roe, doe | 卷7頁4727第04 | 頁1508第15 | 卷1頁5494第02 |
皮 | 皮+0 | 𥬖 𠰎 | pí ㄆㄧˊ | skin, hide, fur, feather; outer | 卷4頁2753第01 | 頁790第12 | 卷9頁3740第8 |
寒 | 宀+9 | 𡫮 𡫾 | hán ㄏㄢˊ | cold, wintry, chilly | 卷2頁0941第06 | 頁289第09 | 卷4頁2540第5 |
氣 | 气+6 | 気 炁 𣱛 气 | qì xì ㄑㄧˋ ㄒㄧˋ | air, gas, steam, vapor; spirit | 卷3頁2011第14 | 頁599第12 | 卷7頁5150第4 |
泄 | 水+5 | 洩 渫 | xiè yì ㄒㄧㄝˋ ㄧˋ | leak; vent; flow; reveal | 卷3頁1580第02 | 頁615第05 | 卷7頁7750第2 |
注 | 水+5 | 註 | zhù zhòu ㄓㄨˋ ㄓㄡˋ | concentrate, focus, direct | 卷3頁1592第01 | 頁618第05 | 卷7頁8360第2 |
臚 | 肉+16 | 胪 | lú lǚ ㄌㄨˊ ㄌㄩˇ | arrange in order; display | 卷3頁2124第05 | 頁998第12 | 卷1頁1056第01 |
脹 | 肉+8 | 痮 胀 | zhàng cháng ㄓㄤˋ ㄔㄤˊ | swell, inflate, expand | 卷3頁2083第04 | 頁985第14 | 卷1頁0985第07 |
痂 | 疒+5 | jiā ㄐㄧㄚ | scab | 卷4頁2669第11 | 頁772第01 | 卷9頁2110第8 | |
疕 | 疒+2 | bǐ ㄅㄧˇ | head sores | 卷4頁2659第10 | 頁769第08 | 卷9頁2010第4 | |
疥 | 疒+4 | 㿍 | jiè ㄐㄧㄝˋ | scabies, itch | 卷4頁2662第13 | 頁770第06 | |
癘 | 疒+13 | 疠 | lì ㄌㄧˋ | a sore, ulcer; pestilence | 卷4頁2696第03 | 頁781第27 | 卷9頁2360第5 |
癡 | 疒+14 | 𤶢 痴 𠈴 | chī ㄔ | silly, foolish, idiotic | 卷4頁2702第04 | 頁782第18 | 卷9頁2410第8 |
聾 | 耳+16 | 聾 聋 | lóng ㄌㄨㄥˊ | deaf | 卷4頁2800第05 | 頁970第26 | 卷1頁0873第01 |
盲 | 目+3 | 𥇋 | máng wàng ㄇㄤˊ ㄨㄤˋ | blind; unperceptive, shortsighted | 卷4頁2469第19 | 頁800第01 | 卷9頁4360第1 |
癰 | 疒+18 | 痈 | yōng ㄩㄥ | carbuncle, sore, ulcer, abscess | 卷4頁2704第12 | 頁783第13 | 卷9頁2440第3 |
疽 | 疒+5 | jū jǔ ㄐㄩ ㄐㄩˇ | ulcer, carbuncle, abscess | 卷4頁2666第02 | 頁771第16 | 卷9頁2040第3 | |
瘛 | 疒+10 | chì ㄔˋ | 卷4頁2689第03 | 頁777第31 | 卷9頁2260第2 | ||
瘲 | 疒+11 | 疭 | zòng ㄗㄨㄥˋ | spasms or convulsions in young children, caused by indigestion | 卷4頁2693第15 | 頁779第19 | 卷9頁2340第1 |
痿 | 疒+8 | wěi ㄨㄟˇ | paralysis; impotence | 卷4頁2681第04 | 頁775第33 | 卷9頁2220第3 | |
痹 | 疒+8 | 痺 | bì ㄅㄧˋ | paralysis, numbness | 卷4頁2680第04 | 頁775第22 | 卷9頁2210第4 |
痮 | 疒+8 | 脹 瘬 | zhàng ㄓㄤˋ | a swelled belly; dropsical; to swell; inflated | 卷4頁2678第01 | 頁774第29 | |
疝 | 疒+3 | shàn ㄕㄢˋ | hernia, rupture | 卷4頁2660第12 | 頁769第20 | 卷9頁2010第8 | |
瘕 | 疒+9 | jiǎ xiá xiā ㄐㄧㄚˇ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄚ | asthma; disese of the bowels | 卷4頁2687第01 | 頁777第08 | 卷9頁2240第1 | |
顛 | 頁+10 | 顚 颠 | diān tián ㄉㄧㄢ ㄊㄧㄢˊ | top, peak, summit; upset | 卷7頁4385第04 | 頁1408第06 | |
疾 | 疒+5 | 𤕼 𤖏 𥏂 𠥻 𤶅 | jí ㄐㄧˊ | 疾病。 / 病人。 / 疾苦。 / 缺點,毛病。 / 壞人。 / 生病。 / 損害。 / 憎惡,怨恨。 / 憤怒地。 / 妒忌。 / 迅速,敏捷。 / 奮力,用力。 / 大。 | 卷4頁2666第10 | 頁771第22 | 卷9頁2040第4 |
狂 | 犬+4 | 𢚇 | kuáng jué ㄎㄨㄤˊ ㄐㄩㄝˊ | insane, mad; violent; wild | 卷2頁1334第04 | 頁707第20 | 卷8頁7360第2 |
失 | 大+2 | shī ㄕ | lose; make mistake, neglect | 卷1頁0525第01 | 頁249第09 | 卷3頁6830第1 | |
響 | 音+11 | 𡪥 𡪆 响 | xiǎng ㄒㄧㄤˇ | make sound, make noise; sound | 卷7頁4498第10 | 頁1398第02 | 卷1頁4744第02 |
瘧 | 疒+9 | 弄 疟 | nüè yào ㄋㄩㄝˋ ㄧㄠˋ | intermittent fever; malaria | 卷4頁2683第19 | 頁778第30 | 卷9頁2240第3 |
瘚 | 疒+10 | jué ㄐㄩㄝˊ | to hiccough; the humours of the body | 卷4頁2691第04 | 頁777第29 | 卷9頁2260第1 | |
瘀 | 疒+8 | yū ㄩ | a hematoma, contusion; extravasted blood | 卷4頁2682第08 | 頁775第35 | 卷9頁2220第8 | |
痛 | 疒+7 | tòng ㄊㄨㄥˋ | pain, ache; sorry, sad; bitter | 卷4頁2677第09 | 頁773第28 | 卷9頁2130第8 | |
瘼 | 疒+11 | mò ㄇㄛˋ | sickness; distress | 卷4頁2688第03 | 頁779第37 | 卷9頁2330第3 | |
溫 | 水+10 | 温 | wēn ㄨㄣ | lukewarm, warm; tepid, mild | 卷3頁1699第08 | 頁640第23 | 卷8頁1750第1 |
病 | 疒+5 | bìng ㄅㄧㄥˋ | illness, sickness, disease | 卷4頁2664第13 | 頁772第06 | 卷9頁2050第2 | |
消 | 水+7 | 㴅 | xiāo ㄒㄧㄠ | vanish, die out; melt away | 卷3頁1622第02 | 頁626第11 | 卷8頁0040第1 |
渴 | 水+9 | 渇 𣊅 | kě hé jié kài ㄎㄜˇ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄝˊ ㄎㄞˋ | thirsty, parched; yearn, pine | 卷3頁1676第04 | 頁635第09 | 卷8頁1340第1 |
歐 | 欠+11 | 欧 | ōu ǒu ㄡ ㄡˇ | used in transliterating non-Chinese words such as Europe, ohm; surname | 卷3頁2149第12 | 頁571第27 | 卷7頁3130第1 |
逆 | 辵+6 | nì ㄋㄧˋ | disobey, rebel; rebel, traitor | 卷6頁3833第02 | 頁1256第30 | 卷1頁3152第01 | |
欬 | 欠+6 | 𤸺 咳 | kài ké ㄎㄞˋ ㄎㄜˊ | cough; sound of laughter | 卷3頁2139第05 | 頁567第19 | 卷7頁2930第5 |
懘 | 心+14 | chì ㄔˋ | 卷4頁2364第01 | 頁406第24 | 卷5頁4730第6 | ||
讓 | 言+17 | 𦦬 让 | ràng ㄖㄤˋ | allow, permit, yield, concede | 卷6頁4032第07 | 頁1187第12 | 卷1頁2593第01 |
癉 | 疒+12 | 疸 瘅 | dàn dān dǎn tán ㄉㄢˋ ㄉㄢ ㄉㄢˇ ㄊㄢˊ | to hate bitterly; drought; dry | 卷4頁2697第03 | 頁780第41 | 卷9頁2350第2 |
熱 | 火+11 | 𤍠 热 | rè ㄖㄜˋ | hot; heat; fever; restless; zeal | 卷3頁2230第10 | 頁681第08 | 卷8頁5660第2 |
瘻 | 疒+11 | 瘺 瘘 | lǘ lòu ㄌㄩˊ ㄌㄡˋ | fistula, sore, ulcer, goiter | 卷4頁2693第05 | 頁779第35 | 卷9頁2340第3 |
痔 | 疒+6 | zhì ㄓˋ | hemorrhoids, piles | 卷4頁2670第05 | 頁773第08 | 卷9頁2130第1 | |
眵 | 目+6 | 𥄏 | chī ㄔ | eyes diseased and dim | 卷4頁2487第04 | 頁807第01 | 卷9頁5130第1 |
䁾 | 目+15 | miè ㄇㄧㄝˋ | red and swelling of the eye socket, dim-sighted; poor visioned | 卷4頁2519第09 | 頁820第20 | 卷9頁5460第2 | |
䀶 | 目+7 | lǎng liàng ㄌㄤˇ ㄌㄧㄤˋ | strabismus; squint, to look askance; to ogle, (a dialect) bright; light; brilliant, bright eyes | 卷4頁2493第05 | 頁808第34 | ||
篤 | 竹+10 | 笃 | dǔ ㄉㄨˇ | deep, true, sincere, genuine | 卷5頁2997第06 | 頁894第29 | 卷1頁0196第02 |
癃 | 疒+12 | lóng ㄌㄨㄥˊ | weakness, infirmity retention of urine | 卷4頁2694第17 | 頁780第25 | 卷9頁2340第6 | |
衰 | 衣+4 | 𠆂 𠌺 | shuāi cuī suō ㄕㄨㄞ ㄘㄨㄟ ㄙㄨㄛ | decline, falter, decrease; weaken | 卷5頁3076第09 | 頁1112第14 | 卷1頁2102第02 |
癈 | 疒+12 | fèi ㄈㄟˋ | abrogate, terminate, discard | 卷4頁2699第02 | 頁780第40 | ||
迎 | 辵+4 | yíng yìng ㄧㄥˊ ㄧㄥˋ | receive, welcome, greet | 卷6頁3821第09 | 頁1254第03 | 卷1頁3125第01 | |
醫 | 酉+11 | 医 | yī ㄧ | cure, heal; doctor, medical | 卷6頁3595第09 | 頁1287第13 | 卷1頁3552第03 |
匠 | 匚+4 | jiàng ㄐㄧㄤˋ | craftsman, artisan; workman | 卷1頁0083第05 | 頁153第22 | 卷2頁0560第6 | |
灸 | 火+3 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | cauterize with moxa; moxibustion | 卷3頁2190第01 | 頁666第12 | 卷8頁4320第2 | |
刺 | 刀+6 | 刾 㓨 莿 | cì qì ㄘˋ ㄑㄧˋ | stab; prick, irritate; prod | 卷1頁0333第02 | 頁139第13 | 卷1頁8230第2 |
和 | 口+5 | 龢 咊 惒 | hé huò huó hè ㄏㄜˊ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˊ ㄏㄜˋ | harmony, peace; peaceful, calm | 卷1頁0602第01 | 頁185第01 | 卷2頁6730第1 |
藥 | 艸+15 | 薬 葯 药 | yào yuè shuò lüè ㄧㄠˋ ㄩㄝˋ ㄕㄨㄛˋ ㄌㄩㄝˋ | drugs, pharmaceuticals, medicine | 卷5頁3320第11 | 頁1065第47 | 卷1頁1755第01 |
逐 | 辵+7 | 𢄘 | zhú dí zhòu tún ㄓㄨˊ ㄉㄧˊ ㄓㄡˋ ㄊㄨㄣˊ | chase, expel; one by one | 卷6頁3839第03 | 頁1257第14 | 卷1頁3163第01 |
黃 | 黃+0 | 𡕛 黄 | huáng ㄏㄨㄤˊ | yellow; surname | 卷7頁4596第02 | 頁1516第03 | 卷1頁5534第02 |
芩 | 艸+4 | qín yín ㄑㄧㄣˊ ㄧㄣˊ | salt marsh plant | 卷5頁3182第10 | 頁1020第09 | 卷1頁1246第01 | |
伏 | 人+4 | fú ㄈㄨˊ | crouch, crawl, lie hidden, conceal | 卷1頁0119第04 | 頁95第23 | 卷9頁2102第 | |
苓 | 艸+5 | 蓮 | líng lián ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄢˊ | fungus, tuber; licorice | 卷5頁3194第07 | 頁1022第24 | 卷1頁1285第02 |
礜 | 石+14 | yù ㄩˋ | 卷4頁2459第12 | 頁838第01 | 卷9頁7460第4 | ||
茈 | 艸+5 | 柴 | zǐ chái cí cǐ ㄗˇ ㄔㄞˊ ㄘˊ ㄘˇ | a plant yielding a red dye | 卷5頁3202第13 | 頁1026第08 | 卷1頁1343第01 |
胡 | 肉+5 | 楜 衚 鬍 | hú ㄏㄨˊ | 獸類頷下的垂肉。 / 頸。 / 戈戟的刃曲而垂下的部分。 / 長壽,見「胡考」。 / 遠,大,見「胡福」。 / 多須。 / 何,何故。 / 任意亂來。 / 古國名。 / 古時北方邊地、西域、外國人都稱爲「胡」。 / 通「瑚」:古代祭器。見「胡簋」。 | 卷3頁2056第08 | 頁979第12 | 卷1頁0932第01 |
蒙 | 艸+10 | 懞 | méng mēng měng máng ㄇㄥˊ ㄇㄥ ㄇㄥˇ ㄇㄤˊ | cover; ignorant; suffer; mongolia | 卷5頁3271第04 | 頁1048第15 | 卷1頁1566第02 |
菀 | 艸+8 | 苑 | wǎn yuàn yù yùn ㄨㄢˇ ㄩㄢˋ ㄩˋ ㄩㄣˋ | luxuriance of growth | 卷5頁3240第12 | 頁1036第44 | 卷1頁1423第02 |
藜 | 艸+15 | lí ㄌㄧˊ | Chenopodium album, pigweed | 卷5頁3320第04 | 頁1065第30 | 卷1頁1746第04 | |
蘆 | 艸+16 | 蘆 芦 | lú ㄌㄨˊ | rushes, reeds | 卷5頁3325第07 | 頁1068第05 | 卷1頁1773第01 |
烏 | 火+6 | 𤚶 於 𥾪 乌 | wū wù ㄨ ㄨˋ | crow, rook, raven; black, dark | 卷3頁2202第03 | 頁670第01 | 卷8頁4450第4 |
喙 | 口+9 | huì ㄏㄨㄟˋ | beak, bill, snout; pant | 卷1頁0663第10 | 頁198第35 | 卷2頁8360第1 | |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
椒 | 木+8 | 茭 𣓙 | jiāo ㄐㄧㄠ | pepper, spices | 卷2頁1230第03 | 頁536第16 | 卷7頁0560第1 |
芫 | 艸+4 | yuán yán ㄩㄢˊ ㄧㄢˊ | daphne genkwa, poisonous plant | 卷5頁3178第01 | 頁1020第12 | 卷1頁1246第03 | |
夏 | 夊+7 | 𡔰 𠍺 昰 𡕾 | xià jiǎ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄚˇ | summer; great, grand, big | 卷2頁0869第10 | 頁245第12 | 卷3頁3510第8 |
莢 | 艸+7 | 荚 | jiá ㄐㄧㄚˊ | pods of leguminous plants; pods | 卷5頁3216第12 | 頁1035第04 | 卷1頁1411第01 |
艾 | 艸+2 | ài yì ㄞˋ ㄧˋ | artemisia, mugwort; translit. | 卷5頁3172第09 | 頁1017第09 | 卷1頁1231第03 | |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | 第一人稱代詞。 / 通「禦」:抵禦,低檔。 | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
yú ㄩˊ | 見「吾吾」。 | ||||||
yá ㄧㄚˊ | 允吾,古縣名。 | ||||||
芎 | 艸+3 | qiōng xiōng ㄑㄩㄥ ㄒㄩㄥ | a kind of herb | 卷5頁3177第01 | 頁1018第16 | 卷1頁1241第04 | |
藭 | 艸+15 | qióng ㄑㄩㄥˊ | 卷5頁3323第02 | 頁1066第11 | 卷1頁1764第04 | ||
厚 | 厂+7 | 垕 𡦩 | hòu ㄏㄡˋ | thick; substantial; greatly | 卷1頁0072第06 | 頁161第26 | 卷2頁2920第2 |
朴 | 木+2 | 樸 | pò pú pō piáo pǔ ㄆㄛˋ ㄆㄨˊ ㄆㄛ ㄆㄧㄠˊ ㄆㄨˇ | simple, unadorned; sincere; surname; a tree | 卷2頁1154第02 | 頁510第04 | 卷6頁6940第1 |
桂 | 木+6 | guì ㄍㄨㄟˋ | cassia or cinnamon | 卷2頁1193第05 | 頁525第02 | 卷6頁9320第2 | |
栝 | 木+6 | 檜 | guā kuài kuò tiàn ㄍㄨㄚ ㄎㄨㄞˋ ㄎㄨㄛˋ ㄊㄧㄢˋ | a builder's frame for measuring | 卷2頁1200第03 | 頁522第19 | 卷6頁9040第2 |
款 | 欠+8 | 𣢾 欵 | kuǎn xīn ㄎㄨㄢˇ ㄒㄧㄣ | item, article; clause; fund | 卷3頁2141第01 | 頁569第03 | 卷7頁3010第1 |
貝 | 貝+0 | 敗 蛽 贝 | bèi ㄅㄟˋ | sea shell; money, currency | 卷6頁3622第01 | 頁1204第01 | 卷1頁2676第03 |
遠 | 辵+10 | 逺 𨖸 𢕱 远 | yuǎn ㄩㄢˇ | 遙遠,指空間距離大。 / 以...為遠。 / 久遠,指時間漫長。 / 差距大,多。 / 深奧,深遠。 / 遠大。 / 遠地,邊遠地區。 / 遠方之國。 | 卷6頁3869第07 | 頁1263第12 | 卷1頁3295第01 |
yuàn ㄩㄢˋ | 離開,離去。 / 不接近,疏遠。 / 違背。 | ||||||
志 | 心+3 | 誌 𢗍 志 | zhì ㄓˋ | purpose, will, determination; annals | 卷4頁2269第04 | 頁376第21 | 卷5頁2330第3 |
續 | 糸+15 | 賡 续 | xù ㄒㄩˋ | continue, carry on; succeed | 卷5頁3465第07 | 頁942第40 | 卷1頁0622第05 |
斷 | 斤+14 | 𣂢 𠜷 𠝅 㫁 断 | duàn ㄉㄨㄢˋ | sever, cut off; interrupt | 卷3頁2028第13 | 頁480第35 | 卷6頁1860第6 |
亭 | 亠+7 | tíng ㄊㄧㄥˊ | pavilion; erect | 卷1頁0286第02 | 頁89第03 | 卷7頁9402第 | |
歷 | 止+12 | 曆 歴 𡿌 历 | lì ㄌㄧˋ | take place, past, history | 卷2頁1445第09 | 頁577第14 | 卷7頁3930第1 |
桔 | 木+6 | jié jú xié ㄐㄧㄝˊ ㄐㄩˊ ㄒㄧㄝˊ | Chinese bellflower; well-swept; the inner fibers of corn-stalks | 卷2頁1194第03 | 頁526第08 | 卷6頁9650第1 | |
梗 | 木+7 | gěng ㄍㄥˇ | stem of flower, branch of plant | 卷2頁1210第12 | 頁529第04 | 卷7頁0020第2 | |
龜 | 龜+0 | 𠃾 𠁴 𤕣 龟 | guī ㄍㄨㄟ | 烏龜。 / 占卜用的龜甲。 / 用作貨幣的龜甲。 / 印章。印章飾以龜鈕,故稱。 / 獸類背部的隆起部分。 / 飢。 | 卷7頁4809第04 | 頁1537第26 | 卷1頁5771第01 |
jūn ㄐㄩㄣ | 通「皸」:手足皮膚因寒冷乾燥而破裂。 | ||||||
qiū ㄑㄧㄡ | 見「龜兹」。 | ||||||
骨 | 骨+0 | gǔ gū gú ㄍㄨˇ ㄍㄨ ㄍㄨˊ | bone; skeleton; frame, framework | 卷7頁4406第01 | 頁1447第25 | 卷1頁5121第02 | |
枯 | 木+5 | kū ㄎㄨ | dried out, withered, decayed | 卷2頁1178第03 | 頁517第03 | 卷6頁8410第1 | |
雷 | 雨+5 | 雷 𤴐 𩂩 𩇓 𤳳 䨓 𩄣 靁 㗊 𤴑 | léi lèi ㄌㄟˊ ㄌㄟˋ | thunder | 卷6頁4060第02 | 頁1372第14 | 卷1頁4495第01 |
雚 | 隹+10 | guàn ㄍㄨㄢˋ | a heron; small cup | 卷6頁4104第02 | 頁1368第38 | 卷1頁4426第01 | |
菌 | 艸+8 | 蕈 滾 | jūn jùn ㄐㄩㄣ ㄐㄩㄣˋ | mushroom; germ, microbe | 卷5頁3234第09 | 頁1037第14 | 卷1頁1431第01 |
藎 | 艸+14 | 荩 | jìn ㄐㄧㄣˋ | a kind of weed; faithfulness | 卷5頁3316第15 | 頁1064第20 | 卷1頁1741第01 |
卜 | 卜+0 | 𠁡 蔔 | bǔ ㄅㄨˇ | fortune telling; prophesy | 卷1頁0091第11 | 頁157第25 | 卷2頁2330第2 |
問 | 口+8 | 𠳅 问 | wèn ㄨㄣˋ | 詢問。 / 責問,追究。 / 問候,慰問。 / 審問,審訊。 / 聘問。諸侯之間相互訪問的禮節。 / 探討,研究。 / 贈送。 / 告訴。 / 音訊。 / 通「聞(7)」 wèn ㄨㄣˋ: 名聲,名望。 | 卷7頁4284第03 | 頁195第10 | 卷2頁7930第3 |
譴 | 言+14 | 谴 | qiǎn ㄑㄧㄢˇ | reprimand, scold, abuse | 卷6頁4024第02 | 頁1184第13 | 卷1頁2565第01 |
祟 | 示+5 | suì ㄙㄨㄟˋ | evil spirit; evil influence | 卷4頁2390第19 | 頁842第05 | 卷9頁8150第4 | |
父 | 父+0 | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3頁2039第01 | 頁690第01 | 卷8頁6410第1 | |
恐 | 心+6 | 𢖶 𢙢 | kǒng ㄎㄨㄥˇ | fear; fearful, apprehensive | 卷4頁2289第08 | 頁384第08 | 卷5頁2930第3 |
祠 | 示+5 | cí sì ㄘˊ ㄙˋ | ancestral temple; offer sacrifice | 卷4頁2395第01 | 頁842第06 | 卷9頁8140第1 | |
祀 | 示+3 | 𥛴 | sì ㄙˋ | to sacrifice, worship | 卷4頁2387第01 | 頁840第01 | 卷9頁7650第2 |
社 | 示+3 | 𥙲 䄕 𥙭 | shè ㄕㄜˋ | god of the soil and altars to him; group of families; company, society | 卷4頁2386第07 | 頁839第26 | |
叢 | 又+16 | 樷 藂 丛 | cóng ㄘㄨㄥˊ | bush, shrub; thicket; collection | 卷1頁0402第15 | 頁167第12 | 卷2頁3730第1 |
臘 | 肉+15 | 腊 臈 𦡳 | là ㄌㄚˋ | year end sacrifice; dried meat | 卷3頁2123第06 | 頁997第30 | 卷1頁1054第02 |
奉 | 大+5 | 𠬻 𢱵 | fèng ㄈㄥˋ | offer; receive; serve; respect | 卷1頁0531第05 | 頁251第02 | 卷3頁7030第1 |
謁 | 言+9 | 谒 | yè ㄧㄝˋ | visit, pay respects to | 卷6頁3997第04 | 頁1173第10 | 卷1頁2515第02 |
禓 | 示+9 | yáng ㄧㄤˊ | to drive out demons, etc., as was done at the new-year | 卷4頁2405第02 | 頁845第07 | 卷9頁8430第6 | |
塞 | 土+10 | 塞 𡺶 | sāi sè sài ㄙㄞ ㄙㄜˋ ㄙㄞˋ | stop up, block, seal, cork; pass, frontier; fortress | 卷1頁0475第01 | 頁236第09 | 卷3頁2650第2 |
禱 | 示+14 | 𥛈 𥛇 禂 祷 | dǎo ㄉㄠˇ | pray; entreat, beg, plead; prayer | 卷4頁2410第10 | 頁847第16 | 卷9頁8620第1 |
鬼 | 鬼+0 | 𩲡 𢇼 𣆠 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | ghost; spirit of dead; devil | 卷7頁4427第01 | 頁1460第30 | 卷1頁5215第03 |
神 | 示+5 | 神 𥛠 | shén shēn ㄕㄣˊ ㄕㄣ | spirit, god, supernatural being | 卷4頁2392第01 | 頁842第03 | |
寵 | 宀+16 | 𠖥 宠 | chǒng ㄔㄨㄥˇ | favorite, concubine; favor | 卷2頁0957第19 | 頁293第07 | 卷4頁3060第2 |
棺 | 木+8 | 𣑄 | guān guàn ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄢˋ | coffin | 卷2頁1238第09 | 頁535第04 | 卷7頁0450第4 |
槨 | 木+11 | 椁 | guǒ ㄍㄨㄛˇ | outer-coffin | 卷2頁1268第01 | 頁547第05 | 卷7頁1960第1 |
槥 | 木+11 | huì ㄏㄨㄟˋ | coffin | 卷2頁1272第01 | 頁546第29 | 卷7頁1930第1 | |
櫝 | 木+15 | 匵 椟 | dú ㄉㄨˊ | cabinet, wardrobe; closet | 卷2頁1312第01 | 頁560第28 | 卷7頁2630第2 |
遣 | 辵+10 | qiǎn qiàn ㄑㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˋ | send, dispatch; send off, exile | 卷6頁3871第07 | 頁1263第19 | 卷1頁3302第03 | |
送 | 辵+6 | 𨕪 𨕩 | sòng ㄙㄨㄥˋ | see off, send off; dispatch, give | 卷6頁3832第06 | 頁1256第21 | 卷1頁3146第02 |
踊 | 足+7 | 踴 | yǒng ㄩㄥˇ | leap, jump | 卷6頁3711第04 | 頁1227第03 | 卷1頁2912第03 |
喪 | 口+9 | 𡂤 𡴧 𡂧 𦦦 𡚏 丧 | sàng ㄙㄤˋ | 失去。 / 死亡。 / 滅亡,失敗。 | 卷1頁0650第03 | 頁200第12 | 卷2頁8650第2 |
sāng ㄙㄤ | 喪禮,喪事。 / 沮喪。 / 死者的遺體,靈柩。 | ||||||
弔 | 弓+1 | 吊 | diào ㄉㄧㄠˋ | condole, mourn, pity; hang | 卷2頁0989第01 | 頁356第07 | 卷4頁9950第2 |
悲 | 心+8 | bēi ㄅㄟ | sorrow, grief; sorry, sad | 卷4頁2310第04 | 頁388第37 | 卷5頁3310第3 | |
哀 | 口+6 | āi ㄞ | sad, mournful, pitiful; pity | 卷1頁0620第10 | 頁188第11 | 卷2頁7040第1 | |
面 | 面+0 | 麵 | miàn ㄇㄧㄢˋ | face; surface; plane; side, dimension | 卷7頁4398第01 | 頁1383第07 | 卷1頁4652第01 |
腫 | 肉+9 | 尰 肿 | zhǒng ㄓㄨㄥˇ | swell; swollen; swelling | 卷3頁2096第15 | 頁989第05 | 卷1頁1004第04 |
哭 | 口+7 | kū ㄎㄨ | weep, cry, wail | 卷1頁0629第02 | 頁190第25 | 卷2頁7610第3 | |
泣 | 水+5 | qì lì sè ㄑㄧˋ ㄌㄧˋ ㄙㄜˋ | cry, sob, weep | 卷3頁1593第02 | 頁617第09 | 卷7頁8330第1 | |
祭 | 示+6 | jì zhài ㄐㄧˋ ㄓㄞˋ | sacrifice to, worship | 卷4頁2397第07 | 頁843第07 | 卷9頁8210第2 | |
醊 | 酉+8 | 餟 | chuò zhuī ㄔㄨㄛˋ ㄓㄨㄟ | to pour wine in a libation | 卷6頁3588第07 | 頁1284第25 | 卷1頁3536第01 |
墳 | 土+12 | 坆 坟 𡏶 | fén ㄈㄣˊ | grave, mound; bulge; bulging | 卷1頁0485第06 | 頁239第18 | 卷3頁3061第0 |
墓 | 土+11 | mù ㄇㄨˋ | grave, tomb | 卷1頁0470第09 | 頁238第12 | 卷3頁2840第2 | |
冢 | 冖+8 | 塚 | zhǒng ㄓㄨㄥˇ | burial mound, mausoleum; grand | 卷1頁0304第09 | 頁130第25 | 卷1頁6630第2 |
物 | 牛+4 | wù ㄨˋ | thing, substance, creature | 卷3頁1805第03 | 頁699第09 | 卷8頁6950第1 | |
盡 | 皿+9 | 𥁞 尽 | jìn ㄐㄧㄣˋ | 完,沒有了。 / 終止,完結。 / 死。 / 到...為止。 / 竭盡,盡力表現出某種動作行為。 / 窮盡。 / 事物達到的極限或頂點。 / 話說得明白,透徹。 / 全,全部。 / 極,最。 / 通「進」:前進。 / 通「贐」:費用。 | 卷4頁2567第05 | 頁795第22 | 卷9頁4030第5 |
訖 | 言+3 | 讫 | qì ㄑㄧˋ | finish; conclude, stop; exhaust | 卷6頁3941第09 | 頁1148第12 | 卷1頁2382第03 |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | 從內到外,與「入」相對。 / 與「入」並用,「入」言內,「出」言外。 / 特指出仕,出任。 / 驅逐,放逐。 / 遺棄(妻子)。 / 釋放。 / 拿出。 / 交納。 / 發出,發佈。 / 超出,高出。 / 出現,顯露。 / 生産,製作,出產。 / 產生。 / 出生,生育。 / 出身。 / 物體向外突出的部分。 / 量詞:次,回。 / 量詞:段落。 | 卷1頁0307第08 | 頁135第11 | 卷1頁7210第1 |
宦 | 宀+6 | 䆠 | huàn ㄏㄨㄢˋ | officialdom, government official | 卷2頁0924第01 | 頁285第04 | 卷4頁1840第1 |
學 | 子+13 | 𢻯 斈 学 | xué ㄒㄩㄝˊ | 學習。 / 學説,學問。 / 學派。 / 學校。 / 講述,訴説。 | 卷2頁1019第11 | 頁280第28 | 卷4頁0330第5 |
xiào ㄒㄧㄠˋ | 通「斅」:教導。 | ||||||
諷 | 言+9 | 讽 | fěng fēng fèng ㄈㄥˇ ㄈㄥ ㄈㄥˋ | recite, incant; satirize | 卷6頁4000第10 | 頁1172第02 | 卷1頁2505第03 |
詩 | 言+6 | 𧥳 诗 | shī ㄕ | poetry; poem, verse, ode | 卷6頁3961第05 | 頁1157第15 | 卷1頁2425第03 |
孝 | 子+4 | xiào ㄒㄧㄠˋ | filial piety, obedience; mourning | 卷2頁1011第04 | 頁278第11 | 卷3頁9850第3 | |
經 | 糸+7 | 経 𦀇 𤔕 坕 经 | jīng jìng ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ | classic works; pass through | 卷5頁3402第11 | 頁925第24 | 卷1頁0455第01 |
論 | 言+8 | 論 论 | lùn lún ㄌㄨㄣˋ ㄌㄨㄣˊ | debate; discuss; discourse | 卷6頁3988第03 | 頁1168第13 | 卷1頁2493第02 |
秋 | 禾+4 | 𪚼 龝 𪔁 䆋 秌 𥤛 | qiū ㄑㄧㄡ | autumn, fall; year | 卷4頁2595第05 | 頁850第06 | 卷9頁8820第6 |
尚 | 小+5 | 尙 | shàng cháng ㄕㄤˋ ㄔㄤˊ | still, yet; even; fairly, rather | 卷1頁0563第05 | 頁297第11 | |
書 | 曰+6 | 书 | shū ㄕㄨ | book, letter, document; writings | 卷2頁1509第09 | 頁502第12 | 卷6頁5030第2 |
律 | 彳+6 | 律 | lǜ ㄌㄩˋ | statute, principle, regulation | 卷2頁0821第01 | 頁366第17 | 卷5頁1050第4 |
文 | 文+0 | 㒚 穩 | wén ㄨㄣˊ | 色彩交錯。 / 花紋。 / 刻畫花紋或文字。 / 文采,紋飾,與「質」相對。 / 外表,形式。 / 字,文字。 / 文獻,典籍。 / 特指儒家的禮儀制度。 / 非軍事的,與「武」相對。 / 鼓。 / 量詞:銅錢一枚稱一文。 | 卷3頁2169第01 | 頁477第01 | 卷6頁0840第2 |
wèn ㄨㄣˋ | 修飾,增加文采。 / 掩飾。 | ||||||
治 | 水+5 | 乿 | zhì ㄓˋ | 治理,管理。 / 治理得好,安定太平。 / 懲治,治罪。 / 醫治。 / 整治,備辦。 / 營造,修建。 / 研究。 | 卷3頁1599第06 | 頁614第07 | 卷7頁7650第2 |
禮 | 示+13 | 禮 礼 𠃞 𤔑 礼 | lǐ ㄌㄧˇ | social custom; manners; courtesy; rites | 卷4頁2409第14 | 頁847第07 | 卷9頁8520第4 |
掌 | 手+8 | 𤓯 | zhǎng ㄓㄤˇ | palm of hand, sole of foot, paw | 卷3頁1889第02 | 頁437第05 | 卷5頁7930第2 |
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | 緣故,原因。 / 事。 / 變故,事故。 / 計謀,巧僞。 / 舊,與「新」相對。 / 從前,原來的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本來。 / 連詞:所以,因此。 | 卷2頁1453第05 | 頁469第25 | 卷6頁0150第1 | |
砥 | 石+5 | 厎 䂡 | dǐ zhǐ ㄉㄧˇ ㄓˇ | a whetstone; to polish | 卷4頁2424第14 | 頁828第37 | 卷9頁6360第3 |
厲 | 厂+13 | 历 禲 厉 | lì ㄌㄧˋ | whetstone; grind, sharpen; whet | 卷1頁0077第17 | 頁163第09 | 卷2頁3134第1 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 | |
yuān ㄩㄢ | 即「身毒」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | ||||||
智 | 日+8 | 𥏼 | zhì zhī ㄓˋ ㄓ | wisdom, knowledge, intelligence | 卷2頁1518第15 | 頁497第15 | 卷6頁4430第2 |
能 | 肉+6 | néng ㄋㄥˊ | 獸名。 / 才能。 / 有才能的人。 / 能夠,勝任。 / 順從,親善。 / 容,得。 / 及,到。 / 乃,就。 / 通「而(4.3)」 ér ㄦˊ: 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 只,僅。 / 寧,寧可。 / 恁,這樣,如此。 / 三足鱉。 | 卷3頁2074第01 | 頁981第16 | 卷1頁0955第02 | |
nài ㄋㄞˋ | 通「耐」:受得住。 | ||||||
tái ㄊㄞˊ | 通「台(1.1)」 tái ㄊㄞˊ: 星名,即三台。 見「三能」。 | ||||||
tài ㄊㄞˋ | 通「態」:形態。 | ||||||
通 | 辵+7 | 𢓶 | tōng tòng ㄊㄨㄥ ㄊㄨㄥˋ | pass through, common, communicate | 卷6頁3845第08 | 頁1258第04 | 卷1頁3172第02 |
達 | 辵+9 | 达 | dá tà tì ㄉㄚˊ ㄊㄚˋ ㄊㄧˋ | arrive at, reach; intelligent | 卷6頁3855第01 | 頁1262第10 | 卷1頁3281第01 |
多 | 夕+3 | 夛 𡖇 𡖈 | duō ㄉㄨㄛ | much, many; more than, over | 卷2頁0862第02 | 頁246第11 | 卷3頁3940第1 |
聞 | 耳+8 | 𦕁 䎽 䎹 𦖫 𥹢 闻 | wén ㄨㄣˊ | 聽到,聽見。 / 使聽到。 / 聽説,知道。 / 見識,見聞。 / 傳説,事跡。 / 聞名,著名。 / 傳播,傳布。 | 卷7頁4294第12 | 頁968第11 | 卷1頁0843第01 |
wèn ㄨㄣˋ | 名聲,名望。 / 通「問(2)」 wèn ㄨㄣˋ: 問候,慰問。 | ||||||
名 | 口+3 | míng ㄇㄧㄥˊ | 名稱,名字。 / 指文字。 / 命名,取名。 / 稱呼,稱説。 / 説法,名義。 / 名號,名分。 / 名譽,名聲。 / 有名,著名。 / 大。 / 眉睫之間。 / 指名家學派。 | 卷1頁0582第06 | 頁175第09 | 卷2頁5420第1 | |
顯 | 頁+14 | 顕 㬎 显 | xiǎn ㄒㄧㄢˇ | manifest, display; evident, clear | 卷7頁4395第06 | 頁1410第21 | 卷1頁4832第01 |
絕 | 糸+6 | 𢇍 𠤉 绝 | jué ㄐㄩㄝˊ | cut, sever, break off, terminate | 卷5頁3396第04 | 頁922第04 | 卷1頁0416第02 |
抽 | 手+5 | 𢭆 | chōu ㄔㄡ | draw out, pull out; sprout | 卷3頁1852第02 | 頁424第08 | 卷5頁6650第1 |
擢 | 手+14 | zhuó ㄓㄨㄛˊ | pull up, draw up; select | 卷3頁1977第07 | 頁459第27 | 卷5頁9530第8 | |
推 | 手+8 | tuī ㄊㄨㄟ | push, expel; push forward | 卷3頁1898第07 | 頁439第08 | 卷5頁8220第1 | |
舉 | 臼+10 | 擧 㪯 举 | jǔ ㄐㄩˇ | raise, lift up; recommend | 卷5頁3041第08 | 頁1005第15 | 卷1頁1143第01 |
分 | 刀+2 | 份 | fēn ㄈㄣ | 分開。 / 分配,分給。 / 分辨,區別。 / 區別,不同之處。 / 分明,清楚。 / 分擔。 / 一半,半。 / 要領,總綱。 / 節氣名稱,即春分、秋分。 / 量詞:表示長度,十分為一寸。 / 量詞:表示面積,十分為一畝。 / 量詞:表示重量,十分為一錢。 | 卷1頁0321第03 | 頁136第04 | 卷1頁7410第4 |
fèn ㄈㄣˋ | 等級,名分。 / 職分。 / 料,料想。 / 甘心,甘願。 | ||||||
迹 | 辵+6 | 跡 蹟 𨒏 速 | jī jì ㄐㄧ ㄐㄧˋ | traces, impressions, footprints | 卷6頁3831第04 | 頁1255第26 | 卷1頁3143第01 |
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1頁0005第04 | 頁76第07 | 卷2頁4201第 |
究 | 穴+2 | 𡫄 | jiū jiù ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄡˋ | examine, investigate | 卷4頁2718第05 | 頁862第24 | 卷9頁9750第2 |
貴 | 貝+5 | 𡭙 𧸋 贵 | guì ㄍㄨㄟˋ | expensive, costly, valuable | 卷6頁3632第09 | 頁1206第15 | 卷1頁2716第01 |
丞 | 一+5 | chéng ㄔㄥˊ | assist, aid, rescue | 卷1頁0019第08 | 頁78第05 | 卷3頁7102第 | |
御 | 彳+8 | 馭 𢓷 𢕜 禦 | yù yà ㄩˋ ㄧㄚˋ | drive, ride; chariot; manage | 卷2頁0832第16 | 頁368第23 | 卷5頁1540第2 |
史 | 口+2 | 㕜 | shǐ ㄕˇ | history, chronicle, annals | 卷1頁0571第02 | 頁173第03 | 卷2頁4510第1 |
郎 | 邑+6 | 郞 | láng làng ㄌㄤˊ ㄌㄤˋ | gentleman, young man; husband | 卷6頁3770第08 | 頁1271第12 | |
進 | 辵+8 | 𨙟 𨗃 进 | jìn ㄐㄧㄣˋ | advance, make progress, enter | 卷6頁3851第05 | 頁1259第30 | 卷1頁3222第03 |
公 | 八+2 | 㒶 | gōng ㄍㄨㄥ | fair, equitable; public; duke | 卷1頁0242第01 | 頁126第28 | 卷1頁5130第1 |
卿 | 卩+9 | qīng ㄑㄧㄥ | noble, high officer | 卷1頁0318第03 | 頁160第08 | 卷2頁2820第1 | |
傅 | 人+10 | fù fū ㄈㄨˋ ㄈㄨ | tutor, teacher; assist; surname | 卷1頁0201第05 | 頁112第19 | 卷1頁2021第0 | |
僕 | 人+12 | 䑑 仆 | pú ㄆㄨˊ | slave, servant, I | 卷1頁0218第09 | 頁116第18 | 卷1頁2540第3 |
勳 | 力+14 | 勛 | xūn ㄒㄩㄣ | meritorious deed; merits; rank | 卷1頁0381第19 | 頁149第37 | 卷1頁9960第2 |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
常 | 巾+8 | cháng ㄔㄤˊ | common, normal, frequent, regular | 卷1頁0744第01 | 頁333第12 | 卷4頁7720第1 | |
將 | 寸+8 | 𤕭 𢪇 将 畺 | jiāng ㄐㄧㄤ | 取,拿。 / 用。 / 扶進。 / 駕,禦。 / 扶持,扶助。 / 補助,補益。 / 行,行進。 / 推行,奉行。 / 跟從。 / 順從,遵奉。 / 為,進行。 / 送。 / 傳,傳達。 / 表達。 / 奉獻,祭奉。 / 奉養,飼養。 / 保護,衛護。 / 強壯。 / 長久。 / 攜帶,帶領。 / 側,旁邊。 / 將要。 / 將近。 / 豈。 / 介詞:與。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示選擇,相當於「還是」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 助詞:加在動詞後,無實義。 / 通「螀」:一種昆蟲。 | 卷4頁2375第10 | 頁294第16 | 卷4頁3410第3 |
jiàng ㄐㄧㄤˋ | 領兵。 / 將領。 / 以...為將。 | ||||||
qiāng ㄑㄧㄤ | 請。 / 通「鏘」,見「將將」。 | ||||||
zāng ㄗㄤ | 通「牂」:母羊。 | ||||||
軍 | 車+2 | 𡗽 军 | jūn ㄐㄩㄣ | army, military; soldiers, troops | 卷5頁3513第02 | 頁1239第11 | 卷1頁2973第01 |
列 | 刀+4 | 列 𠜺 | liè ㄌㄧㄝˋ | a line; to arrange in order, classify | 卷1頁0325第05 | 頁137第26 | 卷1頁7750第3 |
邑 | 邑+0 | 阝 | yì è ㄧˋ ㄜˋ | area, district, city, state | 卷6頁3753第01 | 頁1267第42 | 卷1頁3354第01 |
積 | 禾+11 | 积 | jī ㄐㄧ | accumulate, store up, amass | 卷4頁2626第16 | 頁859第24 | 卷9頁9620第2 |
致 | 至+3 | 緻 | zhì zhuì ㄓˋ ㄓㄨㄟˋ | send, deliver, present; cause | 卷4頁2815第06 | 頁1001第19 | 卷6頁0250第1 |
非 | 非+0 | fēi ㄈㄟ | 違背。 / 錯誤,邪惡。 / 不真實,僞。 / 反對,責怪。 / 詆毀,譏議。 / 譏刺,譏笑。 / 無,沒有。 / 副詞:不,不是。 | 卷6頁4086第01 | 頁1382第11 | 卷1頁4636第02 | |
fěi ㄈㄟˇ | 通「誹(2)」 fěi ㄈㄟˇ: 譭謗。 | ||||||
馮 | 馬+2 | 淜 溤 冯 | féng píng ㄈㄥˊ ㄆㄧㄥˊ | surname; gallop; by dint of | 卷7頁4540第03 | 頁1433第11 | 卷1頁5041第02 |
翊 | 羽+5 | yì ㄧˋ | flying; assist, help; respect | 卷5頁3346第09 | 頁956第09 | 卷1頁0743第04 | |
兆 | 儿+4 | zhào ㄓㄠˋ | omen; million; mega; also trillion. China = million; Japan and Taiwan = trillion | 卷1頁0268第02 | 頁124第03 | 卷1頁3420第3 | |
執 | 土+8 | 执 𠌷 | zhí ㄓˊ | hold in hand; keep; carry out | 卷1頁0457第05 | 頁231第09 | 卷3頁2110第2 |
民 | 氏+1 | 𠘽 | mín ㄇㄧㄣˊ | people, subjects, citizens | 卷3頁2131第01 | 頁598第01 | 卷7頁5030第1 |
廉 | 广+10 | 廉 磏 槏 𢋯 𢉧 | lián ㄌㄧㄢˊ | upright, honorable, honest | 卷2頁0896第01 | 頁349第08 | 卷4頁9150第1 |
絜 | 糸+6 | xié jié ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄝˊ | a marking line; ascertain, assess; measure | 卷5頁3389第04 | 頁922第19 | 卷1頁0426第03 | |
平 | 干+2 | 𤔁 𠀭 | píng ㄆㄧㄥˊ | flat, level, even; peaceful | 卷1頁0407第01 | 頁339第03 | 卷4頁8040第2 |
端 | 立+9 | 耑 | duān ㄉㄨㄢ | end, extreme; head; beginning | 卷4頁2714第01 | 頁872第32 | 卷1頁0053第05 |
撫 | 手+12 | 拊 捬 𨑟 抚 | fǔ hū ㄈㄨˇ ㄏㄨ | pat, console, comfort; pacify | 卷3頁1958第06 | 頁456第09 | 卷5頁9250第1 |
順 | 頁+3 | 㥧 巡 𠈼 顺 | shùn ㄕㄨㄣˋ | obey, submit to, go along with | 卷7頁4357第05 | 頁1399第17 | 卷1頁4753第01 |
姦 | 女+6 | 𢙶 奸 | jiān ㄐㄧㄢ | adultery, debauchery; debauch | 卷2頁1048第10 | 頁260第10 | 卷3頁8410第7 |
並 | 一+7 | 幷 并 竝 | bìng bàng ㄅㄧㄥˋ ㄅㄤˋ | equal to; side by side; also, what is more; both | 卷1頁0246第02 | 頁78第14 | 卷3頁7205第 |
皆 | 白+4 | jiē ㄐㄧㄝ | all, every, everybody | 卷4頁2647第01 | 頁786第12 | 卷7頁3550第1 | |
理 | 玉+7 | 理 | lǐ ㄌㄧˇ | reason, logic; manage | 卷2頁1115第13 | 頁733第04 | 卷8頁9550第1 |
訓 | 言+3 | 𧥥 馴 训 | xùn ㄒㄩㄣˋ | teach, instruct; exegesis | 卷6頁3942第02 | 頁1148第06 | 卷1頁2376第04 |
變 | 言+16 | 変 𢒟 𢒪 𢒦 变 | biàn ㄅㄧㄢˋ | 改變,變化。 / 動,移動。 / 變通。 / 事變,指人爲或自然界的突發事件。 / 災禍。 / 特指怪異現象。 | 卷2頁1481第07 | 頁1186第12 | 卷1頁2576第06 |
化 | 匕+2 | 𠤎 𠯒 𠏁 | huà huā ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨㄚ | change, convert, reform; -ize | 卷1頁0109第04 | 頁152第20 | 卷2頁0160第2 |
迷 | 辵+6 | mí mèi mì ㄇㄧˊ ㄇㄟˋ ㄇㄧˋ | bewitch, charm, infatuate | 卷6頁3832第07 | 頁1255第23 | 卷1頁3136第01 | |
惑 | 心+8 | huò ㄏㄨㄛˋ | confuse, mislead, baffle; doubt | 卷4頁2309第09 | 頁390第34 | 卷5頁3430第2 | |
別 | 刀+5 | 𠔁 别 | bié ㄅㄧㄝˊ | separate, other; do not | 卷1頁0328第13 | 頁138第12 | 卷1頁7940第1 |
新 | 斤+9 | 𢀝 | xīn ㄒㄧㄣ | new, recent, fresh, modern | 卷3頁2026第21 | 頁480第10 | 卷6頁1560第1 |
更 | 曰+3 | 更 㪅 | gèng gēng ㄍㄥˋ ㄍㄥ | more, still further, much more | 卷1頁0020第02 | 頁502第06 | 卷6頁4950第2 |
卒 | 十+6 | 卆 䘚 | zú ㄗㄨˊ | 步兵。 / 古代軍隊編制,一百人為卒。 / 指隊伍。 / 三十國為卒。 / 三百家為卒。 / 差役之人。 / 盡,終。 / 死。 / 副詞:終於。 / 通「崒(1)」 zú ㄗㄨˊ: 險嶺,高峰。 | 卷1頁0063第02 | 頁156第28 | 卷2頁1640第1 |
cù ㄘㄨˋ | 通「猝(2)」 cù ㄘㄨˋ: 副詞:突然。 / 通「倅(1.2)」 cuì ㄘㄨㄟˋ: 輔佐。 | ||||||
誠 | 言+6 | 诚 | chéng ㄔㄥˊ | sincere, honest; true, real | 卷6頁3963第05 | 頁1163第12 | 卷1頁2462第01 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
詣 | 言+6 | 诣 | yì ㄧˋ | reach; achievement, accomplishment | 卷6頁3968第05 | 頁1156第21 | 卷1頁2423第01 |
司 | 口+2 | 𤔲 | sī ㄙ | take charge of, control, manage; officer | 卷1頁0572第08 | 頁174第03 | 卷2頁4640第3 |
農 | 辰+6 | 莀 䢉 𦦥 辳 𨑇 𣊤 𨑋 𨑆 𦦤 农 | nóng ㄋㄨㄥˊ | agriculture, farming; farmer | 卷6頁3607第03 | 頁1252第24 | 卷1頁3111第02 |
少 | 小+1 | shǎo shào ㄕㄠˇ ㄕㄠˋ | few, less, inadequate | 卷1頁0561第02 | 頁296第20 | 卷4頁4240第1 | |
府 | 广+5 | fǔ ㄈㄨˇ | prefecture; prefect; government | 卷2頁0877第15 | 頁345第02 | 卷4頁8750第1 | |
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1頁0720第09 | 頁219第16 | 卷3頁0340第2 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
淵 | 水+8 | 𣶒 囦 𠝃 渊 | yuān ㄩㄢ | gulf, abyss, deep | 卷3頁1681第01 | 頁632第08 | 卷8頁0710第2 |
財 | 貝+3 | 㒲 才 财 | cái ㄘㄞˊ | wealth, valuables, riches | 卷6頁3624第07 | 頁1204第11 | 卷1頁2695第02 |
均 | 土+4 | 韻 | jūn yùn ㄐㄩㄣ ㄩㄣˋ | equal, even, fair; all, also | 卷1頁0425第06 | 頁224第31 | 卷3頁1610第4 |
皋陶 | 白+5 阜+8 | 皐 臯 睾 匋 | gāo yáo ㄍㄠ ㄧㄠˊ | [人名] [Name of a person] | 卷4頁2647第15 卷6頁4139第05 | 頁787第10 頁1354第10 | 卷9頁3640第2 卷1頁4266第01 |
造 | 辵+7 | 艁 𨕡 | zào cào cāo ㄗㄠˋ ㄘㄠˋ ㄘㄠ | construct, build, make, begin; prepare | 卷6頁3841第06 | 頁1258第12 | 卷1頁3194第01 |
獄 | 犬+11 | 𡈭 狱 | yù ㄩˋ | prison, jail; case; lawsuit | 卷2頁1365第16 | 頁717第03 | 卷8頁7860第4 |
法 | 水+5 | 佱 灋 𣳴 | fǎ ㄈㄚˇ | 法律,刑法。 / 法則,制度。 / 規範,準則。 / 方法,作法。 / 效法,取法。 / 合乎制度,有法則。 / 法家學派。 | 卷3頁1579第04 | 頁616第11 | 卷7頁7840第1 |
存 | 子+3 | 𠩯 | cún ㄘㄨㄣˊ | exist, live, be; survive; remain | 卷2頁1009第07 | 頁278第02 | 卷3頁9830第1 |
誅 | 言+6 | 诛 | zhū ㄓㄨ | execute, kill, put to death; punish | 卷6頁3964第09 | 頁1160第11 | 卷1頁2446第03 |
罰 | 网+9 | 罸 罚 | fá ㄈㄚˊ | penalty, fine; punish, penalize | 卷4頁2923第03 | 頁948第33 | 卷1頁0655第04 |
詐 | 言+5 | 醡 诈 | zhà ㄓㄚˋ | cheat, defraud, swindle; trick; to feign | 卷6頁3954第11 | 頁1154第20 | 卷1頁2412第01 |
偽 | 人+9 | 伪 | wěi ㄨㄟˇ | 人為的。 / 不誠實,詭詐。 / 虛假,假裝。 | 卷1頁0195第04 | 頁112第07 | |
wéi ㄨㄟˊ | 通「帷」:帷幔。 / 通「為(3)」 wéi ㄨㄟˊ: 作,做。 | ||||||
é ㄜˊ | 通「訛」:變,變化。 | ||||||
guì ㄍㄨㄟˋ | 通「䞈」:錢幣。 | ||||||
劾 | 力+6 | hé ㄏㄜˊ | examine into, impeach, charge | 卷1頁0370第02 | 頁147第20 | 卷1頁9510第2 | |
罪 | 网+8 | 辠 𡈚 | zuì ㄗㄨㄟˋ | crime, sin, vice; evil; hardship | 卷4頁2920第07 | 頁948第13 | 卷1頁0652第06 |
廷 | 廴+4 | tíng ㄊㄧㄥˊ | court | 卷1頁0403第11 | 頁353第02 | 卷4頁9650第1 | |
尉 | 寸+8 | 㷉 熨 | wèi yù ㄨㄟˋ ㄩˋ | officer, military rank | 卷1頁0508第05 | 頁295第05 | 卷4頁3530第1 |
正 | 止+1 | 㱏 𣥔 𤴓 𧾸 | zhèng ㄓㄥˋ | 不偏,不斜。 / 正當,合適。 / 正常。 / 正派,正直。 / 正定,確定。 / 整治,治理。 / 治罪。 / 正式的,為主的。與「副」相對。 / 純正,正宗。 / 嫡長。與「庶」相對。 / 恰好,正好。 / 表示動作或狀態的進行和持續。 / 官長。 / 只。 / 通「政」:政治,政事。 / 通「證」:證明,驗證。 | 卷2頁1436第01 | 頁574第02 | 卷7頁3250第2 |
zhēng ㄓㄥ | 陰曆每年的第一個月。見「正月」。 / 箭靶中心。 / 通「征」:征伐。 | ||||||
監 | 皿+9 | 𧨭 𧩾 譼 监 | jiān jiàn kàn ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄢˋ | supervise, control, direct | 卷4頁2566第03 | 頁796第02 | 卷9頁4050第1 |
古 | 口+2 | 𠖠 𡇣 | gǔ ㄍㄨˇ | old, classic, ancient | 卷1頁0568第03 | 頁171第08 | 卷2頁4010第2 |
先 | 儿+4 | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | 卷1頁0267第02 | 頁124第05 | 卷1頁3430第2 | |
煩 | 火+9 | 烦 | fán ㄈㄢˊ | bother, vex, trouble; troublesome | 卷3頁2216第05 | 頁678第03 | 卷8頁5440第2 |
亂 | 乙+12 | 𠧎 𠧏 𠮗 乱 | luàn ㄌㄨㄢˋ | 紊亂,混亂。 / 昏亂,惑亂。 / 暴亂,動亂。 / 叛亂,禍亂。 / 擾亂,敗壞。 / 淫亂,邪惡。 / 混淆,混雜。 / 治理。 / 橫渡。 / 到達,越過。 / 樂曲的末章。 / 辭賦的結束詞。 / 終結,完成。 | 卷1頁0057第10 | 頁84第33 | 卷5頁7501第 |
決 | 水+4 | 决 | jué ㄐㄩㄝˊ | decide, determine, judge | 卷3頁1574第03 | 頁609第03 | 卷7頁6830第2 |
疑 | 疋+9 | 𦬦 | yí nǐ níng ㄧˊ ㄋㄧˇ ㄋㄧㄥˊ | doubt, question, suspect | 卷4頁2751第04 | 頁768第03 | 卷9頁1910第2 |
鬭 | 鬥+14 | 鬥 鬦 鬪 | dòu ㄉㄡˋ | struggle, fight, compete, contend; (Cant.) woodwork, carpentry | 卷7頁4517第03 | 頁1458第06 | 卷1頁5202第04 |
殺 | 殳+7 | 殺 煞 𢁛 𢽅 𢿹 𢽆 𢼡 𢿔 𧤿 杀 | shā ㄕㄚ | 殺死,弄死。 / 滅除,敗壞。 / 死。 / 交戰,相殺。 | 卷3頁2157第01 | 頁585第11 | 卷7頁4340第2 |
shài ㄕㄞˋ | 凋落,凋零。 / 減少,減省。 / 衰敗,衰微。 | ||||||
sà ㄙㄚˋ | 暗淡的樣子。 | ||||||
傷 | 人+11 | 伤 | shāng ㄕㄤ | wound, injury; fall ill from | 卷1頁0211第09 | 頁115第01 | 卷1頁2350第2 |
捕 | 手+7 | bǔ ㄅㄨˇ | arrest, catch, seize | 卷3頁1878第05 | 頁434第09 | 卷5頁7730第2 | |
長 | 長+0 | 镸 𨱗 𠤐 𠑷 𠔊 𠑻 𠑿 𡕣 长 | cháng zhǎng zhàng ㄔㄤˊ ㄓㄤˇ ㄓㄤˋ | long; length; excel in; leader | 卷6頁4050第01 | 頁1328第07 | 卷1頁3993第04 |
游 | 水+9 | 逰 汓 㳺 | yóu ㄧㄡˊ | 游水,在水中浮行。 / 泛指游泳。 / 游涉,游渡。 / 河流的一段。 / 水流,水的直道。 / 飛翔。 / 活動著的。 / 飄蕩。 / 虛浮不實。 / 揄揚,稱讚。 / 流傳。 / 行走。 / 出遊,遊覽。 / 遊覽的處所。 / 王侯建築在苑囿中的離宮。 / 遊樂。 / 悠閒自得。 / 外出求學,求官。 / 遊説。 / 使遊説。 / 交往,交際。 / 蠶化而出。 / 演習。 / 枝葉舒展。 / 古代行政區域名。 | 卷3頁1684第08 | 頁635第14 | 卷8頁1340第2 |
liú ㄌㄧㄡˊ | 通「斿」、「旈」:旌旗上懸垂的飄帶。 | ||||||
徼 | 彳+13 | jiào jiǎo jiāo yāo yáo ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠ ㄧㄠ ㄧㄠˊ | frontier, border; inspect, patrol | 卷2頁0845第12 | 頁371第27 | 卷5頁2010第2 | |
共 | 八+4 | 𦱹 | gòng ㄍㄨㄥˋ | 共同佔有或承受。 / 共同,一起。 / 總共。 / 介詞:同,跟。 | 卷1頁0243第02 | 頁127第05 | 卷1頁6050第2 |
gōng ㄍㄨㄥ | 供給,供應。後作「供」。 / 通「恭」:恭敬。 | ||||||
gǒng ㄍㄨㄥˇ | 拱手。後作「拱」。 / 環繞。 | ||||||
雜 | 隹+10 | 雑 襍 杂 | zá ㄗㄚˊ | mixed, blended; mix, mingle | 卷6頁4106第01 | 頁1368第40 | 卷1頁4431第01 |
診 | 言+5 | 𧦜 诊 | zhěn ㄓㄣˇ | examine patient, diagnose | 卷6頁3955第14 | 頁1152第24 | 卷1頁2404第03 |
盜 | 皿+7 | 𠪁 𠉭 𤋆 𨹇 盗 | dào ㄉㄠˋ | rob, steal; thief, bandit | 卷4頁2564第13 | 頁794第21 | 卷9頁4010第1 |
賊 | 貝+6 | 戝 贼 | zéi zé ㄗㄟˊ ㄗㄜˊ | thief, traitor | 卷6頁3637第01 | 頁1208第14 | 卷1頁2754第01 |
繫 | 糸+13 | 繋 系 | xì jì ㄒㄧˋ ㄐㄧˋ | attach, connect, unite, fasten | 卷5頁3456第15 | 頁940第07 | 卷1頁0611第01 |
囚 | 囗+2 | qiú ㄑㄧㄡˊ | prisoner, convict; confine | 卷1頁0710第13 | 頁216第20 | 卷2頁9460第1 | |
榜 | 木+10 | bǎng bàng bēng páng ㄅㄤˇ ㄅㄤˋ ㄅㄥ ㄆㄤˊ | placard; list of successful exam candidates | 卷2頁1268第12 | 頁543第19 | 卷7頁1450第4 | |
笞 | 竹+5 | 𢲹 | chī ㄔ | bamboo rod used for beatings | 卷5頁2961第03 | 頁880第04 | 卷1頁0111第01 |
臀 | 肉+13 | tún ㄊㄨㄣˊ | buttocks | 卷3頁2119第06 | 頁996第05 | 卷1頁1046第02 | |
朋黨 | 月+4 黑+8 | 党 | péng dǎng ㄆㄥˊ ㄉㄤˇ | 同類的人為私利結合成小集團。 Conspire out of self-interest, form a clique. | 卷3頁2050第06 卷7頁4750第05 | 頁504第29 頁1520第36 | 卷6頁5850第2 卷1頁5636第03 |
謀 | 言+9 | 𠰔 𧦥 谋 | móu ㄇㄡˊ | plan, scheme; strategem | 卷6頁3993第19 | 頁1173第07 | 卷1頁2515第01 |
敗 | 攴+7 | 贁 貝 𤖐 䢙 败 | bài ㄅㄞˋ | be defeated, decline, fail | 卷2頁1462第02 | 頁471第15 | 卷6頁0460第1 |
引 | 弓+1 | 𢪉 㧈 | yǐn ㄧㄣˇ | to pull, draw out, attract; to stretch | 卷2頁0988第05 | 頁356第08 | 卷4頁9960第1 |
牽 | 牛+7 | 摼 𢴡 牵 | qiān qiàn ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄢˋ | drag, pull, lead by hand | 卷3頁1811第11 | 頁701第02 | 卷8頁7130第3 |
欺 | 欠+8 | qī ㄑㄧ | cheat, double-cross, deceive | 卷3頁2142第03 | 頁568第14 | 卷7頁3030第2 | |
誣 | 言+7 | 诬 | wū wú ㄨ ㄨˊ | make false accusation; defame | 卷6頁3974第03 | 頁1163第17 | |
詰 | 言+6 | 诘 | jié ㄐㄧㄝˊ | question, interrogate | 卷6頁3961第07 | 頁1158第09 | 卷1頁2441第02 |
狀 | 犬+4 | 状 | zhuàng ㄓㄨㄤˋ | form; appearance; shape; official | 卷2頁1334第03 | 頁707第13 | 卷8頁7350第5 |
還 | 辵+13 | 还 | huán hái xuán ㄏㄨㄢˊ ㄏㄞˊ ㄒㄩㄢˊ | still, yet, also, besides | 卷6頁3888第02 | 頁1266第23 | 卷1頁3343第01 |
反 | 又+2 | 𠬡 | fǎn ㄈㄢˇ | 翻轉過來。 / 顛倒。 / 違反,違背。 / 反叛,造反。 / 後作「返」:返回,回到。 / 後作「返」:往返,來回。 / 後作「返」:送還。 / 重複。 / 類推。 / 反思,反省。 / 報復。 / 反切。 / 副詞:反而,反倒。 | 卷1頁0391第03 | 頁165第19 | 卷2頁3410第2 |
fān ㄈㄢ | 通「翻」:翻開。 / 糾正錯案。 / 傾倒。 | ||||||
fàn ㄈㄢˋ | 通「販(2)」 fàn ㄈㄢˋ: 買貨出賣。 | ||||||
bǎn ㄅㄢˇ | 見「反反」。 | ||||||
pàn ㄆㄢˋ | 見「反衍」。 | ||||||
真 | 目+5 | 眞 | zhēn ㄓㄣ | real, actual, true, genuine | 卷1頁0249第07 | 頁805第01 | 卷9頁5020第4 |
坐 | 土+4 | 座 㘸 | zuò ㄗㄨㄛˋ | sit; seat; ride, travel by | 卷1頁0423第12 | 頁225第15 | 卷3頁1710第1 |
患 | 心+7 | 𢤒 𢡙 𢠶 | huàn ㄏㄨㄢˋ | suffer, worry about; suffering | 卷4頁2300第09 | 頁388第16 | 卷5頁3250第2 |
害 | 宀+7 | hài ㄏㄞˋ | 傷害,殺害。 / 妨害,妨礙。 / 災害,禍害。 / 害處。 / 擔心,害怕。 / 險阻,險要之地。 / 嫉妒。 | 卷2頁0929第05 | 頁286第12 | 卷4頁1950第1 | |
hé ㄏㄜˊ | 通「何」:什麽。 / 通「曷」:何不。 | ||||||
è ㄜˋ | 通「遏」:阻止。 | ||||||
足 | 足+0 | 疋 𤴕 | zú jù ㄗㄨˊ ㄐㄩˋ | foot; attain, satisfy, enough | 卷6頁3686第01 | 頁1221第17 | 卷1頁2876第03 |
憐 | 心+12 | 憐 㥕 怜 | lián ㄌㄧㄢˊ | pity, sympathize | 卷4頁2356第07 | 頁402第12 | 卷5頁4420第4 |
辭 | 辛+12 | 辞 辤 𤔧 | cí ㄘˊ | 頌詞,口供。 / 言辭,文辭。 / 藉口,理由。 / 告訴,解説。 / 推辭,不接受。 / 遣去。 / 告別。 / 古代的一種文體。 | 卷6頁4043第13 | 頁1252第08 | 卷1頁3103第02 |
窮 | 穴+10 | 竆 穷 | qióng ㄑㄩㄥˊ | poor, destitute, impoverished | 卷4頁2737第12 | 頁867第10 | 卷1頁0006第05 |
情 | 心+8 | 𢚏 啨 | qíng ㄑㄧㄥˊ | feeling, sentiment, emotion | 卷4頁2312第13 | 頁389第31 | 卷5頁3340第3 |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「德(1)」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「德(3)」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
具 | 八+6 | jù ㄐㄩˋ | tool, implement; draw up, write | 卷1頁0246第04 | 頁128第01 | 卷1頁6250第2 | |
籍 | 竹+14 | jí jiè ㄐㄧˊ ㄐㄧㄝˋ | record, register, list; census | 卷5頁3025第12 | 頁903第09 | 卷1頁0232第01 | |
證 | 言+12 | 𨨾 証 证 | zhèng ㄓㄥˋ | proof, evidence; testify, verify | 卷6頁4021第11 | 頁1180第14 | 卷1頁2546第03 |
驗 | 馬+13 | 騐 验 | yàn ㄧㄢˋ | test, examine, inspect; verify | 卷7頁4580第08 | 頁1445第40 | 卷1頁5111第02 |
記 | 言+3 | 记 | jì ㄐㄧˋ | record; keep in mind, remember | 卷6頁3943第03 | 頁1149第02 | 卷1頁2383第01 |
年 | 干+3 | 秊 𠫺 | nián ㄋㄧㄢˊ | year; new-years; person's age | 卷1頁0037第06 | 頁340第01 | 卷4頁8360第1 |
閭 | 門+7 | 閭 闾 | lǘ ㄌㄩˊ | village of twenty-five families | 卷7頁4296第03 | 頁1335第17 | 卷1頁4096第01 |
里 | 里+0 | 裏 裡 | lǐ ㄌㄧˇ | unit of distance; village; lane | 卷6頁3680第01 | 頁1291第02 | 卷1頁3574第01 |
鄉 | 邑+9 | 郷 鄕 乡 | xiāng xiǎng xiàng ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ | country; rural; village | 卷6頁3786第04 | 頁1275第02 | |
趣 | 走+8 | qù cù qū cǒu zōu ㄑㄩˋ ㄘㄨˋ ㄑㄩ ㄘㄡˇ ㄗㄡ | what attracts one's attention | 卷5頁3490第09 | 頁1218第35 | 卷1頁2872第06 | |
粲 | 米+7 | 𥹏 | càn ㄘㄢˋ | polish; bright, radiant; smiling | 卷5頁3148第14 | 頁909第23 | 卷1頁0263第01 |
鉗 | 金+5 | 箝 鉆 钳 | qián ān ㄑㄧㄢˊ ㄢ | pincers, pliers, tongs | 卷6頁4182第07 | 頁1301第14 | 卷1頁3744第03 |
釱 | 金+3 | dì dài ㄉㄧˋ ㄉㄞˋ | fetters; to fetter | 卷6頁4171第05 | 頁1297第07 | 卷1頁3716第01 | |
髡 | 髟+3 | 髠 | kūn ㄎㄨㄣ | to shear tree; ancient punishment | 卷7頁4518第09 | 頁1452第31 | 卷1頁5182第02 |
肯 | 肉+4 | 肻 𣍟 | kěn ㄎㄣˇ | willing; consent to, permit | 卷3頁2048第04 | 頁976第01 | 卷1頁0903第03 |
謹 | 言+11 | 谨 | jǐn ㄐㄧㄣˇ | prudent, cautious; attentive | 卷6頁4010第13 | 頁1178第23 | 卷1頁2542第02 |
慎 | 心+10 | 愼 | shèn ㄕㄣˋ | act with care, be cautious | 卷4頁2336第02 | 頁398第26 | |
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | 「燃」的本字:燃燒。 / 指示代詞:如此,這樣,那樣。 / 表示肯定,相當於「對」、「是」。 / 認爲對的。 / 副詞:竟,便。 / 連詞:表示轉折,相當於「可是」、「但」、「卻」。 / 助詞:用於句尾,表示比擬。相當於「...一般」、「...似的」。 / 助詞:用於形容詞、副詞之後,表示狀態。 / 助詞:用於句尾,表示肯定語氣,相當於「焉」。 | 卷3頁2213第05 | 頁675第12 | 卷8頁5250第1 |
輸 | 車+9 | 输 | shū shù ㄕㄨ ㄕㄨˋ | transport, carry, haul | 卷5頁3546第01 | 頁1246第23 | 卷1頁3044第04 |
屬 | 尸+18 | 属 𡱆 | shǔ zhǔ ㄕㄨˇ ㄓㄨˇ | class, category, type; to belong to | 卷2頁0982第08 | 頁304第07 | 卷4頁5120第6 |
詔 | 言+5 | 诏 | zhào zhāo ㄓㄠˋ ㄓㄠ | decree, proclaim; imperial decree | 卷6頁3959第05 | 頁1155第03 | 卷1頁2413第01 |
作 | 人+5 | 胙 𢓓 | zuò ㄗㄨㄛˋ | 起來,起立。 / 興起。 / 開始。 / 創作,製造。 / 工作,勞動。 / 為,充任。 / 及,等到。 | 卷1頁0134第06 | 頁99第07 | 卷9頁9301第 |
谿 | 谷+10 | 嵠 | xī qī ㄒㄧ ㄑㄧ | valley, gorge; mountain stream | 卷6頁3905第08 | 頁1190第21 | 卷1頁2603第01 |
山 | 山+0 | shān ㄕㄢ | mountain, hill, peak | 卷1頁0759第11 | 頁307第01 | 卷4頁5220第3 | |
箛 | 竹+8 | 箍 | gū ㄍㄨ | bugle | 卷5頁2988第11 | 頁888第08 | 卷1頁0162第02 |
篍 | 竹+9 | qiū ㄑㄧㄡ | 卷5頁2992第07 | 頁893第04 | |||
起 | 走+3 | 𨑓 𡆡 𨑔 | qǐ ㄑㄧˇ | rise, stand up; go up; begin | 卷5頁3476第02 | 頁1215第15 | 卷1頁2842第03 |
居 | 尸+5 | 㞐 㝒 | jū ㄐㄩ | 坐。 / 坐等,靜等。 / 居住。 / 住處。 / 墳墓。 / 所處的地位。 / 居於君位的人。 / 安居。 / 平居,平時。 / 處於。 / 駐守,鎮守。 / 留守。 / 佔,佔有。 / 採用,取用。 / 停留,停息。 / 儲存。 / 蓄養。 / 用在時間語詞之前,表示經過的時間,相當於「過了」。 | 卷2頁0968第04 | 頁300第30 | 卷4頁4810第2 |
jǔ ㄐㄩˇ | 通「舉」:舉動。 | ||||||
jù ㄐㄩˋ | 通「倨」:傲慢。 / 通「倨」:直。 / 通「鋸」:鋸子。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示感嘆或疑問。 | ||||||
課 | 言+8 | 课 | kè ㄎㄜˋ | lesson; course; classwork | 卷6頁3985第14 | 頁1165第14 | 卷1頁2473第03 |
斬 | 斤+7 | 斩 | zhǎn ㄓㄢˇ | cut, chop, sever; behead | 卷3頁2024第10 | 頁479第18 | 卷6頁1440第1 |
伐 | 人+4 | fá ㄈㄚˊ | 擊刺,砍殺。 / 砍,砍伐。 / 擊,敲:見「伐鼓」。 / 進攻,征伐。 / 除去。 / 功績,戰功。 / 誇耀。 / 星名:參宿中的三顆小星。 / 畎上高土。 / 通「瞂」:盾牌。 | 卷1頁0120第08 | 頁96第01 | 卷9頁2601第 | |
材 | 木+3 | cái ㄘㄞˊ | material, stuff; timber; talent | 卷2頁1158第01 | 頁511第16 | 卷6頁7260第1 | |
木 | 木+0 | mù ㄇㄨˋ | tree; wood, lumber; wooden | 卷2頁1149第06 | 頁509第01 | 卷6頁6250第5 | |
斫 | 斤+5 | zhuó ㄓㄨㄛˊ | cut, chop, lop off | 卷3頁2024第03 | 頁479第15 | 卷6頁1430第3 | |
株 | 木+6 | zhū ㄓㄨ | numerary adjunct for trees; root | 卷2頁1199第10 | 頁523第11 | 卷6頁9110第1 | |
根 | 木+6 | gēn ㄍㄣ | root, base(d on); foundation | 卷2頁1208第02 | 頁524第07 | 卷6頁9130第2 | |
犯 | 犬+2 | 𤝑 𢒿 | fàn ㄈㄢˋ | commit crime, violate; criminal | 卷2頁1331第08 | 頁706第02 | 卷8頁7330第2 |
禍 | 示+9 | 旤 𥚍 𣨷 𥙯 祸 | huò ㄏㄨㄛˋ | misfortune, calamity, disaster | 卷4頁2402第04 | 頁844第31 | |
危 | 卩+4 | 𡵁 | wēi wéi ㄨㄟ ㄨㄟˊ | dangerous, precarious; high | 卷1頁0312第03 | 頁159第12 | 卷2頁2620第1 |
置 | 网+8 | 寘 𦌃 𦌤 𦋽 𦋲 | zhì ㄓˋ | 釋放,赦免。 / 棄置,放棄。 / 放置,擺放。 / 建立,設置。 / 置辦,購置。 / 驛站。 / 驛車,驛馬。 | 卷4頁2919第02 | 頁948第20 | 卷1頁0653第01 |
對 | 寸+11 | 对 | duì ㄉㄨㄟˋ | 答,回答。 / 酬答。 / 應對,會見。 / 臣下奉詔陳述政見,對策。 / 面對,向著。 / 匹配。 / 配偶。 / 對付。 / 敵對,對手。 / 逢,遇。 | 卷1頁0511第09 | 頁296第07 | 卷5頁3630第2 |
曹 | 曰+7 | 曺 | cáo ㄘㄠˊ | ministry officials; surname | 卷2頁1511第06 | 頁502第13 | 卷6頁5140第1 |
謾 | 言+11 | 𠿐 㗄 谩 | mán màn ㄇㄢˊ ㄇㄢˋ | deceive, insult | 卷6頁4012第10 | 頁1179第06 | 卷1頁2543第03 |
訑 | 言+3 | yí dàn ㄧˊ ㄉㄢˋ | deceive, cheat; arrogant | 卷6頁3944第02 | 頁1148第02 | 卷1頁2376第02 | |
匿 | 匸+9 | 匿 | nì ㄋㄧˋ | hide; go into hiding | 卷1頁0086第12 | 頁155第12 | 卷2頁0720第2 |
愁 | 心+9 | chóu ㄔㄡˊ | anxiety; to worry about, be anxious | 卷4頁2322第08 | 頁393第21 | 卷5頁3650第6 | |
勿 | 勹+2 | wù ㄨˋ | must not, do not; without, never | 卷1頁0255第02 | 頁150第24 | 卷2頁0040第3 | |
聊 | 耳+5 | liáo liú ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄡˊ | somewhat, slightly, at least | 卷4頁2787第07 | 頁967第01 | 卷1頁0825第01 | |
束 | 木+3 | shù ㄕㄨˋ | bind, control, restrain; bale | 卷2頁1158第03 | 頁512第12 | 卷6頁7510第1 | |
脫 | 肉+7 | 脱 | tuō ㄊㄨㄛ | 將肉去掉皮骨。 / 去掉、解下。 / 脫離、離開。 / 逃脫、免於禍。 / 出、發出。 | 卷3頁2081第01 | 頁984第12 | 卷1頁0976第02 |
漏 | 水+11 | 漏 | lòu lóu ㄌㄡˋ ㄌㄡˊ | leak, drip; funnel; hour glass | 卷3頁1731第11 | 頁645第13 | 卷8頁2560第2 |
亡 | 亠+1 | 亾 兦 | wáng wú ㄨㄤˊ ㄨˊ | death, destroyed; lose, perish | 卷1頁0279第05 | 頁88第03 | 卷7頁5604第 |
命 | 口+5 | mìng ㄇㄧㄥˋ | 命令,教令。 / 文告,辭命。 / 指派,差遣。 / 使命。 / 役使。 / 教導,告。 / 帝王按等級賜給城下儀物。 / 天命。 / 命運。 / 生命。 / 命名。 / 信,必。 | 卷1頁0604第11 | 頁183第18 | 卷2頁6660第1 | |
流 | 水+6 | 流 㳅 | liú ㄌㄧㄡˊ | flow, circulate, drift; class | 卷3頁1631第12 | 頁623第04 | 卷7頁9110第2 |
攻 | 攴+3 | gōng ㄍㄨㄥ | attack, assault; criticize | 卷2頁1449第06 | 頁468第16 | 卷6頁0010第1 | |
擊 | 手+13 | 撃 击 | jī jí jì xí ㄐㄧ ㄐㄧˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧˊ | strike, hit, beat; attack, fight | 卷3頁1965第06 | 頁458第09 | 卷5頁9420第1 |
劫 | 力+5 | 刦 刧 刼 | jié ㄐㄧㄝˊ | take by force, coerce; disaster | 卷1頁0367第12 | 頁146第30 | 卷1頁9450第2 |
奪 | 大+11 | 𡙸 𡜎 夺 | duó ㄉㄨㄛˊ | take by force, rob, snatch | 卷1頁0547第14 | 頁253第25 | 卷3頁7530第1 |
檻 | 木+14 | 槛 | jiàn kǎn xiǎn ㄐㄧㄢˋ ㄎㄢˇ ㄒㄧㄢˇ | threshold, door-sill | 卷2頁1307第14 | 頁558第47 | 卷7頁2550第2 |
車 | 車+0 | 𠦴 车 | chē jū ㄔㄜ ㄐㄩ | cart, vehicle; carry in cart | 卷5頁3511第01 | 頁1239第01 | 卷1頁2962第04 |
膠 | 肉+11 | 胶 | jiāo jiǎo ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄠˇ | glue, gum, resin, rubber | 卷3頁2109第06 | 頁993第08 | 卷1頁1032第02 |
嗇 | 口+10 | 𠻮 𤲝 𤳋 𤲷 啬 | sè ㄙㄜˋ | miserly, thrifty, stingy; stopped up, constipated | 卷1頁0665第11 | 頁202第05 | 卷2頁8720第6 |
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | 成年男子的統稱。 / 特指成年勞動力。 / 士兵。 / 大丈夫,對男子的美稱。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百畝為一夫。 | 卷1頁0521第01 | 頁248第11 | 卷3頁6720第1 | |
fú ㄈㄨˊ | 指示代詞,表示近指,相當於「這」、「這個」。 / 語氣詞:用於句首,以提示下文或表示對某事進行判斷。 / 語氣詞:用於句中,起一種緩衝語氣的作用。 / 語氣詞:用於句尾,表示感嘆。 | ||||||
假 | 人+9 | 仮 | jiǎ jià xiá ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄚˋ ㄒㄧㄚˊ | falsehood, deception; vacation | 卷1頁0196第02 | 頁110第03 | 卷1頁1610第2 |
佐 | 人+5 | zuǒ ㄗㄨㄛˇ | assist, aid, second; subordinate | 卷1頁0130第06 | 頁98第10 | 卷9頁6501第 | |
牢 | 牛+3 | 牢 𡘠 | láo lào lóu ㄌㄠˊ ㄌㄠˋ ㄌㄡˊ | prison; stable, pen; secure | 卷3頁1802第06 | 頁698第01 | 卷8頁6910第1 |
疻 | 疒+5 | zhǐ ㄓˇ | 卷4頁2666第07 | 頁771第13 | 卷9頁2110第5 | ||
痏 | 疒+6 | wěi ㄨㄟˇ | a bruise or contusion | 卷4頁2670第12 | 頁772第25 | 卷9頁2120第6 | |
保 | 人+7 | bǎo ㄅㄠˇ | protect, safeguard, defend, care | 卷1頁0160第04 | 頁105第17 | 卷1頁0730第3 | |
辜 | 辛+5 | 𢩍 𢻄 𡱨 𡲞 | gū ㄍㄨ | crime, criminal offense | 卷6頁4036第07 | 頁1250第29 | 卷1頁3086第01 |
謕 | 言+10 | 啼 | tí ㄊㄧˊ | 卷6頁4007第03 | 頁1175第11 | 卷1頁2523第05 | |
呼 | 口+5 | 謼 𠰗 戲 | hū xū ㄏㄨ ㄒㄩ | breathe sigh, exhale; call, shout | 卷1頁0605第02 | 頁183第14 | 卷2頁6620第1 |
號 | 虍+7 | 号 | hào háo ㄏㄠˋ ㄏㄠˊ | mark, sign; symbol; number | 卷4頁2824第04 | 頁1074第29 | 卷1頁1854第01 |
乏 | 丿+4 | 𠓟 | fá ㄈㄚˊ | lack; poor | 卷1頁0034第03 | 頁82第10 | 卷4頁7304第 |
興 | 臼+9 | 㒷 兴 | xīng ㄒㄧㄥ | 起來,起身。 / 升起,出現。 / 興起,產生。 / 創辦,建立。 / 倡導。 / 動,發動。 / 猶作。 / 推舉,選拔。 / 徵集,徵斂。 / 興盛,昌盛。 | 卷1頁0253第09 | 頁1005第05 | 卷1頁1134第01 |
xìng ㄒㄧㄥˋ | 喜歡。 / 譬喻。 / 《詩經》六義之一。 | ||||||
猥 | 犬+9 | wěi wèi ㄨㄟˇ ㄨㄟˋ | vulgar, low, cheap; wanton; obscene | 卷2頁1357第03 | 頁714第12 | ||
逮 | 辵+8 | 迨 逯 | dài dǎi dì ㄉㄞˋ ㄉㄞˇ ㄉㄧˋ | seize, catch; reach, arrive | 卷6頁3854第01 | 頁1259第18 | 卷1頁3222第02 |
詗 | 言+5 | 诇 | xiòng ㄒㄩㄥˋ | to spy; to give information; shrewd | 卷6頁3954第06 | 頁1155第12 | 卷1頁2414第02 |
讂 | 言+15 | xuàn ㄒㄩㄢˋ | 卷6頁4030第07 | 頁1185第34 | |||
求 | 水+2 | 裘 | qiú ㄑㄧㄡˊ | seek; demand, request; beseech | 卷3頁1547第08 | 頁604第04 | 卷7頁6330第2 |
輒 | 車+7 | 輙 辄 | zhé ㄓㄜˊ | sides of chariot where weapons | 卷5頁3532第14 | 頁1243第30 | 卷1頁3013第03 |
覺 | 見+13 | 覚 覐 𧠭 斍 觉 | jué jiào ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄠˋ | to wake up from sleep; conscious | 卷6頁3675第08 | 頁1137第23 | 卷1頁2314第06 |
沒 | 水+4 | 歿 歾 𣇶 没 | méi mò ㄇㄟˊ ㄇㄛˋ | not, have not, none; to drown, sink | 卷3頁1571第02 | 頁611第10 | 卷7頁7120第4 |
入 | 入+0 | rù ㄖㄨˋ | 進入,與「出」相對。 / 納入,使進入。 / 交納,進奉。 / 收入。 / 與「出」並用,「入」言內,「出」言外。 | 卷1頁0102第01 | 頁125第32 | 卷1頁4110第3 | |
檄 | 木+13 | xí ㄒㄧˊ | call arms; urgency | 卷2頁1302第14 | 頁556第07 | 卷7頁2430第2 | |
報 | 土+9 | 报 | bào ㄅㄠˋ | report, tell, announce | 卷1頁0466第04 | 頁234第05 | 卷3頁2440第1 |
留 | 田+5 | 畄 畱 | liú liǔ liù ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˋ | stop, halt; stay, detain, keep | 卷4頁2537第04 | 頁761第05 | 卷9頁1340第3 |
賕 | 貝+7 | 赇 | qiú ㄑㄧㄡˊ | bribe | 卷6頁3641第16 | 頁1209第03 | 卷1頁2762第01 |
枉 | 木+4 | 𣒈 | wǎng ㄨㄤˇ | useless, in vain; bent, crooked | 卷2頁1163第07 | 頁514第28 | 卷6頁8110第2 |
忿 | 心+4 | fèn ㄈㄣˋ | get angry; fury, exasperation | 卷4頁2274第06 | 頁379第02 | 卷5頁2530第1 | |
仇 | 人+2 | 讐 讎 | chóu qiú ㄔㄡˊ ㄑㄧㄡˊ | enemy, hate, hatred, enmity | 卷1頁0109第03 | 頁91第15 | 卷8頁3404第 |
讒 | 言+17 | 䜛 谗 | chán ㄔㄢˊ | slander, defame, misrepresent | 卷6頁4032第06 | 頁1187第09 | 卷1頁2592第03 |
諛 | 言+9 | 䛕 谀 | yú ㄩˊ | flatter, truckle | 卷6頁3987第05 | 頁1169第19 | 卷1頁2496第06 |
爭 | 爪+4 | 争 𠫩 𠄙 | zhēng zhèng ㄓㄥ ㄓㄥˋ | to dispute, fight, contend, strive | 卷3頁2031第03 | 頁688第33 | 卷8頁6310第1 |
語 | 言+7 | 语 | yǔ ㄩˇ | 與人談話。 / 說的話。 / 語言。 / 諺語,成語。 | 卷6頁3974第09 | 頁1163第08 | 卷1頁2456第03 |
yù ㄩˋ | 告訴。 / 告誡。 | ||||||
觝 | 角+5 | 牴 𧣓 𧣜 | dǐ ㄉㄧˇ | gore, butt; resist; push | 卷6頁3923第08 | 頁1141第09 | 卷1頁2342第02 |
觸 | 角+13 | 𧢻 触 | chù ㄔㄨˋ | touch; butt, ram, gore | 卷6頁3933第11 | 頁1145第11 | 卷1頁2362第04 |
憂 | 心+11 | 𠪍 𨗫 懮 忧 | yōu ㄧㄡ | sad, grieved; grief, melancholy | 卷4頁2341第14 | 頁401第26 | 卷5頁4310第6 |
念 | 心+4 | 念 | niàn ㄋㄧㄢˋ | think of, recall, study | 卷4頁2274第04 | 頁378第21 | 卷5頁2450第3 |
緩 | 糸+9 | 𦅻 缓 | huǎn ㄏㄨㄢˇ | slow, leisurely; to postpone, delay | 卷5頁3429第10 | 頁931第12 | 卷1頁0541第01 |
急 | 心+5 | jí ㄐㄧˊ | quick, quickly; urgent, pressing | 卷4頁2281第08 | 頁381第21 | 卷5頁2650第3 | |
悍 | 心+7 | hàn ㄏㄢˋ | courageous, brave; violent | 卷4頁2304第02 | 頁387第01 | 卷5頁3210第2 | |
勇 | 力+7 | yǒng ㄩㄥˇ | brave, courageous, fierce | 卷1頁0372第07 | 頁147第35 | 卷1頁9540第1 | |
獨 | 犬+13 | 独 | dú ㄉㄨˊ | alone, single, solitary, only | 卷2頁1372第03 | 頁719第25 | 卷8頁7950第2 |
迺 | 辵+6 | 乃 廼 | nǎi ㄋㄞˇ | then, thereupon, only then | 卷6頁3827第10 | 頁1256第04 | 卷1頁3161第04 |
省 | 目+4 | 省 𡮀 䁞 | shěng xiǎn xǐng ㄕㄥˇ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˇ | province; save, economize | 卷4頁2473第01 | 頁802第05 | 卷9頁4660第1 |
察 | 宀+11 | 詧 | chá ㄔㄚˊ | examine, investigate; notice | 卷2頁0948第08 | 頁290第16 | 卷4頁2660第5 |
諫 | 言+9 | 𧧅 谏 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | remonstrate, admonish | 卷6頁3995第09 | 頁1170第17 | 卷1頁2502第02 |
讀 | 言+15 | 讀 读 | dú dòu ㄉㄨˊ ㄉㄡˋ | read, study; pronounce | 卷6頁4029第01 | 頁1185第27 | 卷1頁2573第05 |
涇 | 水+7 | 泾 | jīng qǐng ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄥˇ | name of a river | 卷3頁1620第15 | 頁626第08 | 卷8頁0030第2 |
渭 | 水+9 | wèi ㄨㄟˋ | name of a river in Shanxi | 卷3頁1677第03 | 頁635第02 | 卷8頁1250第1 | |
街 | 行+6 | 亍 | jiē ㄐㄧㄝ | street, road, thoroughfare | 卷2頁0831第16 | 頁1109第17 | 卷1頁2065第03 |
術 | 行+5 | 术 | shù ㄕㄨˋ | art, skill, special feat; method, technique | 卷2頁0826第13 | 頁1109第12 | 卷1頁2064第02 |
筆 | 竹+6 | 笔 | bǐ ㄅㄧˇ | writing brush; write; stroke | 卷5頁2970第09 | 頁882第19 | 卷1頁0112第02 |
研 | 石+4 | 硎 揅 | yán yàn xíng ㄧㄢˊ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˊ | grind, rub; study, research | 卷4頁2418第14 | 頁828第24 | |
籌 | 竹+14 | 筹 | chóu táo ㄔㄡˊ ㄊㄠˊ | chip, tally, token; raise money | 卷5頁3024第10 | 頁903第08 | 卷1頁0231第02 |
筭 | 竹+7 | 算 | suàn ㄙㄨㄢˋ | an ancient device for working with numbers; count, calculate, figure | 卷5頁2971第06 | 頁885第22 | 卷1頁0146第06 |
火 | 火+0 | 𤆄 灬 | huǒ huō ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨㄛ | fire, flame; burn; anger, rage | 卷3頁2187第01 | 頁665第01 | 卷8頁4120第2 |
燭 | 火+13 | 烛 | zhú ㄓㄨˊ | candle, taper; to shine, illuminate | 卷3頁2241第02 | 頁685第11 | 卷8頁6140第2 |
賴 | 貝+9 | 𩓃 頼 赖 | lài ㄌㄞˋ | rely, depend on; accuse falsely | 卷6頁3651第11 | 頁1210第31 | 卷1頁2783第02 |
赦 | 赤+4 | 𤆅 | shè cè ㄕㄜˋ ㄘㄜˋ | forgive, remit, pardon | 卷5頁3507第06 | 頁1213第29 | 卷1頁2824第02 |
救 | 攴+7 | 𣪋 | jiù ㄐㄧㄡˋ | save, rescue, relieve; help, aid | 卷2頁1460第01 | 頁471第09 | 卷6頁0420第2 |
解 | 角+6 | 觧 | jiě jiè xiè ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˋ | loosen, unfasten, untie; explain | 卷6頁3925第10 | 頁1142第01 | 卷1頁2343第02 |
貶 | 貝+5 | 贬 | biǎn ㄅㄧㄢˇ | decrease, lower; censure, criticize | 卷6頁3628第03 | 頁1206第20 | 卷1頁2724第01 |
秩 | 禾+5 | 豑 | zhì ㄓˋ | order; orderly; salary; decade | 卷4頁2600第03 | 頁851第34 | 卷9頁9040第2 |
祿 | 示+8 | 祿 禄 | lù ㄌㄨˋ | blessing, happiness, prosperity | 卷4頁2402第08 | 頁844第08 | 卷9頁8240第4 |
邯 | 邑+5 | hán hàn ㄏㄢˊ ㄏㄢˋ | city in Hebei province; various | 卷6頁3761第12 | 頁1269第22 | 卷1頁3366第07 | |
鄲 | 邑+12 | 郸 | dān duō ㄉㄢ ㄉㄨㄛ | county in Hebei province | 卷6頁3796第05 | 頁1278第11 | 卷1頁3482第01 |
河 | 水+5 | hé ㄏㄜˊ | river; stream; yellow river | 卷3頁1582第03 | 頁613第09 | 卷7頁7420第2 | |
間 | 門+4 | 閒 间 | jiān jiàn jiǎn ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ | interval, space; place, between | 卷7頁4288第06 | 頁1333第01 | 卷1頁4083第01 |
沛 | 水+4 | pèi ㄆㄟˋ | abundant, full, copious; sudden | 卷3頁1559第03 | 頁612第03 | 卷7頁7340第2 | |
巴 | 己+1 | 笆 | bā ㄅㄚ | greatly desire, anxiously hope | 卷2頁0985第01 | 頁327第01 | 卷4頁6740第2 |
蜀 | 虫+7 | shǔ ㄕㄨˇ | name of an ancient state | 卷4頁2921第13 | 頁1084第04 | 卷1頁1902第01 | |
潁 | 水+11 | 颍 | yǐng ㄧㄥˇ | river in Anhui | 卷7頁4369第07 | 頁648第11 | 卷8頁2960第4 |
川 | 巛+0 | 巛 | chuān ㄔㄨㄢ | stream, river; flow; boil | 卷1頁0032第02 | 頁323第23 | 卷4頁6220第2 |
臨 | 臣+11 | 臨 𦣷 临 | lín lìn ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˋ | draw near, approach; descend | 卷4頁2802第19 | 頁999第24 | 卷1頁1065第01 |
淮 | 水+8 | huái ㄏㄨㄞˊ | river in Anhui province | 卷3頁1652第05 | 頁631第14 | 卷8頁0550第3 | |
集 | 隹+4 | 雦 亼 | jí ㄐㄧˊ | assemble, collect together | 卷6頁4092第10 | 頁1365第15 | 卷1頁4384第01 |
錄 | 金+8 | 録 录 | lù ㄌㄨˋ | copy, write down, record | 卷6頁4227第09 | 頁1309第11 | 卷1頁3832第04 |
依 | 人+6 | yī yǐ ㄧ ㄧˇ | rely on, be set in; consent, obey a wish | 卷1頁0152第08 | 頁102第18 | 卷1頁0360第2 | |
汙 | 水+3 | 汚 污 洿 | wū wù wā yū ㄨ ㄨˋ ㄨㄚ ㄩ | filthy, dirty, impure, polluted | 卷3頁1550第07 | 頁605第13 | 卷7頁6440第1 |
染 | 木+5 | rǎn ㄖㄢˇ | dye; be contagious; infect | 卷2頁1188第07 | 頁519第04 | 卷6頁8620第2 | |
貪 | 貝+4 | 贪 | tān ㄊㄢ | greedy, covet; covetous | 卷6頁3627第07 | 頁1205第16 | 卷1頁2706第01 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | ||||||
辱 | 辰+3 | 𢟲 | rǔ rù ㄖㄨˇ ㄖㄨˋ | humiliate, insult, abuse | 卷6頁3607第01 | 頁1252第21 | 卷1頁3111第01 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |